dolce - traducción a latin (original) (raw)
Catena, sì, ma catena dolce; tale sempre si rivela il rapporto con un Dio che è Padre.
Catena quidem est verum dulcis; coniunctionem semper ea revelat cum Deo qui est Pater.
Fuente
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
In forza dello Spirito che ci è stato donato, noi possiamo levare a Dio il nostro sguardo e invocarlo col dolce nome di « Abba », Padre!
In virtute Spiritus, qui datus est nobis, oculos ad Deum vertere possumus et invocare suave eius nomen «Abba», Pater!
Fuente
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ma nella missione della maternità di Maria, ancora un’altra cosa, Venerabili Fratelli, crediamo doveroso ricordare: una cosa che torna certamente più dolce e più soave.
At aliud etiam, venerabiles fratres, in Mariae maternitatis munere Nobis recolendum putamus, quod quidem sapit dulcius, sapit suavius.
Fuente
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Acqua dolce
Fuente
Langcrowd.com
Fuente
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
spirito dolce
Fuente
Langcrowd.com
flauto dolce
Fuente
Langcrowd.com