Ariel Vázquez Carranza | Universidad de Guadalajara (original) (raw)
Books by Ariel Vázquez Carranza
Universidad de Guadalajara, May 4, 2022
El presente volumen es un libro explicativo de temas sociolingüísticos dirigido principalmente a ... more El presente volumen es un libro explicativo de temas sociolingüísticos dirigido principalmente a quienes se dedican a la docencia de lenguas (extranjeras o lenguas nacionales originarias), ya sea que estén formándose para este fin o que ya se encuentren en la labor de manera profesional. En particular, el libro tiene la finalidad general de crear conciencia sociolingüística (científica y actual) para el fortalecimiento de la profesionalización del quehacer docente. La colección de capítulos que componen esta edición está formada por contribuciones escritas por especialistas en temas sociolingüísticos y/o de enseñanza de lenguas y refleja sus intereses en diversas temáticas relacionadas con el uso de la lengua y en cómo estas se relacionan con la enseñanza de idiomas. Antes de hacer una descripción de las once entradas que componen el volumen, y a manera de introducción, en los siguientes párrafos hago una breve descripción del campo de la sociolingüística como disciplina y presento cuál es su relevancia para la enseñanza de lenguas.
Universidad de Guadalajara, 2019
El habla interaccional, i.e., el habla natural que ocurre en toda interacción social humana, ha s... more El habla interaccional, i.e., el habla natural que ocurre en toda interacción social humana, ha sido desde nuestros orígenes la herramienta determinante del progreso de nuestra especie, el nutriente indispensable de nuestro bienestar mental y el medio social más efectivo que tenemos para entendernos y comprendernos como humanos. Este texto, es el primer libro en español que presenta el método y la metodología del análisis conversacional (AC): una forma de investigar cualitativamente el habla interaccional. El libro define la disciplina del AC, describiendo sus orígenes etnometodológicos y sociológicos de los trabajos de Harvey Sacks; muestra y demuestra sus bases metodológicas (como la transcripción jeffersoniana y los procedimientos de análisis) y describe los conceptos utilizados para el análisis estructural de la conversación (como el par adyacente, la preferencia, la composición y la posición). La acción social – unidad de análisis del AC – es tomada como el elemento central del libro: se reportan los descubrimientos fundacionales que se han hecho sobre, las consideradas, acciones sociales básicas de la interacción humana: reparación, informe, evaluación y petición. Finalmente, el libro presenta ejemplos concretos de diferentes áreas de investigación en donde se aplican los conocimientos generados en el AC, concretamente se presenta su aplicación en el análisis lingüístico, en el análisis de la interacción institucional, en la enseñanza de lenguas extranjeras y en las investigaciones sobre la interacción entre humanos y robots.
Journal Articles by Ariel Vázquez Carranza
Signos Lingüísticos, 2023
The present investigation examines the interactional features of sensorial inspections of avocado... more The present investigation examines the interactional features of sensorial inspections of avocados in a Mexican fruit and vegetables shop. The study uses video recordings and multimodal conversation analysis to contribute to the view that regards sensoriality as an interactional achievement and as an intersubjective phenomenon of public and social nature. The study describes three points of the sequential inspection context and the gazing and touching configurations that are implemented. The analysis shows that sensorial inspections display knowledge and expertise; they are tools to achieve particular goals in the commercial encounter.
Text & Talk, 2023
In the present paper I discuss the affinities between conversation analysis and Wittgenstein’s la... more In the present paper I discuss the affinities between conversation analysis and Wittgenstein’s later ordinary language philosophy. Although both paradigms differ in purpose, they share some similarities: they both conceive language as an instrument for action, understanding as a manifestation of behaviour, and meaning as something generated in situ. I suggest that the concepts of adjacency pair, positionally sensitive grammar, and action ascription particularise, in some ways, Wittgenstein’s notion of context. Both paradigms share similarities and differences in terms of method and in terms of their conception of rules; for example, both are inductive approaches but for Wittgenstein rules are normative in principle whereas for conversation analysts like Sacks they are primarily practical.
Spanish in Context, 2022
The present investigation is a conversation-analytic study that examines a particular type of inf... more The present investigation is a conversation-analytic study that examines a particular type of informing sequence where the new information is received with a turn displaying ritualized disbelief. In this paper, I analyze a range of ritualized disbelief and news-confirmation turn designs in Mexican Spanish talk: I describe the trajectory that different ritualized disbeliefs have, the composition of the disbelief they display, and how news-producers deal with ritualized disbelief turns. I argue that a speaker’s knowledge about the matter at hand relates to the type of disbelief expressed in his or her disbelieving turn; that is, the social actions involved in this type of sequences show a relationship between turn design, epistemics and disbelief.
Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics, 2020
El presente artículo describe una tipología de saludos y despedidas del español de México basada ... more El presente artículo describe una tipología de saludos y despedidas del español de México basada en datos observacionales de hablantes jóvenes del municipio de Metepec. El artículo también hace un contraste de datos observacionales y datos intuitivos referentes a los formatos de saludos y despedidas. En cuanto a la tipología, los saludos y las despedidas reportados se categorizan en tres y cuatro tipos respectivamente (saludos: "hola", vocativos, la construcción interrogativa "¿Qué …?"; despedidas: "adiós", "bye", imperativo del verbo "cuidar" y despedidas temporales), y cada categoría cuenta con características y subcategorías particulares. La comparación entre los datos observacionales y los intuitivos en general indica que los datos observacionales no coinciden con los datos intuitivos; sin embargo, al ahondar en su contraste se identifican algunas similitudes particulares.
Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 2019
Esta investigación aporta evidencia empírica de la particularidad del uso de "pues" en posición f... more Esta investigación aporta evidencia empírica de la particularidad del uso de "pues" en posición final en el habla de la Ciudad de Chilapa, Guerrero. Los datos que utiliza son narraciones espontáneas de hablantes de las localidades mexicanas de Chilapa, Toluca y Villa Victoria. El análisis de los datos sugiere que, "pues" en posición final tiene las funciones de indicar el fin de una auto-reparación, i.e., de la revisión del turno de habla, y de indicar la conclusión de una serie de elementos descriptivos o cronológicos, en ambos casos añadiendo énfasis. A pesar de que las tres localidades se encuentran en la zona dialectal del Altiplano central, "pues" en posición final se encontró con mucho mayor frecuencia en los datos de Chilapa. La investigación también sugiere que, de acuerdo a la literatura consultada, "pues" en posición final parece ser particular del español de América.
The present investigation shows that "pues" in final position is a characteristic of the Spanish variety from Chilapa, Guerrero. It uses naturally occurring narratives produced by speakers from Chilapa, Toluca and Villa Victoria. The data analysis suggests that "pues" in final position has two functions: it indicates the completion of self-repair, i.e., it marks the end of a turn revision, and it marks the conclusion of a series of elements, in both cases pues adds emphasis. Although the three districts are located inside the same dialectal zone, "pues" in final position was located overwhelmingly more frequently in de data from Chilapa. The study also suggests that, a ccording to the consulted literature, "pues" in final position seems to be particular of Latin American Spanish.
The Linguistics Journal, Sep 4, 2019
This is an empirical study of the functions of the Spanish particle eh in Mexican Spanish talk. I... more This is an empirical study of the functions of the Spanish particle eh in Mexican Spanish talk. In general, eh is described as an interactional particle: its production makes next turn relevant some sort of response from the recipient, i.e., it pursues a response: eh is a cue to move on to a new topic, it works as a next turn repair initiator, and it can indicate the absence of an answer and request it. Eh can also be used to mark self-repair in the production of a turn. In buying and selling interactions, eh is used by the customer to index transparency in the business transaction, to call the attention of the seller when resuming the interaction, to interactionally emphasise thanks giving, and to request acknowledgment of a directive. Additionally, the use of eh by the customer is one of the elements that exposes a particular relationship between the customer and the seller.
