Olga Sokolova | Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences (original) (raw)

Papers by Olga Sokolova

Research paper thumbnail of “Wandering” Advertising Mottos in the Russian Prose of the 1920–30s

Przegląd Wschodnioeuropejski, Nov 30, 2018

The article considers the study of such a form of discourses interaction as the metalanguage refl... more The article considers the study of such a form of discourses interaction as the metalanguage reflection of one set of discourse markers in another. The analysis is based on the material of advertising and aesthetic discourses (prose of the 1920s-1930s), which involves the tense meta-linguistic reflection of the writers of that time by a new linguistic and communicative situation, as laconically expressed in advertising slogans. To consider this form of discourses interaction, we use a combination of discourse analysis, communicative and linguo-poetic approaches. The article reveals that the metalanguage reflection of advertising slogans allows authors to simulate the situation of actual communication between the addresser (the sender of advertising slogans) and the addressee (the layman-reader of slogans), based on the advertising communicative strategy of deautomatization. The micro-situation of the dialogue violation is projected onto a general sociopolitical picture of a global misunderstanding between the individual and the radically changed surrounding reality.

Research paper thumbnail of Императив даёшь как маркер интенсификации иллокутивной силы в советском политическом дискурсе

Зборник Матице српске за славистику, 2021

Research paper thumbnail of Императив даёшь как маркер интенсификации иллокутивной силы в советском политическом дискурсе / The imperative daesh’ as a marker of intensification of illocutionary force in soviet political discourse

Зборник Матице србске за славистику. , 2021

В статье рассматриваются семантические переходы и дискурсивные транс- феры императива даёֵь как в... more В статье рассматриваются семантические переходы и дискурсивные транс- феры императива даёֵь как в диахронии, так и на материале корпуса текстов конца 1910-х — начала 1930-х годов. Выявляется, что процесс грамматикализа- ции, заданный десемантизацией императива дай/давай в диахронической пер- спективе, получил развитие в дальнейшей прагматикализации единицы даёֵь, связанной с преодолением дескриптивных функций, повышением интенсивности иллокутивной силы и перформативного потенциала. Эти свойства императива даёֵь анализируются в силу значимости единицы при формировании многочис- ленных лозунгов советского политического дискурса. «Лозунгообразующая» роль императива рассматривается в аспекте перехода этой единицы из «матрос- ского», пролетарского языка в сферу широкого узуального употребления. Важную роль в этом трансфере сыграл авангардный художественный дискурс, авторы которого активно включали единицу в свои агитационно-поэтические тексты, раскрыв ее лингвокреативный потенциал и сделав ее «ядерным» императивом агитационно-политических текстов. Проведенный анализ позволил выявить механизмы языковой и дискурсивной креативности, заложенные в основу форми- рования «языка революции» в 1920-е годы, а также проследить последующую обратную тенденцию советского политического дискурса к стереотипизации и серийности.

The article deals with semantic changes and discourse transfers of the imperative daesh’ in a case study of the late 1910s — early 1930s text corpus. In the process of the grammaticalization (also known as “grammaticization”), lexical word (the imperative day(te) ‘give’) is transformed into a grammar word, or function word, changing its dis- tribution and function in the process (the imperatives day/davay ‘let us’ and daesh’). This imperative daesh’ is the subject matter of our analysis because it overcame descrip- tive functions and increased the intensity of illocutionary force in the further process of grammaticalization. Numerous slogans of the late 1910s — early 1930s formed with the imperative daesh’ highlighted the significant role of this unit in the creating of the Soviet language. The transfer of this unit from the “sailor”, proletarian language to the sphere of wide common usage determines the “slogan-forming” role of the imperative. The avant-garde authors, which included the unit in their agitation and poetic texts, played an important role in this discourse transfer. The avant-garde artistic discourse allowed revealing the linguistic and creative potential of the imperative daesh’ and developed it as the key imperative of the Soviet political discourse. The analysis made it possible to identify the mechanisms of linguistic and discursive creativity that formed the basis for the creation of the “language of revolution” in the 1920s, as well as to trace the subsequent reverse tendency of the Soviet political discourse towards stereotyping and seriality.

Research paper thumbnail of Языковые технологии «антивирусной» социальной рекламы: от «испанского гриппа» до “Covid-19” |  LINGUISTIC TECHNOLOGIES OF “ANTIVIRAL” PUBLIC SERVICE ADVERTISING:  FROM THE “SPANISH FLU” TO “COVID-19”

Вопросы психолингвистики, 2020

В статье исследуется степень лингвокреативности в социальной рекламе на материале «антивирусных» ... more В статье исследуется степень лингвокреативности в социальной рекламе на материале «антивирусных» рекламных кампаний. Выделяются три основные группы рекламных текстов, пропагандирующие борьбу с вирусами на протяжении XX – XXI вв. Это социальная реклама 1910-х–20-х годов, распространенная в Европе, России и США на тему профилактики «испанского гриппа»; «авангардная» пропаганда гигиены в СССР в 1920-е годы и современная социальная реклама на тему коронавирусной инфекции. Если в рекламе начала ХХ-го века использовались преимущественно директивные речевые акты и императивные формы, то начиная с 1920-х годов, степень лингвокреативности рекламного дискурса повышается. В текстах советской «авангардной» рекламы использование неологизмов и полисемии приводит к повышению степени лингвокреативности и иллокутивного эффекта. Наиболее распространенным приемом, характерным для текстов 2020-го года, является расширение семантической структуры слов, что обусловлено направленностью социальной рекламы на «перестройку идеологических воззрений» (термин У. Эко). Использование семантических средств языковой манипуляции в современной антивирусной рекламе характеризуется ограниченной степенью «дискурсивной креативности», которая отличается от «языковой креативности». Выделяются основные когнитивные механизмы «антивирусной» рекламы: сдвиг и наведение фокуса (zooming in), которые реализуются с помощью аугментативных форм, конкретизации значения, энантиосемии и неузуального сближения каузативных и некаузативных глаголов в контексте. В современной рекламе отмечается создание специальных «слов-вирусов» (по аналогии со «словами-паразитами»), участвующих в формировании рекламных слоганов и маркирующими принадлежность сообщения к «антивирусной» кампании, относящейся к «вирусному» дискурсу.

The paper examines the degree of linguistic creativity in public service advertising (PSA) in the case of “antiviral” campaigns. The article specifies three main groups of PSA texts that promote the fight against viruses throughout the twentieth – twenty-first centuries: 1) advertising of the 1910s – 20s about the prevention of the “Spanish flu” widespread in Europe, Russia and the USA; 2) the “Avant-garde” hygiene propaganda in the USSR in the 1920s, and 3) contemporary PSA on “COVID-19”. PSA of the early twentieth century used mostly directive speech acts and imperative forms. In the texts of Soviet “Avant-garde” advertisement for hygiene, the use of neologisms and polysemy leads to an increase in the degree of linguistic creativity and the illocutionary effect of the message. The most common feature of the year-2020 texts is the development of the semantic structure of words. The use of semantic structure as a way of language manipulation in contemporary antiviral advertising means a limited degree of “discursive creativity”, that is different from “linguistic creativity”. The paper distinguishes the main cognitive mechanisms of “antiviral” PSA: refocusing, or focus shifting, and zooming in, which encompass the lexical-semantic structure, including augmentative forms, concretization of meaning, enantiosemy (auto-antonym), and non-usual using causative and non-causative verbs in the same context. The paper highlights the creation of special “virus words” (by analogy with “filler words”) in contemporary public service advertising that form slogans and mark the message as belonging to an “antiviral” campaign related to a “viral” discourse.

