pulchritudinis - traduction en russe (original) (raw)
Pauperes et terra clamant: Domine, suscipe nos tua potestate tuaque luce, ut protegatur omnis vita, ut praeparetur melius futurum aevum, ut adveniat Regnum tuum iustitiae, pacis, amoris et pulchritudinis.
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Quibusdam in agrestibus urbanisque locis, quaedam spatia ad privatam administrationem translata effecerunt ut cives difficulter ad regiones singularis pulchritudinis accedere possent; alibi regiones urbis habitabiles creatae sunt “oecologicae”, paucis solummodo addictae, ubi cavetur ne alii intrent facticiam quietem perturbaturi.
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Quibusdam in agrestibus urbanisque locis, quaedam spatia ad privatam administrationem translata effecerunt ut cives difficulter ad regiones singularis pulchritudinis accedere possent; alibi regiones urbis habitabiles creatae sunt “oecologicae”, paucis solummodo addictae, ubi cavetur ne alii intrent facticiam quietem perturbaturi.
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Dea pulchritudinis
source
Langcrowd.com
Quibusdam in Nationibus probanda exstant exempla, quae ad progressus in ambitu restituendo spectant, quae sunt nonnulla flumina mundata, tot per decennia corrupta, silvae autochthonae recuperatae, vel prospectus ambitalis restitutionis operibus exculti, vel aedificiorum incepta magnae pulchritudinis, progressus in munda energia comparanda, publicus commeatus melior factus.
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Pauperes et terra clamant: Domine, suscipe nos tua potestate tuaque luce, ut protegatur omnis vita, ut praeparetur melius futurum aevum, ut adveniat Regnum tuum iustitiae, pacis, amoris et pulchritudinis.
Вы не стараетесь разобраться в озере
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Pulchrum etiam gignere valet atque hominem materiali mundo involutum ad pulchritudinis ambitum proicere.
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/