Revista Digital Universitaria, UNAM, Jul 28, 2019
Resumen La presente entrega trata sobre la frase mexicana "a poco" en la conversación cotidiana. ... more Resumen La presente entrega trata sobre la frase mexicana "a poco" en la conversación cotidiana. Se utilizan herramientas del análisis conversacional y algunas grabaciones telefónicas y de video para describir a detalle el uso que se le da a esta frase en la interacción social. Concretamente se muestra el contexto interaccional donde ocurre "a poco" y las acciones sociales que los hablantes realizan con ella. Palabras clave: español mexicano, marcadores discursivos, escepticismo, análisis conversacional, a poco. Abstract The present article is about the Mexican phrase "a poco" in naturally occurring conversations. We apply the conversation-analytic method to investigate this phrase in telephone and video conversation recordings. The study shows the functions of the phrase in social interaction; particularly, it describes the interactional context where "a poco" is produced and the social actions in which the speakers use the phrase.
Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, Nov 6, 2018
El presente artículo utiliza datos provenientes de conversaciones cotidianas y aplica el método d... more El presente artículo utiliza datos provenientes de conversaciones cotidianas y aplica el método del análisis conversacional para reportar algunas características interaccionales de seis partículas lingüísticas (no, pues, oye, o sea, ah y ay) o marcadores secuenciales, como se les define aquí. Los marcadores secuenciales tienen una función deíctica y de inicio, i.e., hacen referencia al habla anterior o bien inician una nueva actividad interaccional. Por sí mismos, los marcadores constituyen unidades de construcción de turno ya que proyectan momentos pertinentes para la transición del turno. Los marcadores realizan y constituyen acciones sociales interaccionales. El estudio conversacional de estos elementos lingüísticos muestra aspectos lingüístico-culturales de los hablantes. Se sugiere que este tipo de partículas lingüísticas puede ser parte de la “mecánica” universal de la interaccional humana.
Discourse Studies, Sep 8, 2017
The present investigation studies buying and selling encounters in a Mexican fruit and vegetable ... more The present investigation studies buying and selling encounters in a Mexican fruit and vegetable shop. It is a conversation-analytic study that shows aspects of the institutional character of these interactions, their overall organisation and sequential structure. It suggests that the core sequential structure of these encounters consists of two base adjacency pairs, buying (requesting-giving a product) and selling (requesting-giving money). In particular, the analysis describes the preparatory characteristics of the pre-expansions that precede the product request formulations, the linguistic composition and sequential positioning of request formulations, the insertions of the buying adjacency pair and the sequencing of the commercial exchange which is described as the climax of the institutional event. The designs of the first pair part of the selling adjacency pair and the product request formulations are presented as clear instances of the referential framework or common ground shared by seller and customer. " ...the term " language-game " is meant to bring to prominence the fact that the speaking of language is part of an activity, or of a form of life. " Wittgenstein, L. (1953: §23)
Linguistik Online, Jun 6, 2017
The present paper explores the language definitions (i.e., the language ontologies) that have eme... more The present paper explores the language definitions (i.e., the language ontologies) that have emerged in the field of sociolinguistics. In general, it examines three types of sociolinguistic studies: Labovian sociolinguistics (e.g. 1972), the Ethnography of Communication (Gumperz and Hymes, 1964) and Conversation Analysis (Sacks, 1992). Firstly, it offers an account on the ontology of language developed by Chomskyian linguistics (1986) which is used as a starting point to contrast the three sociolinguistics' language ontologies. Then, this paper presents Labov's ontology of language (Labov, 1977), and the criticism that it has faced and examines proposals that aim to integrate social facts and linguistic structure. With regard to the Ethnography of Communication, accounts about its ontology of language (Hymes, 1974, 1986) and its ontology of culture (Sapir, 1921; Hymes, 1972) are presented and a possible explanation about the relationship between language and culture is offered. With respect to Conversation Analysis, its ontology of language is presented (Ochs, Schegloff y Thompson, 1996) as well as its analytic insight and an account about grammar as an interactional resource is given. The final section proposes that, for these three types of sociolinguistics, 'language' is a social, functional and behavioural entity which is socially and behaviourally structured. 'Language' transmits social meanings, reflects the social order and expresses the identity of its speakers.
International Review of Pragmatics, Jan 1, 2017
Using the methodology of Conversation Analysis, the present investigation studies the particle 'n... more Using the methodology of Conversation Analysis, the present investigation studies the particle 'no' in Mexican Spanish naturally occurring interactions. 'No' is analysed in two sequential contexts: assessment sequences (i.e., two assessments, each produced by different speakers, one after the other) and activity transition (i.e., when speakers go from one activity/topic to another). In the first sequential context 'no' appears prefacing an upgraded version of the assessment produced adjacently before (i.e., in second position of the sequence). In this context, 'no' works to show primacy of epistemic rights, it marks the previous assessment as an understatement, 'no' agrees with the previous assessment valence but not with its strength. A multiple saying of 'no' prefaces an assessment and makes it more emphatic. In the second sequential context, 'no' appears to work as a marker of transition between conversational activities, i.e, speakers use to transit from one activity/topic to another.
Pragmatics and Society, 2016
This investigation is a conversation-analytic study of Mexican Spanish news interviews. It focuse... more This investigation is a conversation-analytic study of Mexican Spanish news interviews. It focuses on the question-answer adjacency pair in which the interviewee (IE) is questioned, directly or indirectly, by the interviewer (IR) about the legality of their wealth in the light of corruption allegations. The questions examined display strategies to generate news: content questions elicit a contrast; statement formulated questions followed by a request for confirmation give the opportunity to accept or deny the allegations, opposite to statements which create a confrontational context. Non-type-conforming answers evade answering and type-conforming answers contain resistance elements. The IE minimises the allegations by repairing and providing a downgraded version of them or uses other resources to suggest that their activities are of common order hence not newsworthy. The IE displays evasion by addressing only certain elements of the question. The IE counters the allegations by casting doubt on the professionalism of the IR.
Spanish in Context, 2016
The present investigation uses the methodology of Conversation Analysis to study the particle ah ... more The present investigation uses the methodology of Conversation Analysis to study the particle ah in Mexican Spanish interactions. It looks at ah as a change-of-state token in remembering and noticing sequences. Similar to previous studies (e.g. Edwards and Middleton, 1986; Goodwin, 1987; and Drew, 1989), this investigation aims to show how cognitive processes are socially organised in interaction. Three types of remembering sequences are identified and described: assisted, metacognitive, and spontaneous remembering. It is suggested that in these type of sequences, ah marks the end of the cognitive process which is completed either with external help or with metacognitive strategies. In noticing formulations, ah marks the realisation of something, it prefaces a noticing formulation which may work as a topic initiator or it may initiate the closing of a sequence. A noticing formulation may also work as an account of action.
Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México, Sep 2016
Resumen La presente investigación utiliza la metodología del Análisis Conversacional para estudia... more Resumen
La presente investigación utiliza la metodología del Análisis Conversacional para estudiar las partículas lingüísticas ah y ay en conversaciones de la vida cotidiana. Las partículas fueron tomadas de un corpus de interacciones en español mexicano de la ciudad de Toluca. Ah and ay son caracterizados como indicadores de cambio de estado, en general ah y ay muestran aceptación o resistencia al habla anterior. Se examina a ah en secuencias posteriores a informes, en este contexto se sugiere que ah inicia el preámbulo de la acción siguiente en la conversación, también se ilustra cómo los hablantes tratan de manera diferente los turnos informativos dependiendo del conocimiento que ellos han mostrado anteriormente en la interacción. Ay también se analiza en contextos informativos donde se registra sorpresa. Se argumenta que el grado de sorpresa indicado por ay es mayor al indicado por ah. Ay es también utilizado para iniciar reparación a un turno anterior. Ay puede marcar habla obvia, es decir, ay indica que la idea presentada en el turno anterior debió haberse tomado por sentada.