Research paper thumbnail of Дискурс-«логофаг»: границы лингвокреативности и стереотипности в рекламе

Критика и семиотика, 2020

Аннотация. Анализируются границы понятий лингвокреативности и стереотипности применительно к рекл... more Аннотация. Анализируются границы понятий лингвокреативности и стереотипности применительно к рекламному дискурсу. С учетом «вторичной» природы семиозиса и языка рекламного дискурса, заимствующего языковые приемы и отдельные единицы из других дискурсов, исследование включает сопоставление рекламного и авангардного художественного дискурсов. Это связано с тем, что авангард генетически и типологически является одним из основных дискурсов-«доноров» рекламы как дискурса-«логофага». В сопоставлении дискурсов выявляются два вида лингвокреа-тивности: языковая и дискурсивная креативность. Если под языковой креативностью понимается создание новых языковых единиц с целью формирования нового или обновление языка, то под дискурсивной креа-тивностью понимается обновление на уровне микроструктуры дискурса, направленное на максимально успешное достижение дискурсивных целей и повышение эффективности коммуникации. В рекламном дискурсе дис-курсивная креативность мотивируется языковой креативностью. Предлагается двухэтапная модель языковой манипуляции, первый этап которой направлен на «деавтоматизацию» восприятия адресата и соответствует критериям лингвокреативности, в то время как второй направлен на «автоматизацию» и соответствует стереотипности. В работе исследуются особенности реализации лингвокреативности и стереотипности в поэзии и рекламе на материале трех типов текстов: авангардного поэтического текста (Маяковский «В авто» (1913)); гибридных авангардно-рекламных текстов («Клином красным бей белых» (1920) Э. Лисицкого и «Советская азбука» (1919) В. Маяковского и Р. Якобсона) и современного рекламного текста. В результате проведенного исследования моделируется шкала лин-гвокреативности в рекламном дискурсе. Лингвокреативность представляет собой градуальное явление, степень которого может повышаться или по-нижаться в зависимости от наличия, частотности и степени проявленности того или иного признака в дискурсе. Основными признаками реализации лингвокреативности являются структурные (наличие / отсутствие языковых аномалий), семантические (наличие / отсутствие полисемии; эксплицитность / имплицитность выражения информации) и прагматические («сильная» / «слабая» коммуникация).

Research paper thumbnail of Макароническая реклама: способы организации текста и принципы функционирования

Вопросы филологии, 2015

The paper deals with some current language processes related to the dynamic development of bi- an... more The paper deals with some current language processes related to the dynamic development of bi- and multilingualism.Besides, the term «macaronic advertising» is coined by the author, and its timeliness and convenience are proved in the article
(etymologically, it is developed on «macaronic poetry» and «creolized text» crossing). The paper describes some basic ways of creating «macaronic advertising» texts: the imposition of foreign pronunciation on the prosodic system of the basic language;
combining two (or more) foreign language elements in one word; inclusion of untranslated foreign syntactic structures, «macaronic» syntactic constructions, etc.

Research paper thumbnail of Адогматическая идеология 3+: детский фольклор 1920-30- х гг.

Утопический упадок: Искусство в советскую эпоху, 2018

ольга соколова (Москва) АДОГМАТИЧЕСКАЯ ИДЕОЛОГИЯ 3+: ДЕТСКИЙ ФОЛЬКЛОР 1920-1930-х ГОДОВ В первые ... more ольга соколова (Москва) АДОГМАТИЧЕСКАЯ ИДЕОЛОГИЯ 3+: ДЕТСКИЙ ФОЛЬКЛОР 1920-1930-х ГОДОВ В первые послереволюционные годы в Советской России формируется ситуация эмоционально-идеологической раздвоенности, когда параллельно с грандиозным государственным строительством и кардинальными экономико-политическими реформами в рядах самих «строителей» возникает противоречивый эмоциональный фон, ставший предметом политической и лингвистической рефлексии уже в 1920-е гг. и получивший такие определения как «упадничество», «упадочность», сами же неблагонадёжные члены общества обозначались как «хвостисты» 1 . Причем такие недопустимые настроения охватили не только мещан, «писателей-попутчиков» и прочие «мелкобуржуазные элементы», но и самих «строителей» «нового мира» -пролетариев 2 . Несмотря на то, что такие настроения были скорее результатом внутреннего, индивидуального стремления субъектов к эскапизму от существующего режима и обретению позиции «вненаходимости» 3 , они простимулировали разработку специальных идеологических стратегий политического дискурса, направленных на «перевоспитание» несознательных рабочих масс и формирование «нового человека». Человека, который должен был соответствовать идеологическим нормативам и вписываться в интеллектуальные и эмоциональные границы нового государства.

Research paper thumbnail of Поэтический язык как «чужеземный»: иноязычие в современной русской поэзии

Когнитивные исследования языка, 2019

Статья посвящена анализу особенностей иноязычия в языке современной русской поэзии. Вводится поня... more Статья посвящена анализу особенностей иноязычия в языке современной русской поэзии. Вводится понятие иноязычия как особой формы межъязыкового взаимодействия в поэзии, выявляются такие его типологические особенности, как дистанцирование по отношению к субъекту, «остранение»; обращение поэтов к другим формам существования или стадиям развития своего языка; и межсемиотическое функционирование иноязычных элементов.

Research paper thumbnail of «Кто же изласкает золотые руки, вывеской заломленные у витрин Аванцо?»: Особенности авангардной референции

Когнитивные исследования языка, 2018

В статье исследуются особенности референции, характерные для авангардного поэтического текста. Сп... more В статье исследуются особенности референции, характерные для авангардного поэтического текста. Специфика авангардной референции обусловлена стремлением авангарда к преодолению оппозиции «искусство vs. неискусство» и сокращению референциального разрыва между словом и действительностью.

Research paper thumbnail of Алогичность как категория идиоматики авангарда (на материале авангардных манифестов)

Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского, 2019

В статье рассматриваются концептуальные основания, языковые особенности и проблемы смыслообразова... more В статье рассматриваются концептуальные основания, языковые особенности и проблемы смыслообразования в идиоматике авангарда. Целью исследования является изучение алогичности как одного из категориальных признаков идиоматики авангарда. Материал исследования представлен манифестами русских футуристов (кубофутуристов и эстетически близки к ним представителей русского авангарда) как наиболее репрезентативный жанр, в котором теоретические положения объединяются с лингвистическим экспериментом. В работе определяются границы понятия «алогичность» во фразеологии и в отношении авангардного художественного дискурса, а также разрабатывается понятие «алогичные (собственно) авангардные идиомы». Алогичность, с одной стороны, относится к сфере языковой аномалии и в этом плане она противопоставлена языковой норме, а с другой стороны, лежит в основании процесса смыслообразования авангардных идиом и – шире – авангардного семиозиса. В основе алогичных авангардных идиом заложен когнитивный механизм перефокусирования, особенностью которого в литературном авангарде является выдвижение в фокус окказиональных семантических компонентов. В результате выявлены следующие способы номинации, которые лежат в основании алогичных авангардных идиом, образуемых в результате перефокусирования: окказионализация и конкретизация, «межсемиотическая транспозиция», энантиосемия, окказиональные авангардные идиомы-эксперименты и модификации «традиционных» фразеологических единиц.

