ma — Wiktionnaire, le dictionnaire libre (original) (raw)
Voir aussi : MA, Ma, mA, má, mà, mâ, mä, mā, mǎ, mã, må, mă, mạ, mą, mả, maʼ, ma’, m’a, m’â, M&A, M.A., Ma., ma., m.a., .ma, -ma, -mä, Mª, ㎃
(Adjectif) (Date à préciser) Du latin mea, féminin de meus (« mon », adjectif possessif).
ma
- (Métrologie) (Désuet) Symbole du préfixe myria-, signifiant 104.
- Tableau des multiples et sous-multiples décimaux
PUISSANCE DE 10 PRÉFIXE À METTRE SYMBOLE À METTRE
[…]
105 100.000 hectokilo. hk.
104 10.000 myria. ma.
[…]
10-4 0,000.1 décimilli. dm.
10-5 0,000.01 centimilli. cm. — (Journal officiel de la République française, 1919) - 5 On trouvait encore naguère le préfixe hectokilo = 105 [symbole : hk_], légal de 1919 à 1961. De même, le préfixe myria [symb. :_ ma], du grec murias_, 10 000, n’est plus autorisé. On le trouvait dans le_ myriamètre_, et dans le_ myriagauss_, ancien nom du_ tesla_. Il ne survit guère que dans les_ ondes myriamétriques_, dont les longueurs d’onde sont de l’ordre de quelques dizaines de milliers de mètres (soit des fréquences de l’ordre de quelques myriahertz…)._ — (Michel Dubesset, Le Manuel du Système international d’unités : lexique et conversions, Éditions TECHNIP, Paris, 2000, ISBN 2-7108-0762-9)
- Tableau des multiples et sous-multiples décimaux
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | mon\mɔ̃\ | mes\mɛ\ou \me\ |
| Féminin | ma\ma\ | mes\mɛ\ou \me\ |
ma \ma\ féminin
- Déterminant au féminin singulier (adjectif possessif) indiquant une relation de dépendance au locuteur je.
- Je rentre dans ma patrie. J'ai du bon tabac dans ma tabatière.
- Ma bière est presque finie ; mais il reste de la saucisse pour dix.
- Je sentais l’intensité du courant grandir et à mesure ma gorge, mes mâchoires, tous les muscles de mon visage, jusqu’à mes paupières se contracter dans une crispation de plus en plus douloureuse. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
Ce mot était précédemment grammaticalement rangé dans les « adjectifs possessifs », on trouve encore cette dénomination dans quelques dictionnaires et grammaires éditées aujourd’hui.
France (région parisienne) : écouter « ma [Prononciation ?] »
Canada (Shawinigan) : écouter « ma [Prononciation ?] »
France (Lyon) : écouter « ma [Prononciation ?] »
France : écouter « ma [Prononciation ?] »
Québec (Canada) : écouter « ma [Prononciation ?] »
mat (adjectif, pour une prononciation possible)
| Déterminants possessifs en français | Possédé | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Singulier | Pluriel | ||||
| Masculin | Féminin | ||||
| Possesseur | Singulier | 1re personne | mon1 | ma | mes |
| 2e personne | ton1 | ta | tes | ||
| 3e personne | son1 | sa | ses | ||
| Pluriel | 1re personne | notre | nos | ||
| 2e personne | votre2 | vos2 | |||
| 3e personne | leur | leurs |
Notes :
1Aussi utilisé avant les noms ou adjectifs féminins commençant par une voyelle ou un h muet.
2Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.
→ Modifier la liste d’anagrammes
« ma », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
ma \Prononciation ?\
→ Modifier la liste d’anagrammes
ma \ma\
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ma\mɑː\ | mas\mɑːz\ |
ma \mɑː\
- (États-Unis) : écouter « ma [mɑː] »
- Texas (États-Unis) : écouter « ma [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « ma [Prononciation ?] »
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
ma \ma\ (Auxiliaire)
- Indique la forme négative du passé (ne pas avoir).
- A ma boli : il n’a pas couru.
ma \mà\
- (Mammalogie) Lamantin.
- (Entomologie) Luciole.
Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean-Jacques Méric et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2020.
Voir musu (« baiser »).
Déclinaison
Nom inanimé
ma \Prononciation ?\
- Bisou.
- ma amatxori!
un bisou à maman !
- ma amatxori!
![]()
Ébauche en bété (Côte d’Ivoire)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en bété (Côte d’Ivoire). Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
ma \Prononciation ?\
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
ma \Prononciation ?\
- Mon, ma.
- Georges Lebouc, Dictionnaire du bruxellois, Samsa, 2021, 600 pages, page 62
(Adjectif possessif et pronom personnel) Le radical m- pour le singulier du pronom et du possessif de la 1re personne est commun à toute la famille indo-européenne et ne requiert pas d’exemple.[1]
ma \ma\
Après l’adjectif possessif ma, le mot subit une mutation spirante : penn (« tête ») devient ma fenn (« ma tête »).
