und kam mit ihren Eltern in den sechziger Jahren..- teks untuk koreksi (menyunting) dari pengguna Elé (original) (raw)
CorrectMyText Pengguna
Jerman bahasa
Koreksi teks dari pengguna Elé
und kam mit ihren Eltern in den sechziger Jahren nach Deutschland. Sie erklärt, dass ihre Familie der Türkei geflohen hat um eine besseres Leben zu suchen, um bessere Bedigungen zu suchen. In der Türkei, der Vater könnte nicht die Familie ernähren. Ausserdem die Erzählerin und ihre Familie mussten ihre Wohnung, ihrem Möbel, ihre Freude und Kollegen, die Wäsche, das Geschirr, die Bücher und auch das Türkische Kultur. Sie verliessen sondern auch Gerücke und Düfte, nicht nur Materiel. Sie haben ein einfaches Lebens, ohne Ausschweifungen, ruhig und höflich. Jedoch, die Integration war nicht einfach, sie war als "Ausländer": sie wurde nicht akzeptiert. Obwohl ihre Lebensbedigungen, diese Leute sind zufrieden mit ihren Leben. Sie führen ein unauffälliges Leben. Daher, diese Leute müssen über die staatlichen Grenzen hinaus um bessere Lebens Bedigungen zu suchen: jedoch sie haben ein einfaches Lebens, ein unauffäliges Leben und sind nicht akzepiert.
Zum Schluss können wir sagen, dass die Austausch kann entweder durch Wahl oder durch Notwendigkeit erfolgen. Aber alle diesen Austausch haben eine häufige Folge: sie erlauben mischen Religionen, Nationalitäten und erfahren Sie mehr über die Geschehnisse in der Welt zu ermöglichen.
bahasa: Jerman Pengetahuan bahasa: Penutur asli, Kecakapan, Maju, Menengah-Atas
Log in atau register untuk memperbaiki teks ini!
Anda dapat mengubah teks ini jika Anda dispesifikasikan Jerman di salah satu tingkat berikut: Penutur asli, Kecakapan, Maju, Menengah-Atas