menu — Wiktionnaire, le dictionnaire libre (original) (raw)
(Adjectif) Du latin minutus, petit, menu, de minuere (« diminuer, amoindrir »).
(Nom commun) (XVIIe siècle) Substantivation de l’adjectif dans le sens « de peu d’importance ».
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | menu\mə.ny\ | menus\mə.ny\ |
| Féminin | menue\mə.ny\ | menues\mə.ny\ |
Une girafe aux pattes menues. (1)
menu \mə.ny\
- Qui est délié, qui a peu de volume, peu de grosseur.
- C’était un jeune chat, menu et décharné, qui frottait sa tête contre les jambes de Bert, en ronronnant. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 335 de l’édition de 1921)
- Le lendemain de cette soirée où Léonora Galigaï vint consulter Lorenzo, le nain se promenait à pas menus dans sa boutique du rez-de-chaussée. — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
- Les aliments détaillés en menus morceaux sont sautés très rapidement avec très peu de matière grasse dans un récipient hémisphérique placé sur un brûleur très puissant. — (Michel Maincent-Morel, Techno Culinaire — Bac Pro, Éditions BPI , 2011, page 270)
- (Sens figuré) Qui est de peu d’importance.
- Il s’allongea de nouveau, s’ingéniant […] à stipuler divers menus legs, avec des codicilles de plus en plus fantasques et extravagants…. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 150 de l’édition de 1921)
- Très curieux de son naturel, il était toujours informé avant quiconque des menus potins du pays et n'avait pas son pareil pour les répandre et les amplifier. — (Louis Pergaud, Un petit logement, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- […], et il est très adroit aux menus travaux du campement : montage des tentes, pansage des bêtes, construction d'un four, etc. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 103)
- Je me résignai donc à imiter les autres visiteurs en engageant, pour quelques menues pièces, un jeune adolescent qui s’occuperait de m’éventer et d’écarter les insectes. — (Amin Maalouf, Samarcande, Lattès, 1988, réédition Le Livre de Poche, 2016, page 193)
- « Loue chambre prix modeste contre menus services », disait l’annonce, puisqu’elle s’exprimait très bien dans un ton assez désuet. — (Marie Semelin, Les certitudes, JC Lattès, 2025, page 13)
menu plomb, celui dont on se sert pour tirer aux petits oiseaux.
menu gibier, par opposition à gros gibier, se dit des ortolans, cailles, grives, mauviettes et autres petits oiseaux.
menu bétail, les brebis, moutons, etc., par opposition à gros bétail, bœufs, vaches, etc.
menus grains, les pois, les lentilles, la vesce, le millet, etc.
menu grain, se dit aussi, à la campagne, du grain de moins de valeur qui est jeté à la volaille.
menue paille, petits brins de paille de céréales, souvent de faible valeur et de faible utilité.
menue monnaie, petite monnaie, monnaie de billon.
menus travaux, petit nombre de travaux ou travaux de faible ampleur.
menu peuple, le prolétariat.
menus plaisirs, dépenses d’amusements et de fantaisie. — Nom qu’on donnait à certaines dépenses du roi, qui étaient réglées par une administration particulière et qui avaient pour objet les cérémonies, les fêtes, les spectacles de la cour, etc.
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| menu | menus |
| \mə.ny\ |
Le menu d'un restaurant. (3)
Menu (5)
menu \mə.ny\ masculin
- Chose petite, de détail.
- Compter par le menu, Avec un grand détail.
- Je vous dirai, je vous raconterai, je vous expliquerai la chose par le menu.
- Vous saurez tout par le menu.
- Ensemble des mets qui composent un repas.
- Elle décidait de l’entrée au logis et de la mort des cochons, frondait le jardinier, arrêtait le menu du déjeuner et du dîner, allait de la cave au grenier, du grenier dans la cave, en y balayant tout à sa fantaisie sans rien trouver qui lui résistât. — (Honoré de Balzac, Le Médecin de campagne, 1833, édition de 1845, chapitre premier)
- En fait, c'était quasiment le menu unique : le sifflard d'entrée, le steack frites, le calendot et la crème glacée. Le tout avec une vinasse baptisée Côtes de Provence, ou Beaujolais. — (Jean Amila, Le chien de Montargis, Éditions Gallimard, 1983)
- Le menu que je préfère,
C'est la chair de votre cou. — (Georges Brassens, J'ai rendez-vous avec vous, in Le Vent, 1953)
- Liste écrite détaillée des mets qui seront servis au cours du repas.