Research paper thumbnail of Авангардный манифест: между поэтической и политической революцией

Zbornik matice Srpske za slavistiku / Matica Srpska Journal of Slavic Studies, 2018

В настоящей статье анализируются эстетические манифесты русских футуристов в аспекте пересечения ... more В настоящей статье анализируются эстетические манифесты русских футуристов в аспекте пересечения в них черт авангардного и политического дискурсов. Выбранный подход обусловлен кардинальной переменой жанра манифеста, произошедшей во второй половине XIX в. и проявившейся в первую очередь в политическом «Манифесте коммунистической партии». Вслед за реформой поли-тического манифеста, основанной на поиске нового языка революции, стремление к формированию нового языка искусства, способного изменить художественную и эмпирическую реальность, ложится в основу авангардной эстетики и выражается в футуристических манифестах. В статье выявляются особенности языка и дейктической организации манифестов русских футуристов, а также общие типологические черты и особенности авангардного и политического дискурсов.

Research paper thumbnail of Межсемиотичность как категория идиоматики авангарда (на материале поликодовых манифестов русских футуристов)

Zbornik matice Srpske za slavistiku / Matica Srpska Journal of Slavic Studies, 2019

В статье анализируется категориальный признак межсемиотичности. Этот признак является одним из ас... more В статье анализируется категориальный признак межсемиотичности. Этот признак является одним из аспектов более общего исследования, посвященного проблеме идиоматики авангарда как специального пласта языка художественно-го и поэтического авангарда. Ряд признаков, таких как образность, экспрессив-ность, воспроизводимость в готовом виде и др., являются характерными для любой идиомы. В то время как межсемиотичность относится к таким признакам, которые являются значимыми, прежде всего, для выделения авангардных идиом. Материал исследования представлен манифестами русских футуристов (кубо-футуристов и эстетически близки к ним представителей русского авангарда), основным объектом рефлексии которых является искусство и художественный эксперимент. Особое внимание в статье уделяется анализу поликодовых мани-фестов футуристов, включающих как вербальные, так и невербальные средства выражения. В работе выявляются различные аспекты реализации признака «меж-семиотичность» в вербальных, невербальных и «межсемиотических» авангардных идиомах; анализируется степень и формы проявления категории межсемиотич-ности в разных типах идиом. На основании анализа авангардных идиом с макси-мальной степенью проявления межсемиотичности, получивших поликодовую форму реализации, выделены следующие разновидности «межсемиотических» авангардных идиом: гибридные, двуфокусные и интровертивные идиомы. Ключевые слова: идиоматика авангарда, авангардный художественный дис-курс, авангардные манифесты, поликодовость, межсемиотичность, когнитивный подход, лингвосемиотика.

Research paper thumbnail of Лиминальный субъект С. Завьялова: на границе хоровой и монодической субъективации

Субъект и лиминальность в современной поэзии. Subjekt und Liminalität in der Gegenwartsdichtung, 2020

This article explores Sergey Zavyalov's book "Melic" (2003) under the aspect of Viktor Turner's l... more This article explores Sergey Zavyalov's book "Melic" (2003) under the aspect of Viktor Turner's liminality theory that reveals the particular structure of the "liminal subject" in the situations of transition and interaction of monodic and choral, individual and collective subjectivity. The transitional structure of the subject is determined by the poet's appeal to melic lyric poetry (VII-VI centuries BC) when the lyric poetry stood out from syncretic art and the lyric subject separated in relation to the collective author. Different deictic and referential markers express the liminality of Zavyalov's subject such as referential shifts, leading to the formation of a special multiple, or "intertextual", reference of one nominative group to two objects such as congenial poets belonging to different historical and cultural epochs. Zavyalov's poetic reference features are a combination of different aspects, including 1) the self-reference of a name to an object in art reality; 2) the "syncretic" reference of mythological mentality; 3) the reference typical for the Ancient lyrics, and 4) the multiple, or "intertextual" reference. Zavyalov's attempt to restore the lost syncretic unity of the text, divided into elements, to find the connection between verbal and musical codes, to make up the loss of parts of the text as "lacunae", enables us to compare such architectonics to a "body without organs", or a decentered text by Gilles Deleuze. Based on the concept of Deleuze, such a form of transition between the choral and monodic entity may be designated as an ongoing subject, which is in constant dynamics and formation.

Research paper thumbnail of Гибридные тексты как форма взаимодействия авангардного художественного и политического дискурсов

Слово.ру: Балтийский акцент, 2020

Настоящая статья посвящена анализу гибридных текстов как особого типа текстовых структур, возника... more Настоящая статья посвящена анализу гибридных текстов как особого типа текстовых структур, возникающих в области «междискурсивного взаимодействия» и относящиеся к «конвергенции дискурсов». Предметом анализа является взаимодействие авангардного художественного и политического дискурсов, что обусловлено как их контактами в исторической перспективе (на протяжении ХХ-ХХI вв.), так и наличием общих типологических свойств. Основными методами исследования являются лингвопрагматический, лингвопоэтический и дискурс-анализ. В статье предлагается определение гибридизации и гибридных текстов, а также выделяются языковой, жанровый, поликодовый и мультимедийный типы гибридизации. Среди языковых гибридов выделяются ономатопеи-гибриды, в основе которых заложены звуки военных действий, слова-гибриды, образованные с помощью дефиса и с помощью соединительных гласных, двуфокусные семантические гибриды и гибридные синтаксические конструкции. Жанровая гибридизация реализуется в таких формах, как авангардные художественно-поэтические манифесты, приказы и декларации. К поликодовым гибридам относятся художественно-политические тексты, в которых совмещение различных кодов (вербального, визуального, аудиального, кинестетического и др.) совмещается с совмещением различных типов дискурса; при этом каждый из элементов поликодового гибридного сообщения одновременно реферирует и к художественной, и к политической реальности. Мультимедийный тип гибридизации включает тексты, в которых используются инновационные технологии и новые медиа-каналы, а также совмещаются несколько каналов передачи информации, что порождает новую систему отношений и позволяет сформировать новое «тотальное произведение искусства».

Research paper thumbnail of Особенности перевода авангардных окказионализмов (на материале «Футуристической кухни» Ф. Т. Маринетти)

Сибирский филологический журнал, 2019

В статье анализируются ключевые проблемы теории перевода, в частности, эквивалентность языковых з... more В статье анализируются ключевые проблемы теории перевода, в частности, эквивалентность языковых знаков и текстов, и возможность их преодоления при переводе такого типа текстов как художественные авангардные тексты. Проблема перевода окказионализмов в авангардных текстах решается с опорой на теоретический и методологический аппарат теории трансфера и концепции интерпретации У. Эко. Формулируются базовые прагматические интенции авангардного текста (на материале «Футуристической кухни» Ф. Т. Маринетти), определяющие выбор стратегии его перевода (интенция на отказ от заимствований и создание нового художественного с использованием итальянского как единственного языка-источника), и выявляются основные трансферные механизмы (формирование новых словообразовательных моделей; дополнение и расширение существующих словообразовательных моделей создания окказионализмов; расширение потенциальных возможностей принимающего языка.

Research paper thumbnail of Роман-дневник «Башня» Виктора Сосноры: язык свидетельства и свидетельство языка

Новое литературное обозрение, 2019

В статье исследуется специфика субъекта и языковые особенности романа-дневника В. Сосноры. Междис... more В статье исследуется специфика субъекта и языковые особенности романа-дневника В. Сосноры. Междискурсивность дневника как жанра, формируемого на пересечении художественного и нехудожественного типов дискурса, определяет его «пограничный» статус. Дневник анализируется в аспекте философии свидетельства и концепции травмы, что позволяет выявить его основную интенцию как «свидетельства», направленного на перевод объектов и фактов эмпирической реальности в художественное пространство. Такой подход позволяет выявить специфику выражения «лиминального» субъекта в романе-дневнике, который находится на границе языкового и телесного выражения и распадается на метонимические части. Основными формами реализации категории «пограничности» в тексте становится акцентирование экзистенциальной границы между жизнью и смертью; осмысление процесса создания текста и движения к его завершению; рефлексия преодолимости референциальных границ между словом и телом, художественной и эмпирической реальностью; фокусирование на проблеме зыбкости дейктического я-центра и его проекции – я-физического.

