Jaya Asbat - Academia.edu (original) (raw)
Related Authors
State Islamic University of Sunan Gunung Djati Bandung
Uploads
Papers by Jaya Asbat
abstrak Abstrak Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif tentang penerjemahan is... more abstrak Abstrak Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif tentang penerjemahan istilah budaya yang terdapat dalam film The Last Princes. Terdapat dua hal yang dikaji yaitu: 1). istilah-istilah budaya sosial dan budaya material yang terkandung dalam film The Last Princes, 2). strategi yang dipakai penerjemah dalam penerjemahan istilah-istilah budaya tersebut. Hasil penelitian berupa terdapat tiga puluh tujuh dari total semua istilah budaya spesifik yang mana istilah budaya sosial menempati urutan paling banyak yaitu tiga puluh satu dan budaya material sebanyak enam sitilah yang terdapat di dalam film The Last Princes yaitu: Bujang-nim,
Abstract This paper aims to discuss morphological processes of verb forming in Kutai Language. Th... more Abstract This paper aims to discuss morphological processes of verb forming in Kutai Language. The data in this research were analyzed by using one of modeling morphology which is called Item and Process (IP) in Morphology Generative. The data used in this paper are taken from Hatuwe’s paper. Besides, this data also obtained by using an online dictionary of Kutai Language. Method applied to find out the process of morphophonemic is descriptive qualitative method. The result of the analysis shows that the Item and Process (IP) model is appropriate to explain the morphological processes of verb forming such as an assimilation process of nasal sound /n/ as the underlying representation of prefix changed into sound /m/, /ŋ/ and /ɲ/ as the variations of morpheme /n/ which is called allomorph.
Key words: Morphological Process, Kutai Language, Item and Process Model.
abstrak Abstrak Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif tentang penerjemahan is... more abstrak Abstrak Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif tentang penerjemahan istilah budaya yang terdapat dalam film The Last Princes. Terdapat dua hal yang dikaji yaitu: 1). istilah-istilah budaya sosial dan budaya material yang terkandung dalam film The Last Princes, 2). strategi yang dipakai penerjemah dalam penerjemahan istilah-istilah budaya tersebut. Hasil penelitian berupa terdapat tiga puluh tujuh dari total semua istilah budaya spesifik yang mana istilah budaya sosial menempati urutan paling banyak yaitu tiga puluh satu dan budaya material sebanyak enam sitilah yang terdapat di dalam film The Last Princes yaitu: Bujang-nim,
Abstract This paper aims to discuss morphological processes of verb forming in Kutai Language. Th... more Abstract This paper aims to discuss morphological processes of verb forming in Kutai Language. The data in this research were analyzed by using one of modeling morphology which is called Item and Process (IP) in Morphology Generative. The data used in this paper are taken from Hatuwe’s paper. Besides, this data also obtained by using an online dictionary of Kutai Language. Method applied to find out the process of morphophonemic is descriptive qualitative method. The result of the analysis shows that the Item and Process (IP) model is appropriate to explain the morphological processes of verb forming such as an assimilation process of nasal sound /n/ as the underlying representation of prefix changed into sound /m/, /ŋ/ and /ɲ/ as the variations of morpheme /n/ which is called allomorph.
Key words: Morphological Process, Kutai Language, Item and Process Model.