bof — Wiktionnaire, le dictionnaire libre (original) (raw)
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
bof
- Documentation for ISO 639 identifier: bof, SIL International, 2026
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
bof \bɔf\ invariable
- Exprime l’apathie ou le manque d’enthousiasme.
- En math, je coulais à pic. Le reste, bof. — (François Cavanna, Les Ritals, Belfond, 1978, page 206)
- LES BOFFISTES
Partout, en Iran, en Chine, en Syrie, en Afghanistan, en Afrique, en Corée du Nord, à Hong Kong, les gens se battent pour avoir un peu de libertés.
Juste un peu.
Ici, bof. — (Richard Martineau, On vous demande juste de rester chez vous, Le journal de Québec, 30 décembre 2020)
- Exprime le doute quant à la valeur d'une personne ou d'une chose.
bof \bɔf\ invariable
- (Familier) Qui est en dessous du médiocre.
- Ce que j'écrivais n'était pas bon. Ce n'était pas non plus horrible à vomir. Juste super bof. Plat. Fade. Des textes qui cassaient pas trois pattes à un canard. — (Vincent Cuvellier, La fois où je suis devenu écrivain, Éditions du Rouergue, 2017)
- Je fume tout le shit de Salomé en regardant The Walking Dead_, une série sur les zombies (bof), puis_ Homeland (très bof), puis Mission : Impossible 4 (inepte), jusqu'à ce que je tombe sur Tarnation_, en entier, sur YouTube._ — (Constantin Alexandrakis, Deux fois né, Éditions Gallimard, 2017, chap. 17)
La prononciation \bɔf\ rime avec les mots qui finissent en \ɔf\.
France (Vosges) : écouter « bof [Prononciation ?] »
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
bof \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
bof \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de boffen.
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
98,8 % des Flamands,
98,6 % des Néerlandais.
(Région à préciser) : écouter « bof [Prononciation ?] »
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]