au-delà — Wiktionnaire, le dictionnaire libre (original) (raw)
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
(Date à préciser) Composé de au et de delà, lui-même composé de de et de là.
| Invariable |
|---|
| au-delà \o.də.la\ |
au-delà \o.də.la\ adverbe de lieu
- Plus loin que. Un peu plus loin, de l'autre côté (par rapport à un point, un lieu exprimé), à l'extérieur.
- Cette supposition n’a rien d’improbable, car les vues ambitieuses des rois francs n’allaient guère au-delà de la perspective d’un gain immédiat et personnel; […]. — (Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 1er récit : Les quatre fils de Chlother Ier — Leur caractère — Leurs mariages — Histoire de Galeswinthe (561-568), 1833–1837)
- Hormis quelques scènes isolées, mes premiers souvenirs ne remontent guère au-delà de 1910 et à notre jardin de Sanvic, près du Havre, si grand à mes yeux d'enfant, agrémenté d'une pelouse encadrée de rhododendrons. — (Louis Néel, Un siècle de physique, éditions Odile Jacob, 1991)
- Dès que les gerbes rejoignirent le hameau, Gustave et Le Balkanais entreprirent de constituer les gerbiers de blé et d'avoine. C'était un art ! Leur habileté à les construire était reconnue au-delà de la commune […]. — (Daniel Crozes, Lendemains de Libération, éditions Rouergue, 2017)
- Indique ce qui dépasse un seuil.
- La bière est une boisson rafraîchissante, saine et nourrissante, […]; à Londres, par exemple, la consommation locale s’élève annuellement au-delà de 250 millions de litres. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 139)
- Mais il fallait que ce bon mouvement ne demeurât point exceptionnel, et se prolongeât au-delà du succès. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- L’esprit de l’islam n’est pas rationnel, au sens grec du terme, puisque Dieu était au-delà de la raison et que « Son ordonnance de l’univers » devait être acceptée et non expliquée. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)
- Cette Antigone voyoute pourrait courir toutefois le risque d’énoncer un univers d’indifférenciation où l’ordre légal et la transgression s’égaleraient sur un seuil éthique au-delà du bien et du mal, […]. — (Rose Duroux, Les Antigones contemporaines : de 1945 à nos jours, Presses Universitaires Blaise Pascal, 2010, page 310)
- Un délicieux témoignage a été laissé par Théophile Gautier dans sa nouvelle le Club des Haschichins_. Le Dr Moreau chargeait tellement en shit son dawamesk que le pauvre Gautier, au-delà de l’euphorie, eut parfois des hallucinations._ — (Édouard Launet, Les grands esprits se racontent, dans Libération du 9 décembre 2013, pages 32-33)
Allemand : weiter (de), darüber hinaus (de), jenseits (de), hinweg (de)
Breton : ar bed all (br)
Catalan : més enllà (ca), allí enllà (ca)
Occitan : en delà (oc), al delai (oc), de delà (oc), delà (oc), delai (oc)
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| au-delà | au-delàs |
| \o.də.la\ |
au-delà \o.də.la\ masculin
- (Religion) Ce qu’il y aurait après la mort. — Note : Il est surtout utilisé avec l’article défini.
- Nulle part la préoccupation de l’au-delà n'est si forte, ni si persistante. En certaines îles de la côte finistérienne, comme l’île de Sein, cette préoccupation tourne à l’obsession. — (Charles Le Goffic, Brocéliande, avec la collaboration de Auguste Dupouy, La Renaissance du Livre, 1932, page 106)
- Le chantage a commencé avec la religion. Ces messieurs en robe spéculent sur la peur de l’au-delà, sur le mystère qui nous enveloppe. Ils jouent des récompenses célestes et des châtiments éternels. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930)
- Profondément obsédée par les problèmes de l’au-delà, toujours inquiète des mystères d’outre-tombe, l’âme bretonne ne peut se passer de méditer leur explication. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Certes, l’onirologie de Maeterlinck, qui se réfère très explicitement à la « télépsychie », au magnétisme, à la « communion des Esprits », est fortement marquée de spiritisme et manifeste donc la croyance de son auteur en un au-delà que les surréalistes ont toujours récusé. — (Pascaline Mourier-Casile, De la chimère à la merveille, L'Âge d'Homme, 1986, page 198)
- Plutôt que de jouir d'un au-delà béni, l'organe serait aussitôt jeté en pâture à Âmmout, une bête hideuse, dévoreuse de morts. Incapable de ressusciter, l'âme du défunt errerait sans repos sur la Terre, perdue à jamais. — (Laura Thalassa, Les quatre cavaliers, tome 3 : Famine, traduit de l'anglais par Cécile Fruteau, Collection Infinity, 2021, chap. 24)
Breton : ar bed all (br)
Espagnol : ultratumba (es), más allá (es)
Finnois : tuonpuoleinen (fi)
Italien : oltretomba (it), aldilà (it)
Néerlandais : toekomstige leven (nl) neutre, hiernamaals (nl) neutre
La prononciation \o.də.la\ rime avec les mots qui finissent en \la\.
France (Muntzenheim) : écouter « au-delà [odəlɐ] »
France (Vosges) : écouter « au-delà [odœlä] »
Suisse (canton du Valais) : écouter « au-delà [odəlɑ] »
France (Toulouse) : écouter « au-delà [odœla] »
Lyon (France) : écouter « au-delà [Prononciation ?] »