peigne — Wiktionnaire, le dictionnaire libre (original) (raw)
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
(Siècle à préciser) De l’ancien français piegne, pigne, paigne, du latin pecten (« peigne »).
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| peigne | peignes |
| \pɛɲ\ |
Un peigne bleu en plastique, très commun, utilisé pour se coiffer (1)
Peigne de parure dit « à l’assyrienne » (3)
peigne \pɛɲ\ masculin
- (Coiffure) (Technique) Instrument de buis, de corne, d’ivoire, de plastique, etc., qui est taillé en forme de dents et qui sert à démêler et à arranger les cheveux et la barbe.
- Elle se poudra rapidement, passa un peigne dans ses cheveux, donna un coup d’œil prompt dans l’armoire à glace. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 10-11)
- Les petites dents, les grosses dents d’un peigne.
- (Technique) Le même ustensile pour peigner les animaux.
- Des peignes pour les chevaux.
- (Par extension) (Bijouterie) Ce même objet courbe à longues dents, dont les femmes se servent pour retenir leurs cheveux ou seulement pour orner leur coiffure.
- Les jeunes filles relèvent leurs cheveux à la mode la plus nouvelle, […] elles ont un fichu de soie, des pendeloques, un peigne doré. — (Hippolyte Taine, Voyage en Italie, vol.2, 1866)
- Un peigne de diamants, de corail.
- (Textile) (Technique) Dans un métier à tisser, élément ressemblant à un grand peigne à cheveux et permettant la distribution des fils de chaîne et le tassage du fil de trame après chaque passage de navette.
Fils passant entre les dents d'un peigne.- Un peigne de tisserand.
- (Textile) (Technique) Instrument de fer dont se servaient les cardeurs pour apprêter la laine, le chanvre, le lin, etc.
- Peigne de cardeur.
- Après que l’on s’est râpé le dos sur le peigne à carder d’invraisemblables lits, il faut encore, dès l’aube, commencer de folles ascensions, à pied ou à dos de mulets. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- (Par analogie) (Art) Appareil pour peigner les fibres des tissus naturels.
- Le peigne circulaire ou peigne hérisson se compose d'un cylindre en laiton b de largeur suffisante pour contenir la nappe à travailler. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- Genre de mollusques acéphale à coquille bivalve, dont certaines espèces, comme la coquille Saint-Jacques, sont comestibles.
- (Électricité) Accessoire de raccordement simplifiant généralement le câblage électrique de plusieurs composants d’encombrements similaires.
- (Zoologie) Nom donné par analogie de forme à diverses parties anatomiques de certains animaux.
donner un coup de peigne (maltraiter)
sale comme un peigne (extrêmement sale)
se donner un coup de peigne (se passer rapidement le peigne dans les cheveux)
peigne figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : cheveu, dent, ivoire, olive, pêche à pied, tissage.
Instrument qui sert à démêler et à arranger les cheveux et la barbe (1)
- Albanais : krihem (sq)
- Allemand : Kamm (de)
- Ancien japonais : 髪梳 (*)
- Anglais : comb (en)
- Arabe : مُشْط (ar)
- Arabe marocain : machta (*)
- Vieil anglais : camb (ang)
- Bachkir : тараҡ (*)
- Basque : orrazi (eu), orraze (eu)
- Bidiyo : cereepa (*)
- Biélorusse : расчоска (be) rasčóska féminin, грэбень (be) hrébjenʹ masculin, грабянец (be) hrabjanjéc masculin
- Birman : ဘီး (my) bhi:
- Breton : krib (br) féminin
- Cao lan : loi¹ (*)
- Catalan : pinta (ca)
- Chatino de Nopala : yko²³ (*)
- Chatino de Zacatepec : kiko³ (*)
- Chatino de Zenzontepec : kyeku (*)
- Chor : тарақ (*)
- Corse : sbiglia (co), pèttine (co)
- Créole haïtien : peny (*)
- Danois : kam (da)
- Espagnol : peine (es)
- Espéranto : kombilo (eo)
- Frioulan : pietin (*) masculin
- Gaélique écossais : cìr (gd) féminin
- Gaélique irlandais : cíor (ga) féminin
- Galicien : peite (gl)
- Gallois : crib (cy)
- Grec : κτένι (el), χτένα (el)
- Hateruma : 櫛 (*), ふつィ (*)
- Hayato : 久西良 (*)
- Hmong blanc : zuag (*)
- Hongrois : fésű (hu)
- Hunde : kisánuro (*)
- Hunsrik : Kamm (*)
- Iakoute : тараах (*)
- Ido : pektilo (io)
- Iejima : 櫛 (*), くしー (*)
- Ikema : 櫛 (*), ふつ (*)
- Islandais : kambur (is)
- Italien : pettine (it)
- Japonais : 櫛 (ja), くし (ja) kushi
