stigma - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
A stigma of a flower
Giovanni Battista Tiepolo, St. Catherine of Siena, c. 1746
From Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma, “mark of slavery or disgrace”), from στίζω (stízō, “to mark”). Closely related to stigme, and distantly related to stick.
- stigmat (Anglicised long stem)
- stigmate
- stigme (Anglicised short stem, obsolete, rare)
- IPA(key): /ˈstɪɡmə/
- Rhymes: -ɪɡmə
stigma (plural stigmata or stigmas)
- An indication of infamy or disgrace.
- 2023 September 8, David Donachie, A Shred of Honour: A Markham of the Marines Novel, Rowman & Littlefield, →ISBN, page 2:
But to have as an enforced dining companion a man who was probably a Papist, certainly a rake, and bore the stigma of cowardice, was anathema.
- (historical) A permanent identity mark branded, cut or tattooed onto the skin, typically given to slaves, criminals and traitors.
- (figurative) A negative and often unfair attitude (held by a group or society, to something). [1980s?–]
- 1982, Journal of Gerontological Nursing:
Yet, because of the stigma around nursing home placement, it is hard to find advocates from among the natural advocacy groups the families. You don't see families organized around long-term care as you do around specific diseases. - 2010 March 18, Dora Kohen, Oxford Textbook of Women and Mental Health, Oxford University Press, →ISBN, page 5:
Hence, the stigma attached to mental disorders in general forms the basis of the stigma towards women with mental health problems. […] - 2018 March 8, Darko Pozder, Without Stigma: About the Stigma of the Mental Illness, Xlibris Corporation, →ISBN:
Coming into contact with the person affected by mental illness can help reduce the stigma that the public has towards the illness. - 2024 December 15, Amy Speier, Mobility in North American Surrogacy: A Fertile Global Industry, Bloomsbury Publishing PLC, →ISBN, page 67:
... the stigma in the United States about the lower class accessing “welfare,” […]
- 1982, Journal of Gerontological Nursing:
- (Christianity, chiefly in the plural stigmata) A mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ, and sometimes reported to bleed periodically.
- (figurative, poetic, rare) An expression or behaviour revealing one's hidden feelings.
- 1938, Norman Lindsay, Age of Consent, 1st Australian edition, Sydney, N.S.W.: Ure Smith, published 1962, →OCLC, page 65:
Bradly scowled - the stigmata of alarm. What ultimate threat to his peace and privacy did this dropping in by young Podson imply?
- 1938, Norman Lindsay, Age of Consent, 1st Australian edition, Sydney, N.S.W.: Ure Smith, published 1962, →OCLC, page 65:
- 2023 September 8, David Donachie, A Shred of Honour: A Markham of the Marines Novel, Rowman & Littlefield, →ISBN, page 2:
- A scar or birthmark.
- (botany) The sticky part of a flower that receives pollen during pollination.
Synonym: (obsolete) summit- 1905, Maude Gridley Peterson, How to Know Wild Fruits: A Guide to Plants When Not in Flower by Means of Fruit and Leaf[2], Macmillan, page 202:
Black crowberry. Empetrum nigrum. Crowberry Family. Fruit. — The black drupe is berrylike, globular, and incloses six to nine seedlike nutlets with a seed in each. The calyx is at the base and the stigma is at the apex. The drupes are solitary in the leaf axils. They are juicy, acid, edible, and serve as food for the Arctic birds. - 1982, Dennis Linde, “Reproduction”, in Grease 2:
Now you see just how the stamen gets its lusty dust onto the stigma / And why this frenzied chlorophyllous orgy starts in spring is no enigma!
- 1905, Maude Gridley Peterson, How to Know Wild Fruits: A Guide to Plants When Not in Flower by Means of Fruit and Leaf[2], Macmillan, page 202:
- (medicine) A visible sign or characteristic of a disease.
- (zoology) Synonym of pterostigma.