Palabras clave: interjección, ah, ay, español mexicano, secuencias informativas
Abstract
The present investigation applies a conversation-analytic approach to the study of the linguistic particles ah and ay in naturally occurring interaction. The particles are analysed from a corpus of Mexican Spanish interactions. Ah and ay are defined as change-of-state tokens, ah and ay accept or resists the previous talk. Ah is examined in post-informing sequences, it is argued that it initiates a preamble of a next action, it is also illustrated how speakers treat differently informings depending on their here-and-now knowledge. Ay is also analysed in informing contexts where it displays surprise. It is argued that the degree of surprise displayed with ay is greater than the one displayed with ah. Ay is also used to initiate repair of a previous turn. Ay can mark inapposite talk: indicating that the notion established by previous talk should have been taken for granted.
Estudios de Lingüística Aplicada 61 pp. 73-103, Jul 2015
RESUMEN La presente investigación utiliza la metodología del Análisis Conversacional para identi... more RESUMEN
La presente investigación utiliza la metodología del Análisis Conversacional para identificar las funciones sistemáticas del imperativo del verbo ‘oír’, i.e., oye u oiga, en la conversación cotidiana. Los datos que se utilizan en esta investigación son conversaciones de audio y video en español mexicano. En este artículo se hacen observaciones sobre el cómo inician las llamadas telefónicas y se ilustra cómo oye es usado para ir de los rituales del inicio de la llamada al motivo de ésta. Se muestra cómo oye inicia una pre-secuencia y se identifican dos propiedades secuenciales para oye: la propiedad de continuidad y la propiedad de pertinencia. También se muestra cómo en el transcurso de las conversaciones oye es utilizado para introducir un nuevo tema a la interacción. Se argumenta que al usar oye seguido de una evaluación el hablante dirige la atención hacia un elemento en particular indicando sorpresa o indicando que algo está fuera de lo habitual. De igual forma se analiza oye al final del turno, en este contexto oye se acompaña de un reclamo. Se sugiere que en esta posición oye mantiene el enlace secuencial con el habla anterior.
ABSTRACT
The present investigation uses the methodology of Conversation Analysis to identify the systematic functions of the imperative form of the Spanish verb ‘oír’, i.e. oye or oiga in naturally occurring conversations. The data consists of video and audio recordings of interactions in Mexican Spanish. I make observations on the beginnings of telephone conversation and show how oye marks a shift from the rituals of telephone conversations to the reason of the call. I illustrate that oye initiates a pre-sequence and I identify and discuss two properties of oye: the properties of nonterminality and conditional relevance. I show how oye is used to shift the topic of conversation. I analysed the turns in which oye is followed by an assessment, I suggests that oye is used to draw the attention to a particular element in the interaction and to express surprise or to indicate that something is not normal. I analyse oye at the end of the turn, in this context oye is accompanied by a complaint, I argue that oye in this position is used to keep the link with the previous talk.
Spanish in Context, Jul 2013
This paper utilises the methodology of Conversation Analysis (CA hereafter) to report on the Span... more This paper utilises the methodology of Conversation Analysis (CA hereafter) to report on the Spanish particle "pues" in Mexican Spanish talk. Two general sequential contexts are examined: 1) "pues"-prefacing in the second pair-part of an adjacency pair, i.e., in the second pair-part of an assessment sequence and in response to questions; and 2) turn-final "pues" and "pues" at the end of a turn-constructional unit. The analysis of assessment sequences shows that "pues" is used to treat the previous assessment as obvious and index epistemic independence; in addition, "pues" can be one of the elements used to formulate a delicate disagreement. In response to questions, "pues" either signals unstraightforwardness in answering or indicates that the answer is obvious which challenges the relevance of the question. Similarly, "pues", in response to challenges, prefaces the obvious actions to fulfil the request, making the response a riposte. Turn-final "pues" and "pues" at the end of the turn constructional unit mark repair after interactional trouble. Finally, in a news delivery sequence, "sí pues" treats the previous talk as not news for the recipient.
This report examines what can be accomplished in conversation by reformulating a reference to a p... more This report examines what can be accomplished in conversation by reformulating a reference to a place using the practices of repair. It is based on an analysis of a collection of place references situated in second pair parts of adjacency pairs taken from a wide range of field recordings of talk-in-interaction. Not surprisingly, place references are sometimes reformulated so as to indicate a misspeaking or in pursuit of recipient recognition. At other times, however, we show that place references can be reformulated to more adequately implement the action of a turn in prosecuting the course of action of which it is a part. In these cases repairing a place reference can target a source of trouble associated with implementing the action of a turn at talk, and thus reformulating place can serve as a practical resource for accomplishing a range of interactional tasks. We conclude with a more complex case in which two reformulations are deployed in responding to a so-called ‘double-barrelled’ initiating action.
Essex Graduate Student Papers in Language and Linguistics, 2012
The present paper utilises the methodology of Conversation Analysis (hereafter CA) to explore the... more The present paper utilises the methodology of Conversation Analysis (hereafter CA) to explore the use of o sea in naturally occurring conversation in Mexican Spanish. It investigates the use of o sea from sixty four hours of video-recorded interactions. The general findings suggest that o sea is part of the machinery of repair in its different forms: self-initiated repair in the same turn, self-initiated repair in transition space, other-initiated repair; o sea as part of a revision of previous talk; and o sea prefacing a request for clarification and a displaying of understanding. I propose that o sea is part of the transition of topic in conversation and debate previous analysis of turn-final o sea; namely I argue that o sea in turn-final position takes the turn to a point of completion (by the falling intonation and the lengthening of its final vowel), projects that the speaker’s contribution is not over and entails that further talk on the same matter may come. I also suggest that turn-final o sea may contribute to the display of a cognitive state. Finally I propose a potentially more accurate way in which o sea can be translated into English.
Universidad de Guadalajara, May 4, 2022
El presente volumen es un libro explicativo de temas sociolingüísticos dirigido principalmente a ... more El presente volumen es un libro explicativo de temas sociolingüísticos dirigido principalmente a quienes se dedican a la docencia de lenguas (extranjeras o lenguas nacionales originarias), ya sea que estén formándose para este fin o que ya se encuentren en la labor de manera profesional. En particular, el libro tiene la finalidad general de crear conciencia sociolingüística (científica y actual) para el fortalecimiento de la profesionalización del quehacer docente. La colección de capítulos que componen esta edición está formada por contribuciones escritas por especialistas en temas sociolingüísticos y/o de enseñanza de lenguas y refleja sus intereses en diversas temáticas relacionadas con el uso de la lengua y en cómo estas se relacionan con la enseñanza de idiomas. Antes de hacer una descripción de las once entradas que componen el volumen, y a manera de introducción, en los siguientes párrafos hago una breve descripción del campo de la sociolingüística como disciplina y presento cuál es su relevancia para la enseñanza de lenguas.
