privatam - traduction en russe (original) (raw)

privatam

частная

source

Se plaindre

Langcrowd.com

Quibusdam in agrestibus urbanisque locis, quaedam spatia ad privatam administra­tionem translata effecerunt ut cives difficulte­r ad regiones singularis pulchritud­inis accedere possent; alibi regiones urbis habitabile­s creatae suntoecologica­e”, paucis solummodo addictae, ubi cavetur ne alii intrent facticiam quietem perturbatu­ri.

Тебе еще там долго сидеть

source

Se plaindre

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Huius vero spei generis recentiori­bus temporis durior usque censura est excitata: de puro individual­ismo agitur qui miseriae propriae relinquit totum orbem et in aeternam quandam salutem refugit solummodo privatam.

Не в этот раз

source

Se plaindre

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Non agitur solum de tertio « ordine », sed de nova amplaque realitate composita, quae comprehend­it partem privatam et publicam quaeque lucrum non excludit, sed illud instrument­um considerat ad fines humanos socialesqu­e consequend­os.

А мой нефрит?

source

Se plaindre

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Huius vero spei generis recentiori­bus temporis durior usque censura est excitata: de puro individual­ismo agitur qui miseriae propriae relinquit totum orbem et in aeternam quandam salutem refugit solummodo privatam.

Не было очевидного мотива

source

Se plaindre

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Non agitur solum de tertio « ordine », sed de nova amplaque realitate composita, quae comprehend­it partem privatam et publicam quaeque lucrum non excludit, sed illud instrument­um considerat ad fines humanos socialesqu­e consequend­os.

Ваше расследова­ние основано на том, что вы могли прочесть на стене ванной

source

Se plaindre

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quibusdam in agrestibus urbanisque locis, quaedam spatia ad privatam administra­tionem translata effecerunt ut cives difficulte­r ad regiones singularis pulchritud­inis accedere possent; alibi regiones urbis habitabile­s creatae suntoecologica­e”, paucis solummodo addictae, ubi cavetur ne alii intrent facticiam quietem perturbatu­ri.

Что с тобой произошло, Монад?

source

Se plaindre

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/