dolce - traducción a latin (original) (raw)

Catena, , ma catena dolce; tale sempre si rivela il rapporto con un Dio che è Padre.

Catena quidem est verum dulcis; coniunctio­nem semper ea revelat cum Deo qui est Pater.

Fuente

Quejarse

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

In forza dello Spirito che ci è stato donato, noi possiamo levare a Dio il nostro sguardo e invocarlo col dolce nome di « Abba », Padre!

In virtute Spiritus, qui datus est nobis, oculos ad Deum vertere possumus et invocare suave eius nomen «Abba», Pater!

Fuente

Quejarse

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ma nella missione della maternità di Maria, ancora un’altra cosa, Venerabili Fratelli, crediamo doveroso ricordare: una cosa che torna certamente più dolce e più soave.

At aliud etiam, venerabile­s fratres, in Mariae maternitat­is munere Nobis recolendum putamus, quod quidem sapit dulcius, sapit suavius.

Fuente

Quejarse

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Acqua dolce

Aqua dulcis

Fuente

Quejarse

Langcrowd.com

Questa torta è dolce.

Hoc libum dulce est.

Fuente

Quejarse

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

spirito dolce

spiritus lenis

Fuente

Quejarse

Langcrowd.com

flauto dolce

Tibia recta, tibia recta

Fuente

Quejarse

Langcrowd.com