Universidad de Guadalajara, 2019
El habla interaccional, i.e., el habla natural que ocurre en toda interacción social humana, ha s... more El habla interaccional, i.e., el habla natural que ocurre en toda interacción social humana, ha sido desde nuestros orígenes la herramienta determinante del progreso de nuestra especie, el nutriente indispensable de nuestro bienestar mental y el medio social más efectivo que tenemos para entendernos y comprendernos como humanos. Este texto, es el primer libro en español que presenta el método y la metodología del análisis conversacional (AC): una forma de investigar cualitativamente el habla interaccional. El libro define la disciplina del AC, describiendo sus orígenes etnometodológicos y sociológicos de los trabajos de Harvey Sacks; muestra y demuestra sus bases metodológicas (como la transcripción jeffersoniana y los procedimientos de análisis) y describe los conceptos utilizados para el análisis estructural de la conversación (como el par adyacente, la preferencia, la composición y la posición). La acción social – unidad de análisis del AC – es tomada como el elemento central del libro: se reportan los descubrimientos fundacionales que se han hecho sobre, las consideradas, acciones sociales básicas de la interacción humana: reparación, informe, evaluación y petición. Finalmente, el libro presenta ejemplos concretos de diferentes áreas de investigación en donde se aplican los conocimientos generados en el AC, concretamente se presenta su aplicación en el análisis lingüístico, en el análisis de la interacción institucional, en la enseñanza de lenguas extranjeras y en las investigaciones sobre la interacción entre humanos y robots.
Signos Lingüísticos, 2023
The present investigation examines the interactional features of sensorial inspections of avocado... more The present investigation examines the interactional features of sensorial inspections of avocados in a Mexican fruit and vegetables shop. The study uses video recordings and multimodal conversation analysis to contribute to the view that regards sensoriality as an interactional achievement and as an intersubjective phenomenon of public and social nature. The study describes three points of the sequential inspection context and the gazing and touching configurations that are implemented. The analysis shows that sensorial inspections display knowledge and expertise; they are tools to achieve particular goals in the commercial encounter.
Text & Talk, 2023
In the present paper I discuss the affinities between conversation analysis and Wittgenstein’s la... more In the present paper I discuss the affinities between conversation analysis and Wittgenstein’s later ordinary language philosophy. Although both paradigms differ in purpose, they share some similarities: they both conceive language as an instrument for action, understanding as a manifestation of behaviour, and meaning as something generated in situ. I suggest that the concepts of adjacency pair, positionally sensitive grammar, and action ascription particularise, in some ways, Wittgenstein’s notion of context. Both paradigms share similarities and differences in terms of method and in terms of their conception of rules; for example, both are inductive approaches but for Wittgenstein rules are normative in principle whereas for conversation analysts like Sacks they are primarily practical.
Spanish in Context, 2022
The present investigation is a conversation-analytic study that examines a particular type of inf... more The present investigation is a conversation-analytic study that examines a particular type of informing sequence where the new information is received with a turn displaying ritualized disbelief. In this paper, I analyze a range of ritualized disbelief and news-confirmation turn designs in Mexican Spanish talk: I describe the trajectory that different ritualized disbeliefs have, the composition of the disbelief they display, and how news-producers deal with ritualized disbelief turns. I argue that a speaker’s knowledge about the matter at hand relates to the type of disbelief expressed in his or her disbelieving turn; that is, the social actions involved in this type of sequences show a relationship between turn design, epistemics and disbelief.
Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics, 2020
El presente artículo describe una tipología de saludos y despedidas del español de México basada ... more El presente artículo describe una tipología de saludos y despedidas del español de México basada en datos observacionales de hablantes jóvenes del municipio de Metepec. El artículo también hace un contraste de datos observacionales y datos intuitivos referentes a los formatos de saludos y despedidas. En cuanto a la tipología, los saludos y las despedidas reportados se categorizan en tres y cuatro tipos respectivamente (saludos: "hola", vocativos, la construcción interrogativa "¿Qué …?"; despedidas: "adiós", "bye", imperativo del verbo "cuidar" y despedidas temporales), y cada categoría cuenta con características y subcategorías particulares. La comparación entre los datos observacionales y los intuitivos en general indica que los datos observacionales no coinciden con los datos intuitivos; sin embargo, al ahondar en su contraste se identifican algunas similitudes particulares.
Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 2019
Esta investigación aporta evidencia empírica de la particularidad del uso de "pues" en posición f... more Esta investigación aporta evidencia empírica de la particularidad del uso de "pues" en posición final en el habla de la Ciudad de Chilapa, Guerrero. Los datos que utiliza son narraciones espontáneas de hablantes de las localidades mexicanas de Chilapa, Toluca y Villa Victoria. El análisis de los datos sugiere que, "pues" en posición final tiene las funciones de indicar el fin de una auto-reparación, i.e., de la revisión del turno de habla, y de indicar la conclusión de una serie de elementos descriptivos o cronológicos, en ambos casos añadiendo énfasis. A pesar de que las tres localidades se encuentran en la zona dialectal del Altiplano central, "pues" en posición final se encontró con mucho mayor frecuencia en los datos de Chilapa. La investigación también sugiere que, de acuerdo a la literatura consultada, "pues" en posición final parece ser particular del español de América.
The present investigation shows that "pues" in final position is a characteristic of the Spanish variety from Chilapa, Guerrero. It uses naturally occurring narratives produced by speakers from Chilapa, Toluca and Villa Victoria. The data analysis suggests that "pues" in final position has two functions: it indicates the completion of self-repair, i.e., it marks the end of a turn revision, and it marks the conclusion of a series of elements, in both cases pues adds emphasis. Although the three districts are located inside the same dialectal zone, "pues" in final position was located overwhelmingly more frequently in de data from Chilapa. The study also suggests that, a ccording to the consulted literature, "pues" in final position seems to be particular of Latin American Spanish.
The Linguistics Journal, Sep 4, 2019
This is an empirical study of the functions of the Spanish particle eh in Mexican Spanish talk. I... more This is an empirical study of the functions of the Spanish particle eh in Mexican Spanish talk. In general, eh is described as an interactional particle: its production makes next turn relevant some sort of response from the recipient, i.e., it pursues a response: eh is a cue to move on to a new topic, it works as a next turn repair initiator, and it can indicate the absence of an answer and request it. Eh can also be used to mark self-repair in the production of a turn. In buying and selling interactions, eh is used by the customer to index transparency in the business transaction, to call the attention of the seller when resuming the interaction, to interactionally emphasise thanks giving, and to request acknowledgment of a directive. Additionally, the use of eh by the customer is one of the elements that exposes a particular relationship between the customer and the seller.
Revista Digital Universitaria, UNAM, Jul 28, 2019
Resumen La presente entrega trata sobre la frase mexicana "a poco" en la conversación cotidiana. ... more Resumen La presente entrega trata sobre la frase mexicana "a poco" en la conversación cotidiana. Se utilizan herramientas del análisis conversacional y algunas grabaciones telefónicas y de video para describir a detalle el uso que se le da a esta frase en la interacción social. Concretamente se muestra el contexto interaccional donde ocurre "a poco" y las acciones sociales que los hablantes realizan con ella. Palabras clave: español mexicano, marcadores discursivos, escepticismo, análisis conversacional, a poco. Abstract The present article is about the Mexican phrase "a poco" in naturally occurring conversations. We apply the conversation-analytic method to investigate this phrase in telephone and video conversation recordings. The study shows the functions of the phrase in social interaction; particularly, it describes the interactional context where "a poco" is produced and the social actions in which the speakers use the phrase.
Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, Nov 6, 2018
El presente artículo utiliza datos provenientes de conversaciones cotidianas y aplica el método d... more El presente artículo utiliza datos provenientes de conversaciones cotidianas y aplica el método del análisis conversacional para reportar algunas características interaccionales de seis partículas lingüísticas (no, pues, oye, o sea, ah y ay) o marcadores secuenciales, como se les define aquí. Los marcadores secuenciales tienen una función deíctica y de inicio, i.e., hacen referencia al habla anterior o bien inician una nueva actividad interaccional. Por sí mismos, los marcadores constituyen unidades de construcción de turno ya que proyectan momentos pertinentes para la transición del turno. Los marcadores realizan y constituyen acciones sociales interaccionales. El estudio conversacional de estos elementos lingüísticos muestra aspectos lingüístico-culturales de los hablantes. Se sugiere que este tipo de partículas lingüísticas puede ser parte de la “mecánica” universal de la interaccional humana.
