Janira navarro - Academia.edu (original) (raw)

Janira navarro

Related Authors

Alice Stender

Mara Morelli

Anna Marras

Università degli Studi "La Sapienza" di Roma

Carla  Prestigiacomo

Mónica María Valle Flórez

Uploads

Papers by Janira navarro

Research paper thumbnail of Traducción de la metáfora en el lenguaje de la economía

Cooperación y diálogo 405 La traducción de la metáfora en el lenguaje de la economía. Corresponde... more Cooperación y diálogo 405 La traducción de la metáfora en el lenguaje de la economía. Correspondencia en lenguas afines: italiano -español MAR GILARRANZ LAPEÑA

Research paper thumbnail of Prestamos del inglés en la jerga económica

En esta ponencia se presentan algunos conceptos sobre la creación neológica en español, con espec... more En esta ponencia se presentan algunos conceptos sobre la creación neológica en español, con especial referencia al campo de la economía. Actualmente, en la economía y las finanzas la mayoría de los neologismos se crean en inglés, y los especialistas recurren en general al calco o el préstamo para hallar la equivalencia; en pocos casos prosperan soluciones surgidas dentro de las reglas del propio idioma, pese a los intentos de los traductores por implantarlas.

Research paper thumbnail of traducción de tecnología

Research paper thumbnail of Traducción de la metáfora en el lenguaje de la economía

Cooperación y diálogo 405 La traducción de la metáfora en el lenguaje de la economía. Corresponde... more Cooperación y diálogo 405 La traducción de la metáfora en el lenguaje de la economía. Correspondencia en lenguas afines: italiano -español MAR GILARRANZ LAPEÑA

Research paper thumbnail of Prestamos del inglés en la jerga económica

En esta ponencia se presentan algunos conceptos sobre la creación neológica en español, con espec... more En esta ponencia se presentan algunos conceptos sobre la creación neológica en español, con especial referencia al campo de la economía. Actualmente, en la economía y las finanzas la mayoría de los neologismos se crean en inglés, y los especialistas recurren en general al calco o el préstamo para hallar la equivalencia; en pocos casos prosperan soluciones surgidas dentro de las reglas del propio idioma, pese a los intentos de los traductores por implantarlas.

Research paper thumbnail of traducción de tecnología

Log In