Research paper thumbnail of The New Semiotics of Advertising in Italian and Russian Futurism

International Yearbook of Futurism Studies, 2019

This essay analyses the features of a new semiotic system and of a new language in advertisement ... more This essay analyses the features of a new semiotic system and of a new language in advertisement and political texts issued by Italian and Russian Futurists. My semiotic approach reveals the avant-garde's intention to 'destroy' the sign and to undermine the traditional relationship between the signified and the signifier, as well as the avant-garde's tendency to reject symbolical representation in favour of iconical and indexical types of representation. The Futurists' special interest in advertising reflects their orientation towards overcoming the border between art and reality and to break down the delineations between a sign and an object of reality. Commercial advertising, political agitation, and revolutionary propaganda offered Futurist artists an opportunity for creating new realities. This essay identifies the main features of 'contamination' as a form of interaction between avant-garde and advertising discourses, such as creating new hybrid genres and text forms. It examines how the Futurists applied avant-garde linguistic tools, such as defamiliarization, neologisms, and multimodality, to political and advertising discourses, and how they used avant-garde communicative strategies in their advertising texts. Furthermore, this essay examines the use of onomatopoeia and 'telegraphic' syntax as the iconical type of representation; it discusses the shift from iconical to indexical signification that can be found in advertising posters. Thereby I show how hybrid texts and new multimodal media operated with a combination of iconical and indexical modes of representation.

Books/Книги by Olga Sokolova

Research paper thumbnail of "Штык-язык остри и три!": языковые политики поэтического авангарда // “Sharpen and polish the tongue-bayonet!”: Language policies of the poetic Avant-garde.

Культурная революция, 2024

Монография посвящена исследованию взаимодействия авангардного художественного и политического дис... more Монография посвящена исследованию взаимодействия авангардного художественного и политического дискурсов в первой половине ХХ века. Именно в этот период, благодаря институционализации авангарда, художники и поэты разных европейских стран и разных авангардных направлений не только создают новые художественные практики, но и получают возможность участвовать в языковом строительстве, разработке коммуникативных технологий и языковых инноваций. На материале текстов В. Маяковского, С. Третьякова, Г. Д’Аннунцио, Ф. Т.Маринетти, У. Льюиса, Э. Паунда и др. рассматриваются языковые эксперименты и тенденции развития авангардных поэтических практик в условиях разных политических контекстов.
Именно авангард, с его установкой на языковой эксперимент, «обнажение приема» и деавтоматизацию восприятия становится лабораторией для создания нового слова и языка, а также пространством для моделирования нового социума в русле проектов «искусства-жизнестроения» и «фактографии» футуристов, производственников и лефовцев.
В монографии подробно рассматриваются процессы гибридизации в языке, дискурсе, различных жанрах и медиаканалах. Выделяются ключевые художественные практики, фокус внимания которых направлен на повышение действенности языка поэзии и политики.
Монография сопровождается приложением, в котором собраны манифесты и статьи представителей итальянского, раннесоветского и американского поэтического авангарда (часть из которых впервые переведена на русский язык). Эти тексты относятся к формату
«гибридных» художественно-политических текстов, анализируемых в книге. Приложение позволит читателю сформировать более цельную картину специфики языковых экспериментов данной эпохи.
Книга рекомендуется лингвистам, филологам и гуманитариям широкого профиля.
//
The study explores the interaction of the Avant-garde artistic and political discourses in the first half of the twentieth century. It was during this period that Avant-garde artists and poets from different European countries not only created new artistic practices, but also had the opportunity to participate in “language building”, develop communication technologies and language innovations. The chapters in this book focus on several cases of the experimentally-oriented Avant-garde poetic practices in different political contexts based on the texts by Vladimir Mayakovsky, Sergei Tretyakov, Gabriele D’Annunzio, Filippo Tommaso Marinetti, Wyndham Lewis, Ezra Pound, etc.
The poetic Avant-garde becomes a laboratory for the creation of a new word and language, as well as a new society in accordance with the projects of “art-life-building” and “factography” of the Futurists and the authors of LEF (the journal Left Front of the Arts). The book addresses the processes of hybridization in language, discourse, various genres and media channels. The study investigates key artistic practices aimed at increasing the efficiency of language capable of transforming the surrounding reality and shaping a new world.
In addition, the book contains an appendix of manifestos and articles by authors of the Italian, early Soviet and American poetic Avant-garde (some of them translated into Russian by the author for the first time). These texts belong to the format of “hybrid” artistic texts analyzed in the book.

Research paper thumbnail of Авангард жизнестроительства: от эстетического проекта к социальному прорыву. (Сост. блока Ольга Соколова и Сергей Ушакин)

Новое литературное обозрение, 2022

В этом блоке представлены тексты, по-разному осмысляющие концепцию жизнестроения, которую Николай... more В этом блоке представлены тексты, по-разному осмысляющие концепцию жизнестроения, которую Николай Чужак разрабатывал в цикле статей 1920-х годов, начиная с программного текста «Под знаком жизнестроения», опубликованном в первом номере журнала «ЛЕФ» 1923 года. «Формовка» жизни, «речековка» лозунга, «смычка» с материальной жизнью — эти идеи стали ответом на требования нового времени — времени не только смены вех и мены всех, но и экономической модернизации, технизации искусства и «крутого» перелома социальных институций.

Общей установкой 1920—1930-х годов была разработка концепции организации общества, быта и индивида при помощи коллективных эстетических средств. Став «единым радостным процессом ритмически организованного производства товаро-ценностей в свете будущего», искусство должно было выступить в роли «метода строения жизни» [Чужак 1923: 15]. Новые режимы производственно-эстетической гибридности и коллективно-персональной институциональности становятся маркерами эпохи, перекликаясь с идеями «производственного искусства» и «литературы факта» С. Третьякова, Б. Арватова, А. Гана, А. Гастева и других.

Стимулом для переосмысления идей жизнестроения в свете современных гуманитарных подходов стала конференция «Авангард жизнестроительства: от эстетического проекта к социальному прорыву», которая прошла 28—30 октября 2019 года на площадке Мультимедиа Арт Музея Москвы (МАММ), в организации которой также принял участие Государственный музей В.В. Маяковского. В данный блок вошла лишь небольшая часть работ, которые были представлены на конференции.

Оглавление:

Ольга Соколова, Сергей Ушакин. От составителей. 12.

Денис Иоффе. К вопросу о политическом и социальном в жизнестроительном аспекте модернистской экономики культуры. Экскурсы в историю и теорию. 16.

Павел Арсеньев. От словотворчества к словостроительству: Винокур, Платонов, Третьяков в дискурсивной инфраструктуре авангарда. 34.

Ольга Соколова. Лингвосоциальная инженерия авангарда 1920-х годов: «Взятие Зимнего» Николая Евреинова и Свободная Республика Фьюме Габриеле Д’Аннунцио. 62.

Джон Э. Боулт. Крылья свободы: Петр Митурич и аэроконструктивизм. 81.

