di - traducción a latin (original) (raw)
Voi siete di quaggiù; io sono di lassù; voi siete di questo mondo; io non sono di questo mondo.
Vos deorsum estis, ego de supernis sum. Vos de mundo hoc estis, ego non sum de hoc mundo.
Fuente
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
mezzo di comunicazione di massa
Media communicationis socialis, media communicationis socialis
Fuente
Langcrowd.com
Spesso lo sviluppo dei popoli è considerato un problema di ingegneria finanziaria, di apertura dei mercati, di abbattimento di dazi, di investimenti produttivi, di riforme istituzionali, in definitiva un problema solo tecnico.
Populorum progressus saepe putatur machinalis nummariaeque disciplinae, mercatuum patentium, vectigalium auferendorum, pecuniae collocatae frugiferae, institutionum reformatarum quaestio: quaestio scilicet tantum technica habetur.
Fuente
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Essa esige anche di fermarsi a pensare e a discutere sulle condizioni di vita e di sopravvivenza di una società, con l’onestà di mettere in dubbio modelli di sviluppo, produzione e consumo.
Ipsa cogitationem quoque postulat disputationemque de condicionibus vitae et de societate an sit futura, addita honestate vocandi in dubium exemplaria progressionis, productionis et consumptionis.
Fuente
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Elenco di Capi di Stato tedeschi
Fuente
Langcrowd.com
Alcuni di questi segni sono allo stesso tempo sintomi di un vero degrado sociale, di una silenziosa rottura dei legami di integrazione e di comunione sociale.
Quaedam ex his signis eodem tempore veri socialis detrimenti, silentis fracturae vinculorum compositionis socialisque communionis sunt indicia.
Fuente
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
La strategia di compravendita di “crediti di emissione” può dar luogo a una nuova forma di speculazione e non servirebbe a ridurre l’emissione globale di gas inquinanti.
Emendi vendendique mos “titulos emissionis” nova quaestus studii genera afferre potest atque nihil confert ad gasiorum inquinantium emissionem ex toto minuendam.
Fuente
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/