guinda - Wikcionario, el diccionario libre (original) (raw)
De Wikcionario, el diccionario libre
Entradas similares: Guinda
| guinda | |
|---|---|
| pronunciación (AFI) | [ˈgĩn̪d̪a] |
| silabación | guin-da |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | in.da |
De origen incierto. Coromines[1] sugiere un origen en el antiguo provenzal *guinla (occitano guinle), del fráncico *wihsina, *wihsila, quizás del protogermánico *wīksĭna. Compárese el catalán guinda, el francés gui, el portugués ginja y, más remotamente, el protoeslavo *višьnja y sus descendientes: polaco wiśnia, ruso вишня (víšnja), serbio ви̏шња (vȉšnja).
guinda ¦ plural: guindas
1 Alimentos
Fruto del guindo (Prunus cerasus), una drupa esférica, de epidermis roja y sabor ácido, empleada sobre todo en conservas y confituras.
2
Por analogía con el uso de guindas1 para decorar tartas, elemento que remata o concluye algo.
- Uso: coloquial
3
Agente de la policía u otra fuerza de seguridad.
- Ámbito: España
- Uso: coloquial, despectivo, anticuado
- Sinónimos: azul (Argentina), botón (Argentina), cana (Rioplatense), madero (España), naca (Rioplatense), rati (Chile, Rioplatense), tira (Chile, Rioplatense), yuta (Argentina).
4
Ámbito: El Salvador
Uso: coloquial
beber con guindas: mostrar excesivo remilgo
¡échale guindas al pavo!: úsase para expresar sorpresa
echar guindas a la tarasca: esforzarse inútilmente
Traducciones [▲▼]
- Alemán: [1] Sauerkirsche (de) (femenino); Weichselkirsche (de) (femenino)
- Armenio: [1] բալ (hy) “bal”
- Búlgaro: [1] вишна (bg) “višna” (femenino)
- Casubio: [1] wisznia (csb) (femenino)
- Catalán: [1] guinda (ca) (femenino)
- Checo: [1] višně (cs) (femenino)
- Serbocroata: [1] višnja вишња (sh) “višnja” (femenino)
- Esloveno: [1] višnja (sl) (femenino)
- Esperanto: [1] grioto (eo)
- Finés: [1] hapankirsikka (fi)
- Francés: [1] griotte (fr) (femenino)
- Inglés: [1] sour cherry (en)
- Italiano: [1] amarena (it) (femenino)
- Lituano: [1] vyšnia (lt) (femenino)
- Macedonio: [1] вишна (mk) “víšna”
- Mapuche: [1] intas (arn)
- Neerlandés: [1] kriek (nl) (femenino)
- Noruego bokmål: [1] surkirsebær (nb) (neutro)
- Persa: [1] آلبالو (fa) “âlbâlu”
- Picardo: [1] crinque (pcd); grinque (pcd)
- Polaco: [1] wiśnia (pl) (femenino)
- Portugués: [1] ginja (pt) (femenino); cereja ácida (pt) (femenino)
- Rumano: [1] vişină (ro) (femenino)
- Ruso: [1] вишня (ru) “víšnja” (femenino)
- Serbocroata: [1] višnja (sh) (femenino)
- Sueco: [1] surkörsbär (sv) (neutro)
- Ucraniano: [1] вишня (uk) “vyšnja”
De guindar.
guinda ¦ plural: guindas
1 Náutica
Altura de la arboladura de una embarcación, de la línea de cubierta hasta el tope del mastelero mayor.
- ↑ Joan Corominas & José A. Pascual. Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Editorial: Gredos. Madrid. ISBN: 9788424913625. , q.v.; véase también «gui» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.