- antistigma
- orbicular stigma
- pseudostigma
- social stigma
- stigmal
- stigmaless
- stigmatic
- stigmatize
- stigmatose
indication of infamy or disgrace
- Arabic: وَصْمَة (ar) f (waṣma)
- Bulgarian: позор (bg) m (pozor), дамга (bg) f (damga)
- Catalan: estigma (ca) m
- Chinese:
Mandarin: 恥辱 / 耻辱 (zh) (chǐrǔ), 污名 (wūmíng) - Danish: stigma n
- Finnish: stigma (fi), häpeämerkki
- French: stigmate (fr) m
- Georgian: სტიგმა (sṭigma), სამარცხვინო დაღი (samarcxvino daɣi)
- German: Stigma (de) n
- Greek: στίγμα (el) n (stígma)
- Hungarian: stigma (hu), szégyenbélyeg (hu), bélyeg (hu), szégyenfolt (hu)
- Irish: smál m
- Italian: marchio (it) m, stigma (it) m
- Japanese: 恥辱 (ja) (ちじょく, chijoku), 汚点 (ja) (おてん, oten), 汚名 (ja) (おめい, omei)
- Māori: poapoataunu
- Persian: ننگ (fa) (nang)
- Polish: piętno (pl) n
- Portuguese: estigma (pt) m
- Russian: клеймо́ (ru) n (klejmó), позо́рное пятно́ n (pozórnoje pjatnó)
- Sicilian: stigma m, stimma m, nciuria f, gnuria f
- Spanish: estigma (es) m, sambenito (es)
- Swedish: stigma (sv) n
- Thai: มลทิน (th) (mon-tin)
Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ
- Bulgarian: съигма f (sǎigma)
- Gothic: 𐍃𐍄𐌰𐌺𐍃 m (staks)
- Hungarian: stigma (hu)
- Irish: stiogmata m
- Italian: stigma (it) m, stimma m
- Latin: stigma n
- Polish: stygmat (pl) m
- Portuguese: chaga (pt) f
- Welsh: stigma m
scar or birthmark
- Bulgarian: белег (bg) m (beleg)
- Chinese:
Mandarin: 疤痕 (zh) (bāhén), 胎記 / 胎记 (zh) (tāijì) - Finnish: arpi (fi), syntymämerkki (fi)
- French: stigmate (fr) m
- German: Mal (de) n, Muttermal (de) n
- Greek: στίγμα (el) n (stígma)
- Hungarian: sebhely (hu), forradás (hu)
- Irish: spota m, stiogma m
- Japanese: (red birthmark) 紅斑 (こうはん, kōhan), (scar) 傷 (ja) (きず, kizu)
- Persian: داغ (fa) (dâġ)
- Polish: piętno (pl) n, znamię (pl) n
- Russian: шрам (ru) m (šram) (scar), роди́мое пятно́ (ru) n (rodímoje pjatnó), роди́нка (ru) f (rodínka)
- Spanish: antojo (es) m, marca de nacimiento f
- Thai: ปาน (th) (bpaan)
- Welsh: gwarthnod m, haearnod m
part of a flower
Chinese:
Cantonese: 柱頭 / 柱头 (cyu5 tau4)
Mandarin: 柱頭 / 柱头 (zh) (zhùtóu)Esperanto: stigmo
Icelandic: fræni n
Irish: stiogma m
Korean: 주두(柱頭) (judu)
Latvian: drīksna f
Māori: tauhae
Tagalog: patdahan
Telugu: కీలాగ్రము (kīlāgramu)
Thai: ยอดเกสรตัวเมีย (yɔ̂ɔt-gee-sɔ̌ɔn-dtuua-miia)
Welsh: stigma m
From Byzantine Greek στίγμα (stígma), likely coined by analogy with σίγμα (sígma).
stigma (plural stigmas)
- “stigma”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “stigma”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
stigma on Wikipedia.Wikipedia
stigmata on Wikipedia.Wikipedia
stigma (letter) on Wikipedia.Wikipedia - mistag
Borrowed from Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma, “mark of slavery or disgrace”).