Discourse Studies, Sep 8, 2017
The present investigation studies buying and selling encounters in a Mexican fruit and vegetable ... more The present investigation studies buying and selling encounters in a Mexican fruit and vegetable shop. It is a conversation-analytic study that shows aspects of the institutional character of these interactions, their overall organisation and sequential structure. It suggests that the core sequential structure of these encounters consists of two base adjacency pairs, buying (requesting-giving a product) and selling (requesting-giving money). In particular, the analysis describes the preparatory characteristics of the pre-expansions that precede the product request formulations, the linguistic composition and sequential positioning of request formulations, the insertions of the buying adjacency pair and the sequencing of the commercial exchange which is described as the climax of the institutional event. The designs of the first pair part of the selling adjacency pair and the product request formulations are presented as clear instances of the referential framework or common ground shared by seller and customer. " ...the term " language-game " is meant to bring to prominence the fact that the speaking of language is part of an activity, or of a form of life. " Wittgenstein, L. (1953: §23)
Linguistik Online, Jun 6, 2017
The present paper explores the language definitions (i.e., the language ontologies) that have eme... more The present paper explores the language definitions (i.e., the language ontologies) that have emerged in the field of sociolinguistics. In general, it examines three types of sociolinguistic studies: Labovian sociolinguistics (e.g. 1972), the Ethnography of Communication (Gumperz and Hymes, 1964) and Conversation Analysis (Sacks, 1992). Firstly, it offers an account on the ontology of language developed by Chomskyian linguistics (1986) which is used as a starting point to contrast the three sociolinguistics' language ontologies. Then, this paper presents Labov's ontology of language (Labov, 1977), and the criticism that it has faced and examines proposals that aim to integrate social facts and linguistic structure. With regard to the Ethnography of Communication, accounts about its ontology of language (Hymes, 1974, 1986) and its ontology of culture (Sapir, 1921; Hymes, 1972) are presented and a possible explanation about the relationship between language and culture is offered. With respect to Conversation Analysis, its ontology of language is presented (Ochs, Schegloff y Thompson, 1996) as well as its analytic insight and an account about grammar as an interactional resource is given. The final section proposes that, for these three types of sociolinguistics, 'language' is a social, functional and behavioural entity which is socially and behaviourally structured. 'Language' transmits social meanings, reflects the social order and expresses the identity of its speakers.
International Review of Pragmatics, Jan 1, 2017
Using the methodology of Conversation Analysis, the present investigation studies the particle 'n... more Using the methodology of Conversation Analysis, the present investigation studies the particle 'no' in Mexican Spanish naturally occurring interactions. 'No' is analysed in two sequential contexts: assessment sequences (i.e., two assessments, each produced by different speakers, one after the other) and activity transition (i.e., when speakers go from one activity/topic to another). In the first sequential context 'no' appears prefacing an upgraded version of the assessment produced adjacently before (i.e., in second position of the sequence). In this context, 'no' works to show primacy of epistemic rights, it marks the previous assessment as an understatement, 'no' agrees with the previous assessment valence but not with its strength. A multiple saying of 'no' prefaces an assessment and makes it more emphatic. In the second sequential context, 'no' appears to work as a marker of transition between conversational activities, i.e, speakers use to transit from one activity/topic to another.
Pragmatics and Society, 2016
This investigation is a conversation-analytic study of Mexican Spanish news interviews. It focuse... more This investigation is a conversation-analytic study of Mexican Spanish news interviews. It focuses on the question-answer adjacency pair in which the interviewee (IE) is questioned, directly or indirectly, by the interviewer (IR) about the legality of their wealth in the light of corruption allegations. The questions examined display strategies to generate news: content questions elicit a contrast; statement formulated questions followed by a request for confirmation give the opportunity to accept or deny the allegations, opposite to statements which create a confrontational context. Non-type-conforming answers evade answering and type-conforming answers contain resistance elements. The IE minimises the allegations by repairing and providing a downgraded version of them or uses other resources to suggest that their activities are of common order hence not newsworthy. The IE displays evasion by addressing only certain elements of the question. The IE counters the allegations by casting doubt on the professionalism of the IR.
Spanish in Context, 2016
The present investigation uses the methodology of Conversation Analysis to study the particle ah ... more The present investigation uses the methodology of Conversation Analysis to study the particle ah in Mexican Spanish interactions. It looks at ah as a change-of-state token in remembering and noticing sequences. Similar to previous studies (e.g. Edwards and Middleton, 1986; Goodwin, 1987; and Drew, 1989), this investigation aims to show how cognitive processes are socially organised in interaction. Three types of remembering sequences are identified and described: assisted, metacognitive, and spontaneous remembering. It is suggested that in these type of sequences, ah marks the end of the cognitive process which is completed either with external help or with metacognitive strategies. In noticing formulations, ah marks the realisation of something, it prefaces a noticing formulation which may work as a topic initiator or it may initiate the closing of a sequence. A noticing formulation may also work as an account of action.
Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México, Sep 2016
Resumen La presente investigación utiliza la metodología del Análisis Conversacional para estudia... more Resumen
La presente investigación utiliza la metodología del Análisis Conversacional para estudiar las partículas lingüísticas ah y ay en conversaciones de la vida cotidiana. Las partículas fueron tomadas de un corpus de interacciones en español mexicano de la ciudad de Toluca. Ah and ay son caracterizados como indicadores de cambio de estado, en general ah y ay muestran aceptación o resistencia al habla anterior. Se examina a ah en secuencias posteriores a informes, en este contexto se sugiere que ah inicia el preámbulo de la acción siguiente en la conversación, también se ilustra cómo los hablantes tratan de manera diferente los turnos informativos dependiendo del conocimiento que ellos han mostrado anteriormente en la interacción. Ay también se analiza en contextos informativos donde se registra sorpresa. Se argumenta que el grado de sorpresa indicado por ay es mayor al indicado por ah. Ay es también utilizado para iniciar reparación a un turno anterior. Ay puede marcar habla obvia, es decir, ay indica que la idea presentada en el turno anterior debió haberse tomado por sentada.
Palabras clave: interjección, ah, ay, español mexicano, secuencias informativas
Abstract
The present investigation applies a conversation-analytic approach to the study of the linguistic particles ah and ay in naturally occurring interaction. The particles are analysed from a corpus of Mexican Spanish interactions. Ah and ay are defined as change-of-state tokens, ah and ay accept or resists the previous talk. Ah is examined in post-informing sequences, it is argued that it initiates a preamble of a next action, it is also illustrated how speakers treat differently informings depending on their here-and-now knowledge. Ay is also analysed in informing contexts where it displays surprise. It is argued that the degree of surprise displayed with ay is greater than the one displayed with ah. Ay is also used to initiate repair of a previous turn. Ay can mark inapposite talk: indicating that the notion established by previous talk should have been taken for granted.