- Placer un menu devant chaque convive. — Consulter le menu.
- (Sens figuré) (Par analogie) Programme ; ordre du jour.
- (Interface graphique) Élément d’interface graphique, généralement rectangulaire, dans lequel est présentée une liste de commandes.
- Il faut bien avouer que l' ergonomie des commandes est en retrait depuis la généralisation des touches numériques. Les boutons à poussoir présentent l'avantage d'être actionnables en un geste auquel le conducteur se familiarise d'ailleurs rapidement. Un vrai plus en termes de sécurité routière apprécié par beaucoup d'automobilistes. Leurs homologues tactiles, eux, obligent souvent à quitter la route des yeux, surtout lorsque la fonctionnalité choisie est accessible via des menus, pas toujours intuitifs au demeurant. Or c'est précisément ce que dénonce le dirigeant d'Euro NCAP. Qui explique : « La surutilisation des écrans tactiles est un problème à l'échelle de l'industrie. Presque tous les constructeurs automobiles déplacent les commandes clés sur des écrans tactiles centraux, obligeant les conducteurs à quitter la route des yeux et augmentant le risque d'accidents liés à la distraction. » — (Gatien-Hugo Riposseau, Sécurité routière. Euro NCAP préconise le retour des boutons dans les voitures dès 2026, l'Argus, 8 et 12 mars 2024)
- (Boucherie) Intestin grêle du porc, du mouton.
- L’une et l’autre se font avec la ventrée du cochon comme matière première, la Guéméné n’utilisant que les chaudins (gros intestin), alors que la Vire mélange le chaudin avec le menu et l’estomac. — (J.P. Géné, « Mais quelle andouille ! », Le Monde, 14 août 2013, page 22)
menu de débordement (Informatique)
menu figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : alimentation.
Liste de plats
- Allemand : Speisekarte (de) féminin
- Arabe : قائمة الأطعمة (ar)
- Anglais : menu (en)
- Chinois : 菜单 (zh) (菜單) càidān
- Coréen : 메뉴판 (ko) menyupan, 메뉴 (ko) menyu, 식단 (ko) sikdan
- Danois : menu (da)
- Espagnol : menú (es)
- Espéranto : menuo (eo), manĝokarto (eo)
- Gallo : apigots (*) masculin pluriel
- Italien : menu (it) masculin, menù (it) masculin
- Japonais : メニュー (ja) menyū
- Malgache : zava-misy (mg)
- Métchif : list di maanjhii (*)
- Néerlandais : menu (nl)
- Polonais : jadłospis (pl)
- Portugais : menu (pt)
- Roumain : meniu (ro) masculin
- Russe : меню (ru) menjú
- Slovaque : menu (sk)
- Tchèque : menu (cs)
Élément d’interface graphique
- Anglais : menu (en)
- Chinois : 选单 (zh) (選單) xuǎndān, 菜单 (zh) (菜單) càidān
- Coréen : 메뉴 (ko) menyu
- Espagnol : menú (es)
- Espéranto : menuo (eo)
- Finnois : valikko (fi)
- Italien : menu (it) masculin, menù (it)
- Japonais : メニュー (ja) menyū
- Néerlandais : menu (nl)
- Russe : меню (ru) menjú
- Same du Nord : fállu (*)
- Slovaque : menu (sk)
| Invariable |
|---|
| menu \Prononciation ?\ |
menu \mə.ny\ invariable adverbe de manière
- En tout petits morceaux.
- Hachez cela menu.
- (Sens figuré) et (Familier) Vous serez hachés menu comme chair à pâté.
- Écrire menu, écrire en lettres fort petites.
- Marcher, trotter dur et menu, Marcher vite et à petits pas.
- Cela se rapprochait rapidement, car la chanteuse trottait, trottait, menu mais vite ; presque aussitôt elle était sous nos fenêtres, répétant de tout près, à pleine voix fêlée, sa continuelle chanson. — (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
- – À Il faut prier, dit la mamma.