stigma n
- stigma (an indication of infamy or disgrace)
From Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma, “mark of slavery or disgrace”).
stigma n (singular definite stigmaet, plural indefinite stigmata)
- stigma (an indication of infamy or disgrace)
- stigmatisere (“stigmatize”)
- stigmatisering (“stigmatization”)
stigma on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
From Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma, “mark of slavery or disgrace”).
stigma n (plural stigma's or stigmata, diminutive stigmaatje n)
- stigma (an indication of infamy or disgrace)
- (Christianity) stigma (mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ)
From Byzantine Greek στίγμα (stígma), likely coined by analogy with σίγμα (sígma).
stigma n (plural stigma's or stigmata, diminutive stigmaatje n)
stigma on the Dutch Wikipedia.Wikipedia nl
Internationalism (see English stigma), ultimately from Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma).
- IPA(key): /ˈstiɡmɑ/, [ˈs̠tiɡmɑ̝]
- Rhymes: -iɡmɑ
- Syllabification(key): stig‧ma
- Hyphenation(key): stig‧ma
stigma
- stigma (an indication of infamy or disgrace)
- “stigma”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
From Byzantine Greek στίγμα (stígma), likely coined by analogy with σίγμα (sígma).
stigma m (plural **stigma or stigmas)
- (typography) stigma (a ligature of the Greek letters sigma and tau: Ϛ / ϛ)
Contrairement à ce que l'œil pourrait laisser croire, stigma n'est pas un sigma final grec : en effet, c'est l'évolution de la ligature d'un sigma lunaire avec un tau.
Contrary to how the eye might lead you to believe, stigma isn't a Greek terminal sigma: in effect, it's the evolution of the ligature of a lunate sigma with a tau.
From Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma, “mark of slavery or disgrace”).
stigma m (plural stigmi)
- stigma (an indication of infamy or disgrace)
- (Christianity) stigma (mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ)
From Byzantine Greek στίγμα (stígma), likely coined by analogy with σίγμα (sígma).
stigma m or f (invariable)
- stigma1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- stigma2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈstɪɡ.ma]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈstiɡ.ma]
From Ancient Greek στῐ́γμᾰ (stĭ́gmă).
stigma n (genitive stigmatis); third declension
- (historical) stigma (a permanent identity mark branded, cut or tattooed onto the skin, typically given to slaves, criminals and traitors)
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
→ Catalan: estigma
→ French: stigmate
→ Galician: estigma
→ Irish: stiogma
→ Polish: stygmat
→ Portuguese: estigma
→ Romanian: stigmă
→ Spanish: estigma
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
stigma n (genitive stigmatis); third declension
- medieval spelling of stemma
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
- “stigma”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “stigma”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- R. E. Latham, D. R. Howlett, & R. K. Ashdowne, editors (1975–2013), “stigma”, in Dictionary of Medieval Latin from British Sources[4], London: Oxford University Press for the British Academy, →ISBN, →OCLC
- "stigma", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “stigma”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “stigma”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- Niermeyer, Jan Frederik (1976), “2. stigma”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 991/2
From Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma, “mark of slavery or disgrace”).
stigma n
- stigma (an indication of infamy or disgrace)
att ha många barn har gått från stigma till status
to have many children has gone from stigma to status
stigma n
- (Christianity, chiefly in the plural stigmata) stigma (mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ)
- stigmatisera
- “stigma”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
- “stigma”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
- “stigma”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
Rhannau'r blodyn: A. wyfa/ofari; B. papws; C. anther; D. llabed; E. colofnig gyda stigmâu.
Borrowed from English stigma, from Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma, “mark of slavery or disgrace”).
stigma m (plural stigmâu, not mutable)[1]
stigma (an indication of infamy or disgrace)
Synonyms: gwarthnod, haearnod(Christianity) stigma (mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ)
^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “stigma”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
^ “Cylchred bywyd planhigyn”, in Gwyddoniaeth — Pethau byw — Planhigion[1] (in Welsh), BBC Bitesize, 2024, archived from the original on 7 February 2024, retrieved 7 February 2024