Лариса Пискунова, Игорь Янков. Авангард на Урале: идея и памятник. 92.

Research paper thumbnail of “Wandering” Advertising Mottos in the Russian Prose of the 1920–30s

Przegląd Wschodnioeuropejski, Nov 30, 2018

The article considers the study of such a form of discourses interaction as the metalanguage refl... more The article considers the study of such a form of discourses interaction as the metalanguage reflection of one set of discourse markers in another. The analysis is based on the material of advertising and aesthetic discourses (prose of the 1920s-1930s), which involves the tense meta-linguistic reflection of the writers of that time by a new linguistic and communicative situation, as laconically expressed in advertising slogans. To consider this form of discourses interaction, we use a combination of discourse analysis, communicative and linguo-poetic approaches. The article reveals that the metalanguage reflection of advertising slogans allows authors to simulate the situation of actual communication between the addresser (the sender of advertising slogans) and the addressee (the layman-reader of slogans), based on the advertising communicative strategy of deautomatization. The micro-situation of the dialogue violation is projected onto a general sociopolitical picture of a global misunderstanding between the individual and the radically changed surrounding reality.

Research paper thumbnail of Императив даёшь как маркер интенсификации иллокутивной силы в советском политическом дискурсе

Зборник Матице српске за славистику, 2021

Research paper thumbnail of Императив даёшь как маркер интенсификации иллокутивной силы в советском политическом дискурсе / The imperative daesh’ as a marker of intensification of illocutionary force in soviet political discourse

Зборник Матице србске за славистику. , 2021

В статье рассматриваются семантические переходы и дискурсивные транс- феры императива даёֵь как в... more В статье рассматриваются семантические переходы и дискурсивные транс- феры императива даёֵь как в диахронии, так и на материале корпуса текстов конца 1910-х — начала 1930-х годов. Выявляется, что процесс грамматикализа- ции, заданный десемантизацией императива дай/давай в диахронической пер- спективе, получил развитие в дальнейшей прагматикализации единицы даёֵь, связанной с преодолением дескриптивных функций, повышением интенсивности иллокутивной силы и перформативного потенциала. Эти свойства императива даёֵь анализируются в силу значимости единицы при формировании многочис- ленных лозунгов советского политического дискурса. «Лозунгообразующая» роль императива рассматривается в аспекте перехода этой единицы из «матрос- ского», пролетарского языка в сферу широкого узуального употребления. Важную роль в этом трансфере сыграл авангардный художественный дискурс, авторы которого активно включали единицу в свои агитационно-поэтические тексты, раскрыв ее лингвокреативный потенциал и сделав ее «ядерным» императивом агитационно-политических текстов. Проведенный анализ позволил выявить механизмы языковой и дискурсивной креативности, заложенные в основу форми- рования «языка революции» в 1920-е годы, а также проследить последующую обратную тенденцию советского политического дискурса к стереотипизации и серийности.

The article deals with semantic changes and discourse transfers of the imperative daesh’ in a case study of the late 1910s — early 1930s text corpus. In the process of the grammaticalization (also known as “grammaticization”), lexical word (the imperative day(te) ‘give’) is transformed into a grammar word, or function word, changing its dis- tribution and function in the process (the imperatives day/davay ‘let us’ and daesh’). This imperative daesh’ is the subject matter of our analysis because it overcame descrip- tive functions and increased the intensity of illocutionary force in the further process of grammaticalization. Numerous slogans of the late 1910s — early 1930s formed with the imperative daesh’ highlighted the significant role of this unit in the creating of the Soviet language. The transfer of this unit from the “sailor”, proletarian language to the sphere of wide common usage determines the “slogan-forming” role of the imperative. The avant-garde authors, which included the unit in their agitation and poetic texts, played an important role in this discourse transfer. The avant-garde artistic discourse allowed revealing the linguistic and creative potential of the imperative daesh’ and developed it as the key imperative of the Soviet political discourse. The analysis made it possible to identify the mechanisms of linguistic and discursive creativity that formed the basis for the creation of the “language of revolution” in the 1920s, as well as to trace the subsequent reverse tendency of the Soviet political discourse towards stereotyping and seriality.

Research paper thumbnail of Языковые технологии «антивирусной» социальной рекламы: от «испанского гриппа» до “Covid-19” |  LINGUISTIC TECHNOLOGIES OF “ANTIVIRAL” PUBLIC SERVICE ADVERTISING:  FROM THE “SPANISH FLU” TO “COVID-19”

Вопросы психолингвистики, 2020

В статье исследуется степень лингвокреативности в социальной рекламе на материале «антивирусных» ... more В статье исследуется степень лингвокреативности в социальной рекламе на материале «антивирусных» рекламных кампаний. Выделяются три основные группы рекламных текстов, пропагандирующие борьбу с вирусами на протяжении XX – XXI вв. Это социальная реклама 1910-х–20-х годов, распространенная в Европе, России и США на тему профилактики «испанского гриппа»; «авангардная» пропаганда гигиены в СССР в 1920-е годы и современная социальная реклама на тему коронавирусной инфекции. Если в рекламе начала ХХ-го века использовались преимущественно директивные речевые акты и императивные формы, то начиная с 1920-х годов, степень лингвокреативности рекламного дискурса повышается. В текстах советской «авангардной» рекламы использование неологизмов и полисемии приводит к повышению степени лингвокреативности и иллокутивного эффекта. Наиболее распространенным приемом, характерным для текстов 2020-го года, является расширение семантической структуры слов, что обусловлено направленностью социальной рекламы на «перестройку идеологических воззрений» (термин У. Эко). Использование семантических средств языковой манипуляции в современной антивирусной рекламе характеризуется ограниченной степенью «дискурсивной креативности», которая отличается от «языковой креативности». Выделяются основные когнитивные механизмы «антивирусной» рекламы: сдвиг и наведение фокуса (zooming in), которые реализуются с помощью аугментативных форм, конкретизации значения, энантиосемии и неузуального сближения каузативных и некаузативных глаголов в контексте. В современной рекламе отмечается создание специальных «слов-вирусов» (по аналогии со «словами-паразитами»), участвующих в формировании рекламных слоганов и маркирующими принадлежность сообщения к «антивирусной» кампании, относящейся к «вирусному» дискурсу.

The paper examines the degree of linguistic creativity in public service advertising (PSA) in the case of “antiviral” campaigns. The article specifies three main groups of PSA texts that promote the fight against viruses throughout the twentieth – twenty-first centuries: 1) advertising of the 1910s – 20s about the prevention of the “Spanish flu” widespread in Europe, Russia and the USA; 2) the “Avant-garde” hygiene propaganda in the USSR in the 1920s, and 3) contemporary PSA on “COVID-19”. PSA of the early twentieth century used mostly directive speech acts and imperative forms. In the texts of Soviet “Avant-garde” advertisement for hygiene, the use of neologisms and polysemy leads to an increase in the degree of linguistic creativity and the illocutionary effect of the message. The most common feature of the year-2020 texts is the development of the semantic structure of words. The use of semantic structure as a way of language manipulation in contemporary antiviral advertising means a limited degree of “discursive creativity”, that is different from “linguistic creativity”. The paper distinguishes the main cognitive mechanisms of “antiviral” PSA: refocusing, or focus shifting, and zooming in, which encompass the lexical-semantic structure, including augmentative forms, concretization of meaning, enantiosemy (auto-antonym), and non-usual using causative and non-causative verbs in the same context. The paper highlights the creation of special “virus words” (by analogy with “filler words”) in contemporary public service advertising that form slogans and mark the message as belonging to an “antiviral” campaign related to a “viral” discourse.