Estudios de Lingüística Aplicada 61 pp. 73-103, Jul 2015
RESUMEN La presente investigación utiliza la metodología del Análisis Conversacional para identi... more RESUMEN
La presente investigación utiliza la metodología del Análisis Conversacional para identificar las funciones sistemáticas del imperativo del verbo ‘oír’, i.e., oye u oiga, en la conversación cotidiana. Los datos que se utilizan en esta investigación son conversaciones de audio y video en español mexicano. En este artículo se hacen observaciones sobre el cómo inician las llamadas telefónicas y se ilustra cómo oye es usado para ir de los rituales del inicio de la llamada al motivo de ésta. Se muestra cómo oye inicia una pre-secuencia y se identifican dos propiedades secuenciales para oye: la propiedad de continuidad y la propiedad de pertinencia. También se muestra cómo en el transcurso de las conversaciones oye es utilizado para introducir un nuevo tema a la interacción. Se argumenta que al usar oye seguido de una evaluación el hablante dirige la atención hacia un elemento en particular indicando sorpresa o indicando que algo está fuera de lo habitual. De igual forma se analiza oye al final del turno, en este contexto oye se acompaña de un reclamo. Se sugiere que en esta posición oye mantiene el enlace secuencial con el habla anterior.
ABSTRACT
The present investigation uses the methodology of Conversation Analysis to identify the systematic functions of the imperative form of the Spanish verb ‘oír’, i.e. oye or oiga in naturally occurring conversations. The data consists of video and audio recordings of interactions in Mexican Spanish. I make observations on the beginnings of telephone conversation and show how oye marks a shift from the rituals of telephone conversations to the reason of the call. I illustrate that oye initiates a pre-sequence and I identify and discuss two properties of oye: the properties of nonterminality and conditional relevance. I show how oye is used to shift the topic of conversation. I analysed the turns in which oye is followed by an assessment, I suggests that oye is used to draw the attention to a particular element in the interaction and to express surprise or to indicate that something is not normal. I analyse oye at the end of the turn, in this context oye is accompanied by a complaint, I argue that oye in this position is used to keep the link with the previous talk.
Spanish in Context, Jul 2013
This paper utilises the methodology of Conversation Analysis (CA hereafter) to report on the Span... more This paper utilises the methodology of Conversation Analysis (CA hereafter) to report on the Spanish particle "pues" in Mexican Spanish talk. Two general sequential contexts are examined: 1) "pues"-prefacing in the second pair-part of an adjacency pair, i.e., in the second pair-part of an assessment sequence and in response to questions; and 2) turn-final "pues" and "pues" at the end of a turn-constructional unit. The analysis of assessment sequences shows that "pues" is used to treat the previous assessment as obvious and index epistemic independence; in addition, "pues" can be one of the elements used to formulate a delicate disagreement. In response to questions, "pues" either signals unstraightforwardness in answering or indicates that the answer is obvious which challenges the relevance of the question. Similarly, "pues", in response to challenges, prefaces the obvious actions to fulfil the request, making the response a riposte. Turn-final "pues" and "pues" at the end of the turn constructional unit mark repair after interactional trouble. Finally, in a news delivery sequence, "sí pues" treats the previous talk as not news for the recipient.
This report examines what can be accomplished in conversation by reformulating a reference to a p... more This report examines what can be accomplished in conversation by reformulating a reference to a place using the practices of repair. It is based on an analysis of a collection of place references situated in second pair parts of adjacency pairs taken from a wide range of field recordings of talk-in-interaction. Not surprisingly, place references are sometimes reformulated so as to indicate a misspeaking or in pursuit of recipient recognition. At other times, however, we show that place references can be reformulated to more adequately implement the action of a turn in prosecuting the course of action of which it is a part. In these cases repairing a place reference can target a source of trouble associated with implementing the action of a turn at talk, and thus reformulating place can serve as a practical resource for accomplishing a range of interactional tasks. We conclude with a more complex case in which two reformulations are deployed in responding to a so-called ‘double-barrelled’ initiating action.
Essex Graduate Student Papers in Language and Linguistics, 2012
The present paper utilises the methodology of Conversation Analysis (hereafter CA) to explore the... more The present paper utilises the methodology of Conversation Analysis (hereafter CA) to explore the use of o sea in naturally occurring conversation in Mexican Spanish. It investigates the use of o sea from sixty four hours of video-recorded interactions. The general findings suggest that o sea is part of the machinery of repair in its different forms: self-initiated repair in the same turn, self-initiated repair in transition space, other-initiated repair; o sea as part of a revision of previous talk; and o sea prefacing a request for clarification and a displaying of understanding. I propose that o sea is part of the transition of topic in conversation and debate previous analysis of turn-final o sea; namely I argue that o sea in turn-final position takes the turn to a point of completion (by the falling intonation and the lengthening of its final vowel), projects that the speaker’s contribution is not over and entails that further talk on the same matter may come. I also suggest that turn-final o sea may contribute to the display of a cognitive state. Finally I propose a potentially more accurate way in which o sea can be translated into English.
Estro: Essex Students Research Online, 2009
This paper examines the use of second person singular address forms, tú (T) and usted (V) in Mexi... more This paper examines the use of second person singular address forms, tú (T) and usted (V) in Mexican Spanish, in the compadrazgo relationships of an elderly married couple. We report their usage of these forms of address in the compadrazgo relationships they hold with friends and relatives. In general, it is confirmed that variation in the use of T and V depends on the age of the speakers and their kinships. In particular, this study, based on observations, demonstrates that the pronominal address forms used among compadres are highly determined by the relationship that the addressee and the addresser had before they established the compadrazgo ties. It is suggested that symmetrical V-V could represent solidarity and closeness between speakers when this symmetry is used in a compadrazgo relationship; furthermore we provide evidence to support the hypothesis that exists in the literature, which predicts the shift to symmetrical T-T.
Estro: Essex Students Research Online, 2009
The present study is framed within the methodological basis of Conversation Analysis (CA), and it... more The present study is framed within the methodological basis of Conversation Analysis (CA), and it is focused on institutional talk. By means of comparing and contrasting the vox pop interview with other institutional interactions, the paper exposes the institutional and interactional features of the vox pop interview with the purpose of defining the 'fingerprint' of this kind of interaction. For the aim of this paper, twenty vox pop interviews were taken from the Mexican news broadcast called El Notifiero, available online. A total of ten vox pop interviews were selected to be analysed and transcribed using the transcription conventions of CA. The analysis of the data revealed three possible ways in which the interviewer (IR) may react to the answer of the respondent (RT); these are: nodding, making an assessment, and reformulating. It also showed that the IR may shape the interaction in order to elicit talk from the RT, and that the IR could, in some cases, build an argument just like a lawyer would in a courtroom.
Retos y experiencias en lenguas, lingüística y traducción, 2023
El presente trabajo muestra avances del proyecto “Análisis de las estructuras conversacionales en... more El presente trabajo muestra avances del proyecto “Análisis de las estructuras conversacionales en la clase de lengua inglesa” el cual investiga la competencia interaccional áulica de docentes de inglés en formación y en activo, y de sus respectivos alumnos. En esta contribución, en particular, nos enfocamos en reportar las percepciones y reflexiones del profesor de lengua sobre el uso del instrumento: Self-Evaluation of Teacher Talk (Walsh, 2006). El reporte se basa en el pilotaje de este instrumento en tres profesoras de inglés (egresadas de la Licenciatura en Enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera de la Universidad de Guadalajara) quienes fueron entrevistadas posteriormente al uso del instrumento. Las aplicaciones del instrumento y las entrevistas nos indican que, las prácticas interaccionales descritas en el instrumento son reconocidas por las profesoras, sin embargo, sus percepciones y reflexiones nos indican que existe una falta de concientización sobre las mismas: concretamente revelan que durante su formación como profesores de inglés las temáticas interaccionales pedagógicas, en general, no formaron parte de los contenidos del programa de licenciatura que cursaron. Ante esto, nosotros vemos la necesidad de incluir en dicho programa tanto la autorreflexión de la práctica docente mediante videograbaciones como los contenidos temáticos pertinentes que fomenten la competencia interaccional del docente en formación.