– C’est quoi des pedz…
– Ben des péquenots, quoi ! Ils aiment le crincrin de village et d’autres machins comme ça... — (Henri Lœvenbruck, Nous rêvions juste de liberté, Flammarion, 2015) - Dans un coin de ma tête, j’avais pas encore écarté la possibilité que tout cela soit un piège et que je me fasse de nouveau tabasser menu. — (Henri Lœvenbruck, Nous rêvions juste de liberté, Flammarion, 2015)
La prononciation \mə.ny\ rime avec les mots qui finissent en \ny\.
France : écouter « menu [mə.ny] »
France (Toulouse) : écouter « menu [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « menu [Prononciation ?] »
Lyon (France) : écouter « menu [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « menu [Prononciation ?] »
→ Modifier la liste d’anagrammes
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (menu), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
menu *\Prononciation ?\
- Qui a peu de volume, peu de grosseur.
- De petite taille.
- De peu d’importance.
menu *\Prononciation ?\ masculin
- Petit morceau.
- Petite monnaie.
- (Bretagne) Déclaration et dénombrement que le nouveau possesseur à titre successif doit donner par le menu à son seigneur, des héritages, terres et rentes foncières qui lui sont échus à ce titre, et qui sont sujets à rachat, pour faire la liquidation de ce droit.
- (Métrologie) Minute.
menu *\Prononciation ?\
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Du français menu.
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| menu\ˈmɛn.ju\ou \ˈmɛn.juː\ | menus\ˈmɛn.juz\ou \ˈmɛn.juːz\ |
menu \ˈmɛn.ju\ (États-Unis), \ˈmɛn.juː\ (Royaume-Uni)
drop down menu (menu déroulant)
menu item (entrée de menu)
pull-down menu (menu déroulant)
\ˈmɛn.ju\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « menu [Prononciation ?] »
\ˈmɛn.juː\ (Royaume-Uni)
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
menu \menu\
- (Anatomie) Langue.
- Steve Parker, 2010, Chamicuro data: Swadesh list.
Du français menu.
| Commun | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Indéfini | menu | menuer |
| Défini | menuen | menuerne |
menu \Prononciation ?\ commun
- Menu (des suggestions).
- Carte (liste des plats).
- (Sens figuré) Une liste des éléments.
- (Informatique) Menu.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
| Invariable |
|---|
| menu [Prononciation ?] |
menu [Prononciation ?] (Roccella)
- (Piazza Armerina) Moins.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage
Du français menu.
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | menu | menu’s |
| Diminutif | menuutje | menuutjes |
menu \Prononciation ?\ neutre
- Menu, carte.
- wat staat er op het menu vanavond?
qu’y a-t-il au menu pour ce soir ?
- wat staat er op het menu vanavond?
- (Informatique) Menu.
de repas
informatique
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
98,4 % des Flamands,
99,7 % des Néerlandais.
(Région à préciser) : écouter « menu [Prononciation ?] »
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Du français menu.
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| menu | menus |
menu \mɨ.nˈu\ (Lisbonne) \me.nˈu\ (São Paulo) masculin
- Carte, menu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Lisbonne : \mɨ.nˈu\ (langue standard), \mɨ.nˈu\ (langage familier)
São Paulo : \me.nˈu\ (langue standard), \me.nˈu\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \mẽ.nˈu\ (langue standard), \mẽ.nˈu\ (langage familier)
Maputo : \me.nˈu\ (langue standard), \mẽ.nˈu\ (langage familier)
Luanda : \me.nˈu\
Dili : \mɨ.nˈu\
→ Modifier la liste d’anagrammes
menu sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

« menu » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« menu », dans le Dicionário Aulete Digital.
« menu », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
![]()
Ébauche en sicilien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en sicilien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Du latin minus.
menu \Prononciation ?\
- Moins.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Gela (Italie) : écouter « menu [Prononciation ?] »
(it) Antonino Traina, Nuovo vocabolario siciliano-italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 ; voir « menu »
Du français menu.
menu \ˈmɛnʊ\ neutre invariable
- Menu (liste des plats).
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012