Research paper thumbnail of Дискурс-«логофаг»: границы лингвокреативности и стереотипности в рекламе

Критика и семиотика, 2020

Аннотация. Анализируются границы понятий лингвокреативности и стереотипности применительно к рекл... more Аннотация. Анализируются границы понятий лингвокреативности и стереотипности применительно к рекламному дискурсу. С учетом «вторичной» природы семиозиса и языка рекламного дискурса, заимствующего языковые приемы и отдельные единицы из других дискурсов, исследование включает сопоставление рекламного и авангардного художественного дискурсов. Это связано с тем, что авангард генетически и типологически является одним из основных дискурсов-«доноров» рекламы как дискурса-«логофага». В сопоставлении дискурсов выявляются два вида лингвокреа-тивности: языковая и дискурсивная креативность. Если под языковой креативностью понимается создание новых языковых единиц с целью формирования нового или обновление языка, то под дискурсивной креа-тивностью понимается обновление на уровне микроструктуры дискурса, направленное на максимально успешное достижение дискурсивных целей и повышение эффективности коммуникации. В рекламном дискурсе дис-курсивная креативность мотивируется языковой креативностью. Предлагается двухэтапная модель языковой манипуляции, первый этап которой направлен на «деавтоматизацию» восприятия адресата и соответствует критериям лингвокреативности, в то время как второй направлен на «автоматизацию» и соответствует стереотипности. В работе исследуются особенности реализации лингвокреативности и стереотипности в поэзии и рекламе на материале трех типов текстов: авангардного поэтического текста (Маяковский «В авто» (1913)); гибридных авангардно-рекламных текстов («Клином красным бей белых» (1920) Э. Лисицкого и «Советская азбука» (1919) В. Маяковского и Р. Якобсона) и современного рекламного текста. В результате проведенного исследования моделируется шкала лин-гвокреативности в рекламном дискурсе. Лингвокреативность представляет собой градуальное явление, степень которого может повышаться или по-нижаться в зависимости от наличия, частотности и степени проявленности того или иного признака в дискурсе. Основными признаками реализации лингвокреативности являются структурные (наличие / отсутствие языковых аномалий), семантические (наличие / отсутствие полисемии; эксплицитность / имплицитность выражения информации) и прагматические («сильная» / «слабая» коммуникация).

Research paper thumbnail of Макароническая реклама: способы организации текста и принципы функционирования

Вопросы филологии, 2015

The paper deals with some current language processes related to the dynamic development of bi- an... more The paper deals with some current language processes related to the dynamic development of bi- and multilingualism.Besides, the term «macaronic advertising» is coined by the author, and its timeliness and convenience are proved in the article
(etymologically, it is developed on «macaronic poetry» and «creolized text» crossing). The paper describes some basic ways of creating «macaronic advertising» texts: the imposition of foreign pronunciation on the prosodic system of the basic language;
combining two (or more) foreign language elements in one word; inclusion of untranslated foreign syntactic structures, «macaronic» syntactic constructions, etc.

Research paper thumbnail of Адогматическая идеология 3+: детский фольклор 1920-30- х гг.

Утопический упадок: Искусство в советскую эпоху, 2018

ольга соколова (Москва) АДОГМАТИЧЕСКАЯ ИДЕОЛОГИЯ 3+: ДЕТСКИЙ ФОЛЬКЛОР 1920-1930-х ГОДОВ В первые ... more ольга соколова (Москва) АДОГМАТИЧЕСКАЯ ИДЕОЛОГИЯ 3+: ДЕТСКИЙ ФОЛЬКЛОР 1920-1930-х ГОДОВ В первые послереволюционные годы в Советской России формируется ситуация эмоционально-идеологической раздвоенности, когда параллельно с грандиозным государственным строительством и кардинальными экономико-политическими реформами в рядах самих «строителей» возникает противоречивый эмоциональный фон, ставший предметом политической и лингвистической рефлексии уже в 1920-е гг. и получивший такие определения как «упадничество», «упадочность», сами же неблагонадёжные члены общества обозначались как «хвостисты» 1 . Причем такие недопустимые настроения охватили не только мещан, «писателей-попутчиков» и прочие «мелкобуржуазные элементы», но и самих «строителей» «нового мира» -пролетариев 2 . Несмотря на то, что такие настроения были скорее результатом внутреннего, индивидуального стремления субъектов к эскапизму от существующего режима и обретению позиции «вненаходимости» 3 , они простимулировали разработку специальных идеологических стратегий политического дискурса, направленных на «перевоспитание» несознательных рабочих масс и формирование «нового человека». Человека, который должен был соответствовать идеологическим нормативам и вписываться в интеллектуальные и эмоциональные границы нового государства.

Research paper thumbnail of Поэтический язык как «чужеземный»: иноязычие в современной русской поэзии

Когнитивные исследования языка, 2019

Статья посвящена анализу особенностей иноязычия в языке современной русской поэзии. Вводится поня... more Статья посвящена анализу особенностей иноязычия в языке современной русской поэзии. Вводится понятие иноязычия как особой формы межъязыкового взаимодействия в поэзии, выявляются такие его типологические особенности, как дистанцирование по отношению к субъекту, «остранение»; обращение поэтов к другим формам существования или стадиям развития своего языка; и межсемиотическое функционирование иноязычных элементов.

Research paper thumbnail of «Кто же изласкает золотые руки, вывеской заломленные у витрин Аванцо?»: Особенности авангардной референции

Когнитивные исследования языка, 2018

В статье исследуются особенности референции, характерные для авангардного поэтического текста. Сп... more В статье исследуются особенности референции, характерные для авангардного поэтического текста. Специфика авангардной референции обусловлена стремлением авангарда к преодолению оппозиции «искусство vs. неискусство» и сокращению референциального разрыва между словом и действительностью.

Research paper thumbnail of Алогичность как категория идиоматики авангарда (на материале авангардных манифестов)

Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского, 2019

В статье рассматриваются концептуальные основания, языковые особенности и проблемы смыслообразова... more В статье рассматриваются концептуальные основания, языковые особенности и проблемы смыслообразования в идиоматике авангарда. Целью исследования является изучение алогичности как одного из категориальных признаков идиоматики авангарда. Материал исследования представлен манифестами русских футуристов (кубофутуристов и эстетически близки к ним представителей русского авангарда) как наиболее репрезентативный жанр, в котором теоретические положения объединяются с лингвистическим экспериментом. В работе определяются границы понятия «алогичность» во фразеологии и в отношении авангардного художественного дискурса, а также разрабатывается понятие «алогичные (собственно) авангардные идиомы». Алогичность, с одной стороны, относится к сфере языковой аномалии и в этом плане она противопоставлена языковой норме, а с другой стороны, лежит в основании процесса смыслообразования авангардных идиом и – шире – авангардного семиозиса. В основе алогичных авангардных идиом заложен когнитивный механизм перефокусирования, особенностью которого в литературном авангарде является выдвижение в фокус окказиональных семантических компонентов. В результате выявлены следующие способы номинации, которые лежат в основании алогичных авангардных идиом, образуемых в результате перефокусирования: окказионализация и конкретизация, «межсемиотическая транспозиция», энантиосемия, окказиональные авангардные идиомы-эксперименты и модификации «традиционных» фразеологических единиц.