La sociolingüística y la enseñanza de lenguas, 2022
Las investigaciones sobre la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras en México (2012-2021), 2022
En el presente capítulo se presenta el estado del conocimiento de la investigación en el área de ... more En el presente capítulo se presenta el estado del conocimiento de la investigación en el área de la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras que se ha generado en el estado de Jalisco durante los años 2012 y 2021. Se describen las pautas metodológicas que se siguieron para la identificación de las investigaciones, así como su contexto general. El capítulo analiza los estudios recabados en cuanto a sus características generales y particulares (p. ej., áreas temáticas, marcos teóricos, metodologías, poblaciones, idiomas, etc.). Al !nal del capítulo se hace, por un lado, una evaluación y valoración de la investigación realizada en el periodo, y por otro, se aportan conclusiones a manera de reflexión.
Sociolingüística para la enseñanza de lenguas, 2022
Es común que en el salón de clase de lengua, por razones prácticas, se conciba a la lengua como u... more Es común que en el salón de clase de lengua, por razones prácticas, se conciba a la lengua como un conjunto de unidades lingüísticas relativamente fijas que posibilitan la comunicación entre los hablantes de la lengua en cuestión. La practicidad de esta concepción radica en que al trabajar con unidades fijas se hace más exequible el objetivo general de la labor enseñanza-aprendizaje de lenguas ya que, tanto el profesor como el alumno tienen que lidiar solamente con un conjunto acotado de unidades lingüísticas, i. e., con la lengua estándar. Sin embargo, esta concepción elimina, hasta cierto punto, el aspecto vivo de la lengua pues da pie a que en el aula de lengua se le de cabida solamente a la lengua estandarizada, dejando fuera de esta manera a otras formas lingüísticas un tanto más orgánicas, i. e., más apegadas a las realidades lingüísticas de los hablantes de la lengua meta. Asimismo, esta concepción de lengua contribuye a que se mantengan mitos e ideologías lingüísticas científicamente erróneas, las cuales tienen implicaciones sociales importantes. Es por esto que en este capítulo presentamos un enfoque sociolingüístico que enfatiza particularmente el aspecto vivo de la lengua ya que estudia de manera sistemática un hecho irrefutable: la lengua no es un ente fijo sino uno intrínsecamente variable.
Sociolingüística para la enseñanza de lenguas, 2022
En el presente capítulo muestro algunas de los vínculos que existen entre el AC y la enseñanza de... more En el presente capítulo muestro algunas de los vínculos que existen entre el AC y la enseñanza de lenguas; de manera puntual me enfoco en tres temáticas: 1) en cómo el AC nos ayuda a describir las características interaccionales de la enseñanza de lenguas en el salón de clase, 2) en cómo el aprendizaje de lenguas puede ser analizado como un logro interaccional, y 3) de qué manera el AC ha sido utilizado con fines prácticos en la enseñanza de lenguas. En esta sección introductoria, primero presento las características fundamentales del AC y después las características del habla institucional, lo cual es pertinente porque la interacción en el salón de clase de lengua es catalogado dentro de este tipo de habla.
Internacionalización de la educación superior: estrategias, propuestas y reflexiones, 2021
En el presente capítulo exploramos un aspecto de la internacionalización del currículum: el conte... more En el presente capítulo exploramos un aspecto de la internacionalización del currículum: el contenido temático de las asignaturas que forman parte de los planes de estudio. Para ello tomamos como ejemplo el curso de sociolingüística de planes de estudio enfocados en la formación de profesores de lenguas. Primero comenzamos presentando las nociones a las que nos adscribimos con respecto a la internacionalización de la educación superior y a la internacionalización del currículum. En general, asumimos la postura de que los contenidos temáticos de las asignaturas son elementos fundamentales para abonar al carácter internacional de un currículum. Antes de tratar concretamente los contenidos de los programas de sociolingüística, hacemos una reflexión sobre la relevancia de la sociolingüística para el docente de lenguas. Realizamos una revisión de los contenidos temáticos de tres programas sociolingüísticos, dos de planes de estudio mexicanos y uno de un plan de estudios inglés, al final hacemos una propuesta de contenidos para un programa de este tipo con una visión que consideramos holística de la disciplina.
Experiencias y retos en la formación de profesores pre-servicio de segundas lenguas en programas de licenciatura en universidades públicas de México, May 5, 2021
La investigación docente en lenguas: voces de los lectores, 2021
El presente proyecto de investigación aplica la metodología del análisis conversacional para estu... more El presente proyecto de investigación aplica la metodología del análisis conversacional para estudiar la competencia interaccional áulica de maestros en formación de lengua inglesa. El proyecto en general gira en torno a dos objetivos principales: por un lado, se busca identificar las estructuras pedagógicas interaccionales que tienen un impacto neutro en el proceso enseñanza-aprendizaje, y por otro, se busca también identificar el tipo de estrategias interaccionales que el maestro puede aplicar para tener una mayor efectividad pedagógica. Lo que mostramos aquí es un primer acercamiento a la temática de estudio. Para el proyecto se utiliza un corpus de video grabaciones de clases de lengua inglesa impartidas por alumnos de la Licenciatura en Docencia del Inglés como Lengua Extranjera dentro del Programa Abierto de Lenguas de la Universidad de Guadalajara. En este reporte mostramos las bases metodológicas del proyecto y damos un análisis preliminar de los datos recabados; particularmente nos enfocamos en un fenómeno pedagógico interaccional que muestra cómo la distribución y el formato de los turnos de habla, hechos por el maestro durante la clase, restringe la producción oral de los alumnos.
México en el Mundo: Identidad, inclusión, interculturalidad, 2020
Propuestas metodológicas para el trabajo y la investigación lingüística: aplicaciones teóricas y descriptivas, 2020
Esta contribución presenta y describe la metodología conocida como análisis conversacional (AC en... more Esta contribución presenta y describe la metodología conocida como análisis conversacional (AC en adelante), la cual constituye un paradigma socio-lingüístico-interaccional novedoso y alternativo que se aplica al estudio científico de la lengua en uso y que ha sido implementado mínimamente dentro de la lingüística hispánica. El AC ofrece una perspectiva de análisis lingüístico que retoma las raíces antropológico-sociales de la lingüística, al estudiar a la lengua como herramienta y acción social. El capítulo cuenta con tres partes, en la primera se presentan los orígenes de la metodología y se le define a la misma, en la segunda parte se ejemplifica el uso del AC con fines lingüísticos y por último se concluye con algunas consideraciones finales.
México en el Mundo: El Aprendizaje de Idiomas en la Educación Superior. Internacionalización y Formación Docente, 2019
El presente capítulo realiza una revisión de la unidad de aprendizaje “Lenguaje y contexto social... more El presente capítulo realiza una revisión de la unidad de aprendizaje “Lenguaje y contexto social” perteneciente a la Maestría en Enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera que ofrece la Universidad de Guadalajara en modalidad a distancia y en línea. La revisión se centra particularmente en los aspectos pedagógicos de la modalidad de enseñanza en línea y en los contenidos temáticos sociolingüísticos de la unidad de aprendizaje. En cuanto al primer aspecto se hace un análisis de las competencias de aprendizaje de la unidad y de los elementos básicos que constituyen el contexto de aprendizaje en línea. Con respecto a los contenidos sociolingüísticos, primero se contextualiza el papel de la sociolingüística en la enseñanza de lenguas y después se comenta sobre los temas sociolingüísticos de la unidad de aprendizaje, y se presenta una propuesta de contenidos temáticos para la unidad.
