friss – Wikiszótár (original) (raw)

A Wikiszótárból, a nyitott szótárból

Magyar

Kiejtés

Melléknév

**friss (középfok frissebb, felsőfok legfrissebb)

  1. Fürge, élénk <mozgás>.
  2. (bizalmas) Aki korán kel.
  3. Kellemesen hűvös és tiszta, az életműködést élénkítő, üdítő.
    friss levegő
  4. Újonnan vagy épp most termett, szedett, készített vagy szerzett.
    friss gyümölcs, tojás
  5. (ritka) Üde.
  6. Új keletű.
  7. Még gyengülni nem kezdő.
    friss emlék
  8. (zene) (táncművészet) Gyors ütemű.

Etimológia

német frisch ’ua.’

Fordítások

újonnan v. épp most termett, szedett, készített v. szerzett

albán: i freskët (sq) angol: fresh (en) arab: جديد(ar) (jadīd) asztúriai: frescu (ast) azeri: təzə (az) belarusz: свежы (be) (svježy) bengáli: তাজা (bn) (taja) bolgár: свеж (bg) (svež), пресен (bg) (presen) burmai: ကောင်း (my) (kaung:), လန်း (my) (lan:) cseroki: ᎢᏤᎢ (chr) (itsei) cseh: svěží (cs) dán: frisk (da) eszperantó: freŝa (eo) észt: värske (et) feröeri: feskur (fo), friskur (fo) finn: raikas (fi), tuore (fi), veres (fi) francia: frais (fr) galiciai: fresco (gl) görög: πρόσφατος (el) (prósfatos), φρέσκος (el) (fréskos) grúz: ახალი (ka) (axali) héber: רענן(he) hindi: ताज़ा (hi) (tāzā) holland: vers (nl) indonéz: segar (id) ír: úr (ga) izlandi: ferskur (is) japán: 新鮮な (ja) (しんせんな, shinsen-na) jiddis: פֿריש(yi) (frish) katalán: fresc (ca) kazah: жаңа (kk) (jaña), таза (kk) (taza) khmer: ស្រស់ (km) (srɑh) kínai: 新鮮 (zh), 新鲜 (zh) (xīnxiān), 新的 (zh) (xīn de), 新穎 (zh), 新颖的 (zh) (xīnyǐng de) kirgiz: жаңы (ky) (cañı), таза (ky) (taza) koreai: 신선한 (ko) (sinseon-han) kurd: teze (ku) lao: ສົດ (lo) (sót) lengyel: świeży (pl) lett: svaigs (lv) litván: sviežias (lt) macedón: свеж (mk) (svež), пресен (mk) (presen), тазе (mk) (taze) maláj: segar (ms) mongol: шинэ (mn) (šine) azték: yancuic (nah) német: frisch (de) norvég: fersk (no) provanszál: fresc (oc) olasz: fresco (it) orija: ତଟକା (or) (taṭakā) orosz: свежий (ru) (svežij) örmény: թարմ (hy) (tʿarm) perzsa: تازه(fa) (tâze) portugál: fresco (pt) román: proaspăt (ro) skót gael: ùr (gd) spanyol: fresco (es) svéd: frisk (sv) szerbhorvát: свеж (sh), svež (sh), svjež (sh) szlovák: svieži (sk) szlovén: svež (sl), presen (sl) tádzsik: тоза (tg) (toza) telugu: సరికొత్త (te) (sarikotta) thai: สด (th) (sòt) török: taze (tr) türkmén: tääze (tk) ukrán: свіжий (uk) (svižyj) urdu: تازہ(ur) (tāza) üzbég: toza (uz) vietnámi: tươi (vi), mới (vi) zazaki: teze (diq)

új keletű

afrikaans: vars (af) angol: recent (en) arab: أخير(ar) (’axīr), جديد(ar) (jadīd) azeri: təzə (az) bolgár: неотдавнашен (bg) (neotdavnašen) cseh: nedávný (cs) hn dán: frisk (da), nylig (da) eszperantó: lasta (eo), lastatempa (eo) észt: äsjane (et), hiljutine (et) feröeri: feskur (fo) finn: tuore (fi), äskeinen (fi) francia: récent (fr) nyugati fríz: farsk (fy) galiciai: recente (gl) görög: πρόσφατος (el) (prósfatos) grúz: ახალი (ka) (axali) haiti kreol: resan (ht) héber: אחרון(he) (acharon) holland: recent (nl) indonéz: baru saja (id) ír: deireanach (ga) japán: 最近 (ja) (さいきん, saikin) jiddis: frish katalán: fresc (ca), recent (ca) kínai: 最近 (zh) (zuì jìn) koreai: 최근 (ko) (chwigeun) lengyel: ostatni (pl), świeży (pl), niedawny (pl) lett: nesens (lv) litván: naujas (lt) luxemburgi: recènte (lb) mongol: саяхан (mn) (sajahan) német: jüngst (de), neu (de), kürzlich (de) norvég: nylig (no) olasz: recente (it) orosz: недавний (ru) (nedavnij) perzsa: تازه(fa) (tāza), اخیر(fa) (axir) portugál: recente (pt) román: recent (ro) spanyol: reciente (es) svéd: ny (sv) szerbhorvát: недавни (sh) (nedavni), нов (sh) (nov) szlovák: nedávny (sk) szuahéli: karibuni (sw) tagalog: kararaan (tl) telugu: ఇటీవలి (te) (iṭīvali) thai: เร็วๆ นี้ (th) (reo-reo née) török: yeni (tr) ukrán: останній (uk) (ostannij) ujgur: débaya (ug) vietnámi: gần đây (vi) walesi: diweddar (cy)

Származékok

Forrás