Adjectifs possessifs en breton
| Possédé | ||||
|---|---|---|---|---|
| — | après da | |||
| Possesseur | Singulier | 1re personne | ma | ’m |
| 2e personne | da | ’z | ||
| 3e personnemasculin | e | |||
| 3e personneféminin | he, hecʼh | |||
| Pluriel | 1re personne | hor, hon, hol | ||
| 2e personne | ho*, hocʼh* | |||
| 3e personne | o |
* Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.
ma \ma\
- Moi, me (complément d’objet direct placé avant le verbe ou entre l’auxiliaire et le participe passé)
- Ma digarezit.
Excusez-moi. - « - Maeronez, » eme Jañ-Lui, « me a oa kouezhet er puñs secʼh a zo aze, met ur cʼhamalad din en deus ma zennet er-maez, ha mar bije ho polontez reiñ un tamm dilhad, mar plij, da goach ma mezh. » — (Al louarn gwenn, (conte populaire recueilli par Marsel Klerg), in Al Liamm, no 28, septembre-octobre 1951, page 31)
« Marraine, » dit Jean-Louis, « je suis tombé dans le puits sec qui est là, mais un de mes amis m’en a tiré, et si vous vouliez bien me donner un vêtement, s’il vous plaît, pour couvrir ma honte. »
- Ma digarezit.
ma \ma\
Après la conjonction ma, le mot subit une mutation mixte : dañsal (« danser »), au futur dañso devient ma tañso (« s'il dansera »).
mar (si)
mard (si)
ma \ma\
- Marque l’étonnement ou la surprise.
- Marque l’assentiment.
- Ma ! N’hocʼh eus nemet reiñ din samm ur mul a aour hag a arcʼhant, hag e esaein an taol. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 14)
Bien ! Vous n’avez qu’à me donner la charge d’une mule d’or et d’argent, et je tenterai le coup.
- Ma ! N’hocʼh eus nemet reiñ din samm ur mul a aour hag a arcʼhant, hag e esaein an taol. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 14)
- Nantes (France) : écouter « ma [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Bretagne (France) : écouter « ma [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Riantec (France) : écouter « ma [Prononciation ?] » (bon niveau)
- ↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → consulter cet ouvrage
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
ma \ma\
- Est-ce, comment est-ce.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
ma \Prononciation ?\
- (Badiais) Que. Note d’usage : cette forme est une conjonction de subordination neutre. Après un verbe de volonté, pa est utilisé (pour introduire l'irréel).
- Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxii
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
ma \Prononciation ?\
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Déclinaison de mina
| Fort | Faible | |
|---|---|---|
| Nominatif | mina | ma |
| Génitif | minu | mu |
| Partitif | mind | — |
| Illatif | minusse | musse |
| Inessif | minus | mus |
| Élatif | minust | must |
| Allatif | minule | mulle |
| Adessif | minul | mul |
| Ablatif | minult | mult |
| Translatif | minuks | — |
| Terminatif | minuni | — |
| Essif | minuna | — |
| Abessif | minuta | — |
| Comitatif | minuga | muga |
ma \mɑ\
- Je, pronom de la première personne du singulier au nominatif.
- Ma armastan sind.
Je t’aime. - Ma ei tea.
Je ne sais pas. - Ma pidasin oma lubadust.
J’ai tenu ma promesse.
- Ma armastan sind.
Pronoms personnels en estonien
| 1re | 2e | 3e | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Familier | Formel1 | Humain | Non-humain | ||
| Singulier | ma, mina | sa, sina | te, teie | ta, tema | see |
| Pluriel | me, meie | te, teie | nad, nemad | need |
Les deuxièmes formes sont accentuées.
Note : la 3e personne ne fait pas de distinction de genre.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
ma \Prononciation ?\
- Forme accentuée de ik.
- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 135
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
ma \Prononciation ?\ (graphie ELG)
- Adjectif possessif de la première personne du singulier devant un nom féminin, ma.
- Le galo, la laungg brito-romaènn sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
ma \Prononciation ?\
- Avec.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
ma \Prononciation ?\
- Génitif de emì.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (it) Ciuri ce pedì, Un sintetico e pratico vocabolario italiano-griko, 2015 → consulter cet ouvrage
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
ma \mɒ\
- (Région à préciser) : écouter « ma [mɒ] »
Du latin magis.
ma \ma\
- Mais.
ma \ma\
- Mais.
Monopoli (Italie) : écouter « ma [Prononciation ?] »
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
ma \Prononciation ?\
- Eau.
- Keoru-Ahia Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language.
Racine inventée arbitrairement[1].
ma \ma\
- Bras (sens large), membre supérieur.
- Rotir reltkiruca ke ara ma tir amidafa. — (vidéo, Luce Vergneaux, Tupoara Va Relt, 2021)
La musculature de mon autre bras est peut-être différente.
- Rotir reltkiruca ke ara ma tir amidafa. — (vidéo, Luce Vergneaux, Tupoara Va Relt, 2021)
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
ma \Prononciation ?\
- Eau.