- Kazakh : тарақ (kk) taraq
- Khmer : ក្រាស (km) kraah
- Kikaï : さばき (*), さばち (*), さばつぃ (*)
- Kirghiz : тарак (ky) tarak
- Koumyk : таракъ (*)
- Kurde : şe (ku) masculin, şan (ku) masculin, şeh (ku) masculin
- Laotien : ຫວີ (lo) wī
- Lepcha : ᰗᰩᰮᰀ᰷ᰥᰳ (*)
- Luxembourgeois : Kamp (lb)
- Malais : sisir (ms)
- Malgache : fihogo (mg)
- Mandarin : 梳子 (zh) shūzi
- Maya yucatèque : xaache’ (*)
- Métchif : paeng (*)
- Miyako : 櫛 (*), ふすス (*)
- Mongol de Chine : ᠰᠠᠮ (*) sam
- Munsee : chiixíikan (*)
- Myènè : ezalina (*)
- Néerlandais : kam (nl)
- Nivkh : э (*)
- Normand : pîne (*)
- Norvégien : kam (no)
- Occitan : penche (oc), pienti (oc), peinha (oc)
- Okinawaïen : 櫛 (*), くし (*) kushi
- Papiamento : peña (*)
- Persan : شانه (fa)
- Pirahã : xisoí (*)
- Plodarisch : kòmpe (*)
- Polonais : grzebień (pl)
- Portugais : pente (pt)
- Proto-japonique : *kuse (*), *kusi (*)
- Proto-ryūkyū : *kusi (*)
- Roumain : pieptene (ro)
- Russe : гребень (ru) grebeń, гребёнка (ru) grebjonka, расчёска (ru) rasčjoska
- Same du Nord : čohkun (*), gálggan (*)
- Slovène : glavnik (sl)
- Songhaï koyraboro senni : sarayta (*)
- Sranan : kankan (*)
- Tadjik : шона (tg) šona
- Tagalog : sukláy (tl)
- Tatare : тарак (tt)
- Tchèque : hřeben (cs)
- Tchouvache : тура (*)
- Thaï : หวี (th) wǐi
- Tofalar : дырғаӄ (*)
- Turc : tarak (tr)
- Ukrainien : гребінь (uk) hrébinʹ masculin, гребінець (uk) masculin
- Vietnamien : lược (vi)
- Volapük réformé : köb (vo)
- Yaeyama : 櫛 (*), ふすィ (*)
- Zapotèque de Cajonos : biyaj (*)
- Zapotèque de San Bartolomé Zoogocho : beyjo (*)
Ustensile pour peigner les animaux (2)
Ce même objet courbe à longues dents, dont les femmes se servent pour leurs cheveux. (3)
Accessoire de raccordement simplifiant le câblage électrique.
| Voir la conjugaison du verbe peigner | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je peigne |
| il/elle/on peigne | ||
| Imparfait | ||
| Passé simple | ||
| Futur simple | ||
| Subjonctif | Présent | que je peigne |
| qu’il/elle/on peigne | ||
| Imparfait | ||
| Impératif | Présent | _(2e personne du singulier)_peigne |
peigne \pɛɲ\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de peigner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de peigner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de peigner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de peigner.
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de peigner.
| Voir la conjugaison du verbe peindre | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que je peigne |
| qu’il/elle/on peigne | ||
| Imparfait |
peigne \pɛɲ\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de peindre.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de peindre.
- « Avant la guerre, on faisait souvent des œuvres à l’est du pays. Les passants étaient tendus, ils avaient peur que l’on peigne quelque chose de trop revendicatif », se remémore Yana Volk, qui dirige le groupe Kailas-V, auteur de la fresque du Saint-Javelin à Kiev, une Vierge tenant un lance-missile FGM-148 Javelin. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 avril 2023, page 7 ((r rajouté à fesque))
- — N'aimez-vous point que l'on vous peigne? s'est-il enquis d'un ton rogue en voyant mon sourire faiblir après qu'il m’eut dévisagée comme un morceau de viande posé sur l’étal du boucher. — (« Anne, duchesse de Clèves », dans L'héritage Boleyn, par Philippa Gregory, traduit de l'anglais par Céline Véron Voetelink, Éditions Archipoche, 2011)
- La prononciation \pɛɲ\ rime avec les mots qui finissent en \ɛɲ\.
- France (Paris) : écouter « un peigne [ə̃ ˈpɛn.jə] »
- France : écouter « peigne [ˈpɛn.jə] »
- France (Lyon) : écouter « peigne [ˈpɛ.ɲə] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « peigne [ˈpɛ.ɲə] »
- (Nord de la France) [pɛːɲ], [peːɲ], [pɛːnj], [peːnj]
- France (Vosges) : écouter « peigne [peːɲ] »
- France (Cornimont) : écouter « peigne [ˈpɛːn.jə] »
→ Modifier la liste d’anagrammes
Peigne de coiffure sur l’encyclopédie Wikipédia

« peigne », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (peigne)
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
peigne *\Prononciation ?\ masculin