Леонид Ившин - Academia.edu (original) (raw)
Леонид Ившин
Related Authors
Centre National de la Recherche Scientifique / French National Centre for Scientific Research
Russian State University for the Humanities
Uploads
Papers by Леонид Ившин
Ežegodnik finno-ugorskih issledovanij, Sep 25, 2019
Ежегодник финно-угорских исследований, 2014
Вестник угроведения, 2013
Л.М. Ившин Лингвистические особенности рукописных русско-удмуртских словарей Г.Е. Верещагина Анно... more Л.М. Ившин Лингвистические особенности рукописных русско-удмуртских словарей Г.Е. Верещагина Аннотация. В научно-отраслевом архиве Удмуртского института истории, языка и литературы УрО РАН лежат два варианта рукописных русско-удмуртских словарей Г.Е. Верещагина, написанных, предположительно, в конце 19-начале 20 века. Автор использует русскую графику того времени с добавлением латинских букв i, q и j. Памятники имеют некоторое отличие в графическом плане, на что наложило отпечаток время работы над ними. Словари ученого, базируясь, по его мнению, на промежуточном, наиболее распространенном диалекте-северноудмуртском,-вобрали в себя лингвистические особенности как срединных говоров, так и южных диалектов удмуртского языка.
Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2016
Yearbook of Finno-Ugric Studies, 2019
The first dictionaries of the Udmurt language were compiled on the basis of Russian word-lists an... more The first dictionaries of the Udmurt language were compiled on the basis of Russian word-lists and they were subject dictionaries. The first alphabetic manuscript dictionary was compiled by priest Z. Krotov in 1785. Generally the Udmurt words were given there in the basic form except the verbs in the first person, singular and in the present tense. Lexicographer-practitioners ofthat period tried to mark in the dictionary entries such language phenomena as homonymy, synonymy and polysemy. There are could be find some grammatical and terminological labels in manuscript lexicographic dictionaries of the Udmurt language.
Аннотация: характерной особенностью удмуртского языка второй половины XIX в. является значительна... more Аннотация: характерной особенностью удмуртского языка второй половины XIX в. является значительная лексическая и орфографическая вариативность. Там, где в современном языке зафиксирован один вариант слова, в старых текстах можно встретить несколько взаимозаменяемых вариантов. Причинами возникновение вариантности являются сохранение традиционных написаний конца XVIII в. и влияние территориальных диалектов. Ключевые слова: удмуртский язык, графика, орфография, письменный памятник, вариативность.
the paper deals with some aspects of the early Udmurt language. Based on the analysis of three bo... more the paper deals with some aspects of the early Udmurt language. Based on the analysis of three books published in the last quarter of the 18th century it considers the lexical structure of the language pointing out to main lexical items which were used by the Udmurt people at that period.
Ural-Altaic Studies, 2011
Удмуртский институт истории, языка и литературы Уральского отделения Российской академии наук, 2008
Удмуртский институт истории, языка и литературы Уральского отделения Российской академии наук, 2003
Ежегодник финно-угорских исследований, Jul 5, 2019
K. Gerd sought to raise the culture of his people to the level of other European nations (e.g., k... more K. Gerd sought to raise the culture of his people to the level of other European nations (e.g., kindred Finns, Hungarians and Estonians). This aspiration reflected in linguistic activity of the scientist. He used suffixation in the formation of new words in the Udmurt language, i.e. the formation of neologisms on the basis of known words with the help of derivational suffixes; word composition using both coordinative and subordinated link types; lexicalization of phrases and calques of foreign words. According to the scientist, these aspects of word creation preserve national originality of the Udmurt language in the greatest degree.
Ežegodnik finno-ugorskih issledovanij, Sep 25, 2019
Ежегодник финно-угорских исследований, 2014
Вестник угроведения, 2013
Л.М. Ившин Лингвистические особенности рукописных русско-удмуртских словарей Г.Е. Верещагина Анно... more Л.М. Ившин Лингвистические особенности рукописных русско-удмуртских словарей Г.Е. Верещагина Аннотация. В научно-отраслевом архиве Удмуртского института истории, языка и литературы УрО РАН лежат два варианта рукописных русско-удмуртских словарей Г.Е. Верещагина, написанных, предположительно, в конце 19-начале 20 века. Автор использует русскую графику того времени с добавлением латинских букв i, q и j. Памятники имеют некоторое отличие в графическом плане, на что наложило отпечаток время работы над ними. Словари ученого, базируясь, по его мнению, на промежуточном, наиболее распространенном диалекте-северноудмуртском,-вобрали в себя лингвистические особенности как срединных говоров, так и южных диалектов удмуртского языка.
Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2016
Yearbook of Finno-Ugric Studies, 2019
The first dictionaries of the Udmurt language were compiled on the basis of Russian word-lists an... more The first dictionaries of the Udmurt language were compiled on the basis of Russian word-lists and they were subject dictionaries. The first alphabetic manuscript dictionary was compiled by priest Z. Krotov in 1785. Generally the Udmurt words were given there in the basic form except the verbs in the first person, singular and in the present tense. Lexicographer-practitioners ofthat period tried to mark in the dictionary entries such language phenomena as homonymy, synonymy and polysemy. There are could be find some grammatical and terminological labels in manuscript lexicographic dictionaries of the Udmurt language.
Аннотация: характерной особенностью удмуртского языка второй половины XIX в. является значительна... more Аннотация: характерной особенностью удмуртского языка второй половины XIX в. является значительная лексическая и орфографическая вариативность. Там, где в современном языке зафиксирован один вариант слова, в старых текстах можно встретить несколько взаимозаменяемых вариантов. Причинами возникновение вариантности являются сохранение традиционных написаний конца XVIII в. и влияние территориальных диалектов. Ключевые слова: удмуртский язык, графика, орфография, письменный памятник, вариативность.
the paper deals with some aspects of the early Udmurt language. Based on the analysis of three bo... more the paper deals with some aspects of the early Udmurt language. Based on the analysis of three books published in the last quarter of the 18th century it considers the lexical structure of the language pointing out to main lexical items which were used by the Udmurt people at that period.
Ural-Altaic Studies, 2011
Удмуртский институт истории, языка и литературы Уральского отделения Российской академии наук, 2008
Удмуртский институт истории, языка и литературы Уральского отделения Российской академии наук, 2003
Ежегодник финно-угорских исследований, Jul 5, 2019
K. Gerd sought to raise the culture of his people to the level of other European nations (e.g., k... more K. Gerd sought to raise the culture of his people to the level of other European nations (e.g., kindred Finns, Hungarians and Estonians). This aspiration reflected in linguistic activity of the scientist. He used suffixation in the formation of new words in the Udmurt language, i.e. the formation of neologisms on the basis of known words with the help of derivational suffixes; word composition using both coordinative and subordinated link types; lexicalization of phrases and calques of foreign words. According to the scientist, these aspects of word creation preserve national originality of the Udmurt language in the greatest degree.