- Thelwall, Robin. 1981. The Daju Language Group. Boston, Spa: British Library Document Supply Centre. (Doctoral dissertation, Coleraine: New University of Ulster; vi+181pp.), page 99.
ma *\Prononciation ?\ féminin
- Ma.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Eau.
- Turton David, Mozes Yigezu, Oilsarali Olibui, Mursi-English-Amharic Dictionary, 2008, page 11
- [1] : Simon Caudwell et Ralph Siebert. 2002. "Sociolinguistic survey report of the Melo (Malo) and Mursi languages of Ethiopia." SIL Electronic Survey Reports 2002-046: 23, page 22.
Abrègement de mama, « maman ».
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | ma | ma’s |
| Diminutif | maatjje | maatjes |
ma \Prononciation ?\ féminin
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
94,7 % des Flamands,
98,1 % des Néerlandais.
(Région à préciser) : écouter « ma [Prononciation ?] »
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
ma \Prononciation ?\
- Moi.
- leum ma
c'est pour moi
- leum ma
→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
- Tchad : écouter « ma [Prononciation ?] » (débutant)
![]()
Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Du latin mea, féminin de meus (« mon », adjectif possessif).
ma \ma\ féminin (graphie normalisée)
- Ma.
Adjectifs possessifs atones en occitan
| Possesseur | Possédé | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Nombre | Personne | Singulier | Pluriel | ||
| Masculin | Féminin | Masculin | Féminin | ||
| Singulier | Première | mon | ma | mos | mas |
| Deuxième | ton | ta | tos | tas | |
| Troisième | son | sa | sos | sas | |
| Pluriel | Première | nòstre/nòste | nòstra/nòsta | nòstres/nòstes | nòstras/nòstas |
| Deuxième | vòstre/vòste | vòstra/vòsta | vòstres/vòstes | vòstras/vòstas | |
| Troisième | lor/son | lor/sa | lors/sos | lors/sas |
mon (devant voyelle)
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Du proto-sioux *Wa (« neige »).
ma \ˈma\
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
ma \Prononciation ?\
- Eau.
- Karl J. Franklin et John Z’graggen, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas, 1975, page 67.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
ma \Prononciation ?\
- Eau.
- Karl J. Franklin et John Z’graggen, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas, 1975, page 67.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
ma \Prononciation ?\
- Particule proclitique indiquant que le nom est pluriel
- I tan buká ma ngaína mi
Je vais chercher mes poules. - Ma ngombé asé nda leche rimá.
Les vaches donnent beaucoup de lait.
- I tan buká ma ngaína mi
ma \Prononciation ?\
- Me la.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Combinaison de pronoms objets en portugais
| Objet indirect | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| me | te | nos | vos | lhe, lhes | ||
| Objetdirect | o | mo | to | no-lo | vo-lo | lho |
| a | ma | ta | no-la | vo-la | lha | |
| os | mos | tos | no-los | vo-los | lhos | |
| as | mas | tas | no-las | vo-las | lhas |
Note : ces formes sont très rares en portugais brésilien.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
ma \ma\
ma \ma\
- Nous (exclusif).
- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2026 → consulter cet ouvrage
Du latin magis.
ma \ma\
- Mais.
Certains amateurs du sicilien écrivent mà bien qu’il soit parfaitement inutile de préciser l’accentuation plane du terme.
Gela (Italie) : écouter « ma [Prononciation ?] »
(it) Antonino Traina, Nuovo vocabolario siciliano-italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 ; voir « ma »
ma \ma\
- La variante mňa est utilisée pour accentuer le pronom et après une préposition.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
ma \Prononciation ?\
- Eau.
- Karl J. Franklin et John Z’graggen, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas, 1975, page 67.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
ma \Prononciation ?\
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
ma \Prononciation ?\
- Eau.
- Karl J. Franklin et John Z’graggen, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas, 1975, page 67.
ma \ma\
2025 : 100 %, ce mot est considéré comme « essentiel ».
2024 : 100 %, ce mot est considéré comme « essentiel ».
2023 : 100 %, ce mot est considéré comme « essentiel ».
2022 : 100 %, ce mot est considéré comme « essentiel ».
Canada : écouter « ma [Prononciation ?] »
Midwest (États-Unis) : écouter « ma [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « ma [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « ma [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « ma [Prononciation ?] »
- ↑ « ma », dans sona pona, sous licence CC-BY-SA 3.0 (liste des auteurs et autrices)
- « ma », dans sona pona, sous licence CC-BY-SA 3.0 (liste des auteurs et autrices)
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
ma \Prononciation ?\
- Mais.
- Elien Lefevere, Tussentaal in de Vlaamse media: Een onderzoek naar het taalgebruik van televisiepresentatoren, Université de Gand, 2011, page 71
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
ma.
ma \ma\
- Lièvre de Californie (Lepus californicus).
Du proto-lule-vilela *më.
ma \Prononciation ?\
- Eau.
- J. Pedro Viegas Barros, Proto-lel-vilela : une reconstrucción fonológica preliminar, page 4
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
ma \Prononciation ?\ masculin
- Homme (mâle).
Forme et orthographe du dialecte de Gressoney.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
ma \ma\