Auphélie Ferreira - Academia.edu (original) (raw)

Uploads

Papers by Auphélie Ferreira

Research paper thumbnail of Pratiques langagières des jeunes de banlieue parisienne : problématique de la constitution d'un corpus

L’etude des pratiques langagieres orales des jeunes de banlieue parisienne necessite, outre les c... more L’etude des pratiques langagieres orales des jeunes de banlieue parisienne necessite, outre les connaissances theoriques, un soin particulier dans la constitution du corpus. Cette constitution implique differents processus qui peuvent etre regroupes sous forme de cinq etapes successives et complementaires. Nous illustrons ces processus a travers la description d’un travail mene auparavant et qui a abouti a un corpus compose du MPF (Multicultural Paris French), d’enregistrements recoltes personnellement (dont une partie a rejoint le MPF) et du CFPP2000 (Corpus de Francais Parle des annees 2000). Cet article dans son ensemble sera l’occasion de montrer que les decisions prises par le chercheur lors de la realisation d’un corpus refletent ses objectifs finaux et ainsi qu’il ne semble pas exister de donnees veritablement « brutes ».

Research paper thumbnail of Représentation du français parlé dans le roman de Queneau, Zazie dans le métro (1959) : étude de marques morphosyntaxiques

Research paper thumbnail of La ‘langue parlée écrite’ dans Zazie dans le métro (1959)

Zeitschrift für französische Sprache und Literatur

Research paper thumbnail of Usages et perception du langage inclusif : des pratiques langagières clivantes ?

Research paper thumbnail of Pratiques langagières des jeunes de banlieue parisienne : problématique de la constitution d'un corpus

L’etude des pratiques langagieres orales des jeunes de banlieue parisienne necessite, outre les c... more L’etude des pratiques langagieres orales des jeunes de banlieue parisienne necessite, outre les connaissances theoriques, un soin particulier dans la constitution du corpus. Cette constitution implique differents processus qui peuvent etre regroupes sous forme de cinq etapes successives et complementaires. Nous illustrons ces processus a travers la description d’un travail mene auparavant et qui a abouti a un corpus compose du MPF (Multicultural Paris French), d’enregistrements recoltes personnellement (dont une partie a rejoint le MPF) et du CFPP2000 (Corpus de Francais Parle des annees 2000). Cet article dans son ensemble sera l’occasion de montrer que les decisions prises par le chercheur lors de la realisation d’un corpus refletent ses objectifs finaux et ainsi qu’il ne semble pas exister de donnees veritablement « brutes ».

Research paper thumbnail of Représentation du français parlé dans le roman de Queneau, Zazie dans le métro (1959) : étude de marques morphosyntaxiques

Research paper thumbnail of La ‘langue parlée écrite’ dans Zazie dans le métro (1959)

Zeitschrift für französische Sprache und Literatur

Research paper thumbnail of Usages et perception du langage inclusif : des pratiques langagières clivantes ?

Log In