rano - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
Ultimately from Latin rāna (“frog”). Compare Spanish and Italian rana, French raine (obsolete), as well as Arabic غْرانة (ḡrāna), Hebrew גראנה (grana).
rano (accusative singular ranon, plural ranoj, accusative plural ranojn)
- amfibio
- ranido
- ranino
- bufo (“toad”)
- “rano”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
- “rano”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
Borrowed from Esperanto rano, Italian rana, Spanish rana, from Latin rāna.
rano (plural rani)
rano
rano
From Proto-Austronesian *danaw. Compare Indonesian danau.
rano
- James Richardson, William Edward Cousins, A new Malagasy-English dictionary (1885)
- M. Pearson, Predicate Fronting and Constituent Order in Malagasy (2007 draft)
- rano in Malagasy dictionaries at malagasyword.org
- reno
Inherited from Proto-Slavic *ranъ. First attested in the 14th century.
rano
- (attested in Lesser Poland) in the morning, in the morrow (at the beginning of the day)
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]scan transliteration, transcription, numbers 54, 19, Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament]:
Weczor y rano (mane), y w poludne powadacz y swastowacz bødø
[Wieczor i rano (mane), i w południe powiadać i swiastować będę] - 1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages 94, 3:
Nazayvtrz po ranv (mane) maya tego myrv lomczą kv prawu wolacz w gaynem sandze
[Nazajutrz po ranu (mane) mają tego miru łomcę ku prawu wołać w gajnem sądzie]
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]scan transliteration, transcription, numbers 54, 19, Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament]:
- early
- 1901 [1477], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume II, page 323:
Voluit autem accipere Xc circumcisionem propter septem causas... Septimo, ut pro nobis sangwinem suum non solum in etate virili, sed etiam in infancia funderet et tempestiue, ren[y]o, pati inciperet
[Voluit autem accipere Chryst circumcisionem propter septem causas... Septimo, ut pro nobis sangwinem suum non solum in etate virili, sed etiam in infancia funderet et tempestiue, ren[y]o, pati inciperet]
- 1901 [1477], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume II, page 323:
- (attested in Lesser Poland) tomorrow (on the next day)
- 1895 [Fifteenth century], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich. Kodeks Działyńskich I[2], Lesser Poland, page 32:
Gdykoly kto zaymye na swem zboszv, tedy slusznye pod swiądeczstwem mosze ge chowacz przez nocz. Paknyaliby rano (in crastino) nye bylo wyprawyono, tedy ma ge dacz kv dworu
[Gdykoli kto zajmie na swem zbożu, tedy słusznie pod świadecstwem może je chować przez noc, paknięliby rano (in crastino) nie było wyprawiono, tedy ma je dać ku dworu]
- 1895 [Fifteenth century], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich. Kodeks Działyńskich I[2], Lesser Poland, page 32:
Polish: rano
Silesian: rano
Boryś, Wiesław (2005), “rano”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
Mańczak, Witold (2017), “rano”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
Bańkowski, Andrzej (2000), “rano”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “rano”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
(Middle Polish) IPA(key): /ˈra.nɔ/
Rhymes: -anɔ
Syllabification: ra‧no
Old Polish rano
Polish rano
Inherited from Old Polish rano.
rano n (related adjective ranny)
rano (not generally comparable, comparative raniej, superlative najraniej)
- (not comparable) in the morning (at the beginning of the day)
wcześnie rano ― early in the morning - (literary) early (at a very early hour)
Synonym: wcześnie
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), rano (adverb) is one of the most used words in Polish, appearing 3 times in scientific texts, 31 times in news, 0 times in essays, 24 times in fiction, and 15 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 73 times, making it the 888th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
See the etymology of the corresponding lemma form.
rano f
^ Ida Kurcz (1990), “rano (adverb)”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language][1] (in Polish), volume 2, Kraków; Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 484
- “rano I”, in Wielki słownik języka polskiego[3] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
- “rano II”, in Wielki słownik języka polskiego[4] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
- “rano”, in Polish dictionaries at PWN[5] (in Polish)
- Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “1. rano”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “2. rano”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “RANO”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 07.09.2011
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “rano”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861), “rano”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1912), “rano”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 5, Warsaw, page 475
From Proto-Polynesian *rano, from Proto-Oceanic *drano, from Proto-Malayo-Polynesian *danaw, from Proto-Austronesian *danaw.
rano
- lake (body of water)
Inherited from Proto-Slavic *ranъ.
rȁno (Cyrillic spelling ра̏но, comparative rànijē)
rano (Cyrillic spelling рано)
rano (Cyrillic spelling рано)
Old Polish rano
Silesian rano
Inherited from Old Polish rano.
rano (not comparable)
- in the morning (at the beginning of the day)
rano n (related adjective ranny)
- morning (beginning part of the day)
- rano in dykcjonorz.eu
- rano in silling.org
- Henryk Jaroszewicz (2022), “rano”, in Zasady pisowni języka śląskiego (in Polish), Siedlce: Wydawnictwo Naukowe IKR[i]BL, page 126
- IPA(key): [ˈɾa.no]
rano
- Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
rano