The Pragmatics of Sensitive Activities in Institutional Discourse Edited by Maj-Britt Mosegaard Hansen and Rosina Márquez Reiter. © 2018 John Benjamins Publishing Company, 2018
This investigation is a conversation-analytic study of Mexican Spanish news interviews. It focuse... more This investigation is a conversation-analytic study of Mexican Spanish news interviews. It focuses on the question-answer adjacency pair in which interviewees (IE) are questioned, directly or indirectly, by the interviewers (IR) about the legality of their wealth in light of corruption allegations. The questions examined display strategies to generate news: content questions elicit a contrast; statement formulated questions followed by a request for confirmation give the opportunity to accept or deny the allegations, in contrast to statements which create a confrontational context. Non-type-conforming answers evade answering and type-conforming answers contain resistance elements. The IE minimize the allegations by repairing and providing a downgraded version, or use other resources to suggest that their activities are of common order, hence not newsworthy. The IE display evasion by addressing only certain elements of the question and counter the allegations by casting doubt on the professionalism of the IR.
Resumen La presente investigación documental explora las definiciones de lengua (i.e., ontologías... more Resumen
La presente investigación documental explora las definiciones de lengua (i.e., ontologías de la lengua) que han surgido en la Sociolingüística. En particular, se examinan tres tipos de estudios sociolingüísticos: la Lingüística Laboviana (e.g., 1972), la Etnografía de la Comunicación (Gumperz y Hymes, 1964) y el Análisis Conversacional (Sacks, 1992). Antes de analizar dichos estudios sociolingüísticos, se expone la ontología de la lengua desarrollada por Chomsky (1986) la cual sirve como punto de referencia para contrastar las tres diferentes ontologías. Seguido de esto, se presenta la ontología de la lengua formulada por Labov (1977), se discute la crítica que ha recibido y se examinan algunas propuestas que apuntan a la integración de factores sociales con la estructura lingüística. Con respecto a la Etnografía de la Comunicación, se expone su ontología de la lengua (Hymes, 1974, 1986) en conjunto con una ontología de la cultura (Sapir, 1921; Hymes, 1972) y se da una explicación de la relación entre lengua y cultura. En cuanto al Análisis Conversacional, se examina su ontología de la lengua (Ochs, Schegloff y Thompson, 1996), su método para el estudio lingüístico y se ilustra cómo la gramática es vista como un recurso interaccional. La sección final de este análisis propone que para la Sociolingüística la lengua es una entidad enteramente social y funcional, i.e., la lengua transmite significados sociales, refleja el orden social y expresa la identidad de los hablantes.
Publicado en inglés en la revista Linguistik Online, 83(4) http://dx.doi.org/10.13092/lo.83.3788
The present study is framed within the methodology of Conversation Analysis (CA). It uses natural... more The present study is framed within the methodology of Conversation Analysis (CA). It uses naturally occurring interactions in Mexican Spanish to investigate six Spanish particles: turn-initial no, pues, o sea, oye, ah, and ay. These particles are treated as sequential markers (SMs). That is, the analysis focuses on the sequential and social implications of these particles in interaction. The questions that this thesis aims to answer are: what do speakers do when deploying these SMs in terms of actions in talk, and what do these SMs do to the structure of the interaction or/and to the interactional activity?
To answer these question, each SM is examined individually and their examination is carried out in very specific type of sequences or interactional environments: turn-initial no is analysed in assessment sequences and in environments of activity transition. Pues is analysed when it prefaces the answer to a question or a request or an agreement; and when pues is deployed at the end of a turn. O sea is examined in environments of repair and topic shift. Oye is analysed in sequential contexts that shape the structure of conversation, and when it is deployed at the end of a turn. Ah is examined in informing sequences and in three different sequential contexts where speakers display remembering. Finally, ay is analysed with relation to the talk that precedes it.
This study attempts to illustrate how SMs are significant features of the organization of talk and the accomplishment of actions in interaction. It proposes an alternative approach, i.e. CA, to the study of Spanish particles so called marcadores del discurso (‘discourse markers’). And it aims to initiate the investigation of Spanish interactions using CA as a framework.
The present MA dissertation investigates some of the interactional resources that Mexican Spanish... more The present MA dissertation investigates some of the interactional resources that Mexican Spanish speakers use to express agreement and it looks at some ways in which epistemic rights are index in interaction.
The present paper is framed within the methodological basis of Conversation Analysis, specificall... more The present paper is framed within the methodological basis of Conversation Analysis, specifically, is the analysis of a news interview as institutional talk. Similar to Schegloff’s (1988/89) and Clayman and Heritage’s (1988/99) analysis, this study examines a news interview that brakes down. The aim of the study is to analyse and describe the development of the interview performed by the journalist Rubén Luengasto the ex-president of Mexico, Vicente Fox. That is, this wok analyses the actions within the talk that anticipate and follow the moment when the interview breaks down.
The paper is divided in two main parts; first we start with an overview of what Conversation Analysis is, its principles, methodology and theory; institutional talk as a restricted mundane conversation and news interviews as institutional talk. Then, we proceed to the analysis of the encounter; it is divided into five sections according to the development of the interview. We study how the participants carry out interview talk, the preliminaries to the confrontation, the attacks from one of the participants on the other, the closing of the news interview event, the actions that continue and our conclusions in general and particular.
This paper describes the situation of women inside the Zapatista army. The remarks and facts disc... more This paper describes the situation of women inside the Zapatista army. The remarks and facts discussed are taken from documentaries and texts that have been done about the Zapatista army and its women. This paper argues that the Zapatista army is an example of gender equality practice.
The present paper is a reflection on my experiences as GTA Prefect and Senior PhD colleague. I su... more The present paper is a reflection on my experiences as GTA Prefect and Senior PhD colleague. I suggest that in these two experiences I have played the role of a mentor. First, I present the definition of ‘Mentoring’ which I consider is the most appropriate to describe my experiences. I present three mentoring cycles that I have found in the literature (Hay, 1995; CSP, 2005; and Munro Turner, 2004) and I also show the mentor’s roles and characteristics. The second section of the paper is the reflection about my two experiences. I incorporate in my reflection the theoretical concepts mentioned. I focus on the things that went right and wrong in both experiences and how I can improve. In the final part I mention the benefits of the mentoring process that my mentees and myself had.
This paper investigates, by the application of a questionnaire, the reasons why students do not d... more This paper investigates, by the application of a questionnaire, the reasons why students do not do the preparatory reading for the class/lecture (which is an important factor of the active learning process). Reflecting on the results of a questionnaire, four actions are suggested to prevent this problem: promoting active learning, implementing activities related to the reading in the class; giving advice on how improve their reading skills, and ensuring all students can have access to the materials
In this paper three different approaches in studying variation in language are discussed; in doin... more In this paper three different approaches in studying variation in language are discussed; in doing so we focus our attention on how these approaches differ from each other; how they define speech community as a unit of study; how they regard people’s identity; what kind of speech style they analyze and by the end the question of whether there is or not a best method is discussed. The three approaches we take into account are Labovian Speech Community applied in William Labov’s study in New York City (1966a); Social Networks developed by James Milroy and Lesley Milroy in their Belfast study (1978) (Milroy, 1980, 1987); and Community of Practice introduced in sociolinguistics by Penelope Eckert and Sally McConnell-Ginet (1992) in their study on language and gender; this model was applied in Belten High, Detroit by Eckert (2000). Let us start by offering a short summary about the three models and the researches where they are applied.
This paper reports the linguistics variables found in a recorded sociolinguistic interview with J... more This paper reports the linguistics variables found in a recorded sociolinguistic interview with Jesus and Sonia who are a Mexican couple that currently lives in Wivenhoe, UK.
Lingüística Mexicana: nueva época, 2020