Research paper thumbnail of Авангардный манифест: между поэтической и политической революцией

Zbornik matice Srpske za slavistiku / Matica Srpska Journal of Slavic Studies, 2018

В настоящей статье анализируются эстетические манифесты русских футуристов в аспекте пересечения ... more В настоящей статье анализируются эстетические манифесты русских футуристов в аспекте пересечения в них черт авангардного и политического дискурсов. Выбранный подход обусловлен кардинальной переменой жанра манифеста, произошедшей во второй половине XIX в. и проявившейся в первую очередь в политическом «Манифесте коммунистической партии». Вслед за реформой поли-тического манифеста, основанной на поиске нового языка революции, стремление к формированию нового языка искусства, способного изменить художественную и эмпирическую реальность, ложится в основу авангардной эстетики и выражается в футуристических манифестах. В статье выявляются особенности языка и дейктической организации манифестов русских футуристов, а также общие типологические черты и особенности авангардного и политического дискурсов.

Research paper thumbnail of Межсемиотичность как категория идиоматики авангарда (на материале поликодовых манифестов русских футуристов)

Zbornik matice Srpske za slavistiku / Matica Srpska Journal of Slavic Studies, 2019

В статье анализируется категориальный признак межсемиотичности. Этот признак является одним из ас... more В статье анализируется категориальный признак межсемиотичности. Этот признак является одним из аспектов более общего исследования, посвященного проблеме идиоматики авангарда как специального пласта языка художественно-го и поэтического авангарда. Ряд признаков, таких как образность, экспрессив-ность, воспроизводимость в готовом виде и др., являются характерными для любой идиомы. В то время как межсемиотичность относится к таким признакам, которые являются значимыми, прежде всего, для выделения авангардных идиом. Материал исследования представлен манифестами русских футуристов (кубо-футуристов и эстетически близки к ним представителей русского авангарда), основным объектом рефлексии которых является искусство и художественный эксперимент. Особое внимание в статье уделяется анализу поликодовых мани-фестов футуристов, включающих как вербальные, так и невербальные средства выражения. В работе выявляются различные аспекты реализации признака «меж-семиотичность» в вербальных, невербальных и «межсемиотических» авангардных идиомах; анализируется степень и формы проявления категории межсемиотич-ности в разных типах идиом. На основании анализа авангардных идиом с макси-мальной степенью проявления межсемиотичности, получивших поликодовую форму реализации, выделены следующие разновидности «межсемиотических» авангардных идиом: гибридные, двуфокусные и интровертивные идиомы. Ключевые слова: идиоматика авангарда, авангардный художественный дис-курс, авангардные манифесты, поликодовость, межсемиотичность, когнитивный подход, лингвосемиотика.

Research paper thumbnail of Лиминальный субъект С. Завьялова: на границе хоровой и монодической субъективации

Субъект и лиминальность в современной поэзии. Subjekt und Liminalität in der Gegenwartsdichtung, 2020

This article explores Sergey Zavyalov's book "Melic" (2003) under the aspect of Viktor Turner's l... more This article explores Sergey Zavyalov's book "Melic" (2003) under the aspect of Viktor Turner's liminality theory that reveals the particular structure of the "liminal subject" in the situations of transition and interaction of monodic and choral, individual and collective subjectivity. The transitional structure of the subject is determined by the poet's appeal to melic lyric poetry (VII-VI centuries BC) when the lyric poetry stood out from syncretic art and the lyric subject separated in relation to the collective author. Different deictic and referential markers express the liminality of Zavyalov's subject such as referential shifts, leading to the formation of a special multiple, or "intertextual", reference of one nominative group to two objects such as congenial poets belonging to different historical and cultural epochs. Zavyalov's poetic reference features are a combination of different aspects, including 1) the self-reference of a name to an object in art reality; 2) the "syncretic" reference of mythological mentality; 3) the reference typical for the Ancient lyrics, and 4) the multiple, or "intertextual" reference. Zavyalov's attempt to restore the lost syncretic unity of the text, divided into elements, to find the connection between verbal and musical codes, to make up the loss of parts of the text as "lacunae", enables us to compare such architectonics to a "body without organs", or a decentered text by Gilles Deleuze. Based on the concept of Deleuze, such a form of transition between the choral and monodic entity may be designated as an ongoing subject, which is in constant dynamics and formation.

Research paper thumbnail of Гибридные тексты как форма взаимодействия авангардного художественного и политического дискурсов

Слово.ру: Балтийский акцент, 2020

Настоящая статья посвящена анализу гибридных текстов как особого типа текстовых структур, возника... more Настоящая статья посвящена анализу гибридных текстов как особого типа текстовых структур, возникающих в области «междискурсивного взаимодействия» и относящиеся к «конвергенции дискурсов». Предметом анализа является взаимодействие авангардного художественного и политического дискурсов, что обусловлено как их контактами в исторической перспективе (на протяжении ХХ-ХХI вв.), так и наличием общих типологических свойств. Основными методами исследования являются лингвопрагматический, лингвопоэтический и дискурс-анализ. В статье предлагается определение гибридизации и гибридных текстов, а также выделяются языковой, жанровый, поликодовый и мультимедийный типы гибридизации. Среди языковых гибридов выделяются ономатопеи-гибриды, в основе которых заложены звуки военных действий, слова-гибриды, образованные с помощью дефиса и с помощью соединительных гласных, двуфокусные семантические гибриды и гибридные синтаксические конструкции. Жанровая гибридизация реализуется в таких формах, как авангардные художественно-поэтические манифесты, приказы и декларации. К поликодовым гибридам относятся художественно-политические тексты, в которых совмещение различных кодов (вербального, визуального, аудиального, кинестетического и др.) совмещается с совмещением различных типов дискурса; при этом каждый из элементов поликодового гибридного сообщения одновременно реферирует и к художественной, и к политической реальности. Мультимедийный тип гибридизации включает тексты, в которых используются инновационные технологии и новые медиа-каналы, а также совмещаются несколько каналов передачи информации, что порождает новую систему отношений и позволяет сформировать новое «тотальное произведение искусства».

Research paper thumbnail of Особенности перевода авангардных окказионализмов (на материале «Футуристической кухни» Ф. Т. Маринетти)

Сибирский филологический журнал, 2019

В статье анализируются ключевые проблемы теории перевода, в частности, эквивалентность языковых з... more В статье анализируются ключевые проблемы теории перевода, в частности, эквивалентность языковых знаков и текстов, и возможность их преодоления при переводе такого типа текстов как художественные авангардные тексты. Проблема перевода окказионализмов в авангардных текстах решается с опорой на теоретический и методологический аппарат теории трансфера и концепции интерпретации У. Эко. Формулируются базовые прагматические интенции авангардного текста (на материале «Футуристической кухни» Ф. Т. Маринетти), определяющие выбор стратегии его перевода (интенция на отказ от заимствований и создание нового художественного с использованием итальянского как единственного языка-источника), и выявляются основные трансферные механизмы (формирование новых словообразовательных моделей; дополнение и расширение существующих словообразовательных моделей создания окказионализмов; расширение потенциальных возможностей принимающего языка.

Research paper thumbnail of Роман-дневник «Башня» Виктора Сосноры: язык свидетельства и свидетельство языка

Новое литературное обозрение, 2019

В статье исследуется специфика субъекта и языковые особенности романа-дневника В. Сосноры. Междис... more В статье исследуется специфика субъекта и языковые особенности романа-дневника В. Сосноры. Междискурсивность дневника как жанра, формируемого на пересечении художественного и нехудожественного типов дискурса, определяет его «пограничный» статус. Дневник анализируется в аспекте философии свидетельства и концепции травмы, что позволяет выявить его основную интенцию как «свидетельства», направленного на перевод объектов и фактов эмпирической реальности в художественное пространство. Такой подход позволяет выявить специфику выражения «лиминального» субъекта в романе-дневнике, который находится на границе языкового и телесного выражения и распадается на метонимические части. Основными формами реализации категории «пограничности» в тексте становится акцентирование экзистенциальной границы между жизнью и смертью; осмысление процесса создания текста и движения к его завершению; рефлексия преодолимости референциальных границ между словом и телом, художественной и эмпирической реальностью; фокусирование на проблеме зыбкости дейктического я-центра и его проекции – я-физического.

Research paper thumbnail of The New Semiotics of Advertising in Italian and Russian Futurism

International Yearbook of Futurism Studies, 2019

This essay analyses the features of a new semiotic system and of a new language in advertisement ... more This essay analyses the features of a new semiotic system and of a new language in advertisement and political texts issued by Italian and Russian Futurists. My semiotic approach reveals the avant-garde's intention to 'destroy' the sign and to undermine the traditional relationship between the signified and the signifier, as well as the avant-garde's tendency to reject symbolical representation in favour of iconical and indexical types of representation. The Futurists' special interest in advertising reflects their orientation towards overcoming the border between art and reality and to break down the delineations between a sign and an object of reality. Commercial advertising, political agitation, and revolutionary propaganda offered Futurist artists an opportunity for creating new realities. This essay identifies the main features of 'contamination' as a form of interaction between avant-garde and advertising discourses, such as creating new hybrid genres and text forms. It examines how the Futurists applied avant-garde linguistic tools, such as defamiliarization, neologisms, and multimodality, to political and advertising discourses, and how they used avant-garde communicative strategies in their advertising texts. Furthermore, this essay examines the use of onomatopoeia and 'telegraphic' syntax as the iconical type of representation; it discusses the shift from iconical to indexical signification that can be found in advertising posters. Thereby I show how hybrid texts and new multimodal media operated with a combination of iconical and indexical modes of representation.

Research paper thumbnail of "Штык-язык остри и три!": языковые политики поэтического авангарда // “Sharpen and polish the tongue-bayonet!”: Language policies of the poetic Avant-garde.

Культурная революция, 2024

Монография посвящена исследованию взаимодействия авангардного художественного и политического дис... more Монография посвящена исследованию взаимодействия авангардного художественного и политического дискурсов в первой половине ХХ века. Именно в этот период, благодаря институционализации авангарда, художники и поэты разных европейских стран и разных авангардных направлений не только создают новые художественные практики, но и получают возможность участвовать в языковом строительстве, разработке коммуникативных технологий и языковых инноваций. На материале текстов В. Маяковского, С. Третьякова, Г. Д’Аннунцио, Ф. Т.Маринетти, У. Льюиса, Э. Паунда и др. рассматриваются языковые эксперименты и тенденции развития авангардных поэтических практик в условиях разных политических контекстов.
Именно авангард, с его установкой на языковой эксперимент, «обнажение приема» и деавтоматизацию восприятия становится лабораторией для создания нового слова и языка, а также пространством для моделирования нового социума в русле проектов «искусства-жизнестроения» и «фактографии» футуристов, производственников и лефовцев.
В монографии подробно рассматриваются процессы гибридизации в языке, дискурсе, различных жанрах и медиаканалах. Выделяются ключевые художественные практики, фокус внимания которых направлен на повышение действенности языка поэзии и политики.
Монография сопровождается приложением, в котором собраны манифесты и статьи представителей итальянского, раннесоветского и американского поэтического авангарда (часть из которых впервые переведена на русский язык). Эти тексты относятся к формату
«гибридных» художественно-политических текстов, анализируемых в книге. Приложение позволит читателю сформировать более цельную картину специфики языковых экспериментов данной эпохи.
Книга рекомендуется лингвистам, филологам и гуманитариям широкого профиля.
//
The study explores the interaction of the Avant-garde artistic and political discourses in the first half of the twentieth century. It was during this period that Avant-garde artists and poets from different European countries not only created new artistic practices, but also had the opportunity to participate in “language building”, develop communication technologies and language innovations. The chapters in this book focus on several cases of the experimentally-oriented Avant-garde poetic practices in different political contexts based on the texts by Vladimir Mayakovsky, Sergei Tretyakov, Gabriele D’Annunzio, Filippo Tommaso Marinetti, Wyndham Lewis, Ezra Pound, etc.
The poetic Avant-garde becomes a laboratory for the creation of a new word and language, as well as a new society in accordance with the projects of “art-life-building” and “factography” of the Futurists and the authors of LEF (the journal Left Front of the Arts). The book addresses the processes of hybridization in language, discourse, various genres and media channels. The study investigates key artistic practices aimed at increasing the efficiency of language capable of transforming the surrounding reality and shaping a new world.
In addition, the book contains an appendix of manifestos and articles by authors of the Italian, early Soviet and American poetic Avant-garde (some of them translated into Russian by the author for the first time). These texts belong to the format of “hybrid” artistic texts analyzed in the book.

Research paper thumbnail of Авангард жизнестроительства: от эстетического проекта к социальному прорыву. (Сост. блока Ольга Соколова и Сергей Ушакин)

Новое литературное обозрение, 2022

В этом блоке представлены тексты, по-разному осмысляющие концепцию жизнестроения, которую Николай... more В этом блоке представлены тексты, по-разному осмысляющие концепцию жизнестроения, которую Николай Чужак разрабатывал в цикле статей 1920-х годов, начиная с программного текста «Под знаком жизнестроения», опубликованном в первом номере журнала «ЛЕФ» 1923 года. «Формовка» жизни, «речековка» лозунга, «смычка» с материальной жизнью — эти идеи стали ответом на требования нового времени — времени не только смены вех и мены всех, но и экономической модернизации, технизации искусства и «крутого» перелома социальных институций.

Общей установкой 1920—1930-х годов была разработка концепции организации общества, быта и индивида при помощи коллективных эстетических средств. Став «единым радостным процессом ритмически организованного производства товаро-ценностей в свете будущего», искусство должно было выступить в роли «метода строения жизни» [Чужак 1923: 15]. Новые режимы производственно-эстетической гибридности и коллективно-персональной институциональности становятся маркерами эпохи, перекликаясь с идеями «производственного искусства» и «литературы факта» С. Третьякова, Б. Арватова, А. Гана, А. Гастева и других.

Стимулом для переосмысления идей жизнестроения в свете современных гуманитарных подходов стала конференция «Авангард жизнестроительства: от эстетического проекта к социальному прорыву», которая прошла 28—30 октября 2019 года на площадке Мультимедиа Арт Музея Москвы (МАММ), в организации которой также принял участие Государственный музей В.В. Маяковского. В данный блок вошла лишь небольшая часть работ, которые были представлены на конференции.

Оглавление:

Ольга Соколова, Сергей Ушакин. От составителей. 12.

Денис Иоффе. К вопросу о политическом и социальном в жизнестроительном аспекте модернистской экономики культуры. Экскурсы в историю и теорию. 16.

Павел Арсеньев. От словотворчества к словостроительству: Винокур, Платонов, Третьяков в дискурсивной инфраструктуре авангарда. 34.

Ольга Соколова. Лингвосоциальная инженерия авангарда 1920-х годов: «Взятие Зимнего» Николая Евреинова и Свободная Республика Фьюме Габриеле Д’Аннунцио. 62.

Джон Э. Боулт. Крылья свободы: Петр Митурич и аэроконструктивизм. 81.

Лариса Пискунова, Игорь Янков. Авангард на Урале: идея и памятник. 92.