Kenan Özçelik - Academia.edu (original) (raw)

Kenan Özçelik

Address: Ankara Yıldırım Beyazıt Üniversitesi, Turkey

less

Uploads

Papers by Kenan Özçelik

Research paper thumbnail of Eski Anadolu Türkçesi Dönemi Kur’an Tercümelerinde Gazâ Anlayışının Yansımaları

Tetkik, 2023

Osmanlı Devleti'nin kuruluşu ile ilgili ortaya çıkan tartışmalarda çeşitli görüşler ileri sürülme... more Osmanlı Devleti'nin kuruluşu ile ilgili ortaya çıkan tartışmalarda çeşitli görüşler ileri sürülmektedir. Bunlardan biri de gazâ tezi olarak bilinmektedir. Bu görüş üzerindeki tartışmalar, başlangıcından günümüze kadar canlılığını korumaktadır. Tartışmanın temelinde Anadolu'da fetihleri gerçekleştirenleri harekete geçiren gücün ne olduğu sorunu vardır. Bu tezi savunanlara göre Allah yolunda savaşmak anlamına gelen gazâya katılmak, başka sebeplerle birlikte o kişileri harekete geçiren en güçlü saiktir. Tezin savunulması ise doğal olarak mümkün mertebe kuruluş devrindeki çağdaş kaynaklar üzerinden yapılmaktadır. Bunlar da sikkeler, kitabeler, vakfiyeler ve kitaplar olarak karşımıza çıkmaktadır. Kitaplar içinde ise tarih kaynaklar başta olmak üzere edebî ve dinî eserlere de referans için müracaat edilmektedir. Bu çalışmada söz konusu tartışmalar bağlamında Eski Anadolu Türkçesi döneminde yapılmış olan Kur'an tercümeleri incelenmiştir. Bu tercümelerde gazâ veya gâzî kelimeleri ve bunlarla oluşturulan kelime öbeklerinin konumuz bakımından anlamlı bir yoğunluk sergilediği görülmüştür. Bunun sınaması için de daha önce ve Anadolu sahası dışında yapılmış Kur'an tercümelerine başvurulmuştur. Doğu Türkçesindeki Kur'an tercümeleri olarak belirtilen bu eserlerde bahsedilen kelimeler neredeyse hiç geçmemektedir. Bu tespit Osmanlı Devleti'nin kuruluş zamanlarını da içine alan Eski Anadolu Türkçesi döneminde yapılan Kur'an tercümelerinin gazâ teziyle ilgili tartışmalarda değerlendirilmesini gerekli kılmaktadır. Araştırmada Eski Anadolu Türkçesi döneminde yapıldığı bilinen üç adet ve Doğu Türkçesi ile yapılmış iki adet Kur'an tercümesi incelenmiştir. Burada da konumuzla ilgili kelime veya kelime öbeği bakımından en zengin örnekleri barındıran ve Bursa Nüshası olarak bilinen Kur'an tercümesi esas alınmıştır. Bursa nüshasındaki örnekler diğer tercümeler ile karşılaştırılmıştır. Çok nadir olarak diğer tercümelerde görülüp de Bursa Nüshasında olmayan örnekler de bulunmuş olup bunlar da verilmiştir. Tercüme örnekleri verilirken de önce âyetin tamamı veya ilgili kısmı orijinal hâliyle verilmiş, sonra günümüz Türkiye Türkçesi ile meali aktarılmış, ardından incelen tercümelerdeki karşılıklar sıralanmış; her bir örnek sonrasında kısaca değerlendirmede bulunulmuştur. Örnekler sınıflandırma imkânı verdiği için de birkaç başlık altında ele alınmıştır.

Research paper thumbnail of Nesirde 'Şehrengiz Üslubu' ve Güldeste-i Riyâz-ı İrfân’daki Görünümleri

Bu makale turnitin programında taranmıştır. This article was checked by turnitin.

Research paper thumbnail of ‘Ahmet Rasim Kitaplığı 1 İlk Sevgi’ Yayımında Görülen Sorunlar ve Sebepleri Üzerine

Research paper thumbnail of Atabetü'l-hakâyık ve Risâletü'n-nushıyye'de İkili-Karşıt Anlatım

Bütün yayın hakları saklıdır. Kitapta yer alan yazılar ve görseller, telif sahibinin izni alınmad... more Bütün yayın hakları saklıdır. Kitapta yer alan yazılar ve görseller, telif sahibinin izni alınmadan kısmen veya tamamen basılamaz ve çoğaltılamaz.

Research paper thumbnail of Cemşîd ü Hurşîd ve Leylâ vü Mecnûn Mesnevilerine Göre Cem Sultan ve Edirneli Şâhidî Arasında Etkileşim

Research paper thumbnail of 17. Yüzyıldan 14. Yüzyıla Armağan: Şâdî Meddâh Adına Yayımlanan Maktel-i Hüseyin

Research paper thumbnail of Kutadgu Bilig'den Kenzü'l-Küberâ'ya Nasihat Dilinde Değişim

Research paper thumbnail of Âşık Çelebi'nin Ravzatü'ş-Şühedâ Tercümesinde Metodik Uygulamalar

Research paper thumbnail of Eski Anadolu Türkçesi Dönemine Ait Satır Arası İlk Kur’ân Tercümesi’nde Hanefîlik Kaynaklı Anlam Tercihleri

Research paper thumbnail of Eşrefoğlu Rûmî Yolunda Bir Şâir: Abdurrahîm-i Tirsî

Research paper thumbnail of نخستين مقتل تركى و نويسنده آن

Research paper thumbnail of Lâmiî Çelebi'nin Kitâb-ı Maktel-i Âl-i Resûl'ü

Research paper thumbnail of Türk Edebiyatında Yazılmış İlk Maktel-i Hüseyin Kimin Eseridir?

Research paper thumbnail of Mücîb Tezkiresi'nin Orijinalliği Üzerine

Cilt: 5 - Sayı: 2 / Volume: 5 - Number 2 by Kenan Özçelik

Research paper thumbnail of METNE OLMAYANI SÖYLETME: ŞEYH GÂLİB PADİŞAH İÇİN "PEYGAMBER-İ RÛM" DEDİRTİR Mİ?

Books by Kenan Özçelik

Research paper thumbnail of NÛRU’L-MÜRÎDÎN TERCÜMESİ (İnceleme-Metin)

Research paper thumbnail of Âşık Çelebi Ravzatü’ş Şühedâ Tercümesi (İnceleme-Metin)

Research paper thumbnail of Eski Anadolu Türkçesi Dönemi Kur’an Tercümelerinde Gazâ Anlayışının Yansımaları

Tetkik, 2023

Osmanlı Devleti'nin kuruluşu ile ilgili ortaya çıkan tartışmalarda çeşitli görüşler ileri sürülme... more Osmanlı Devleti'nin kuruluşu ile ilgili ortaya çıkan tartışmalarda çeşitli görüşler ileri sürülmektedir. Bunlardan biri de gazâ tezi olarak bilinmektedir. Bu görüş üzerindeki tartışmalar, başlangıcından günümüze kadar canlılığını korumaktadır. Tartışmanın temelinde Anadolu'da fetihleri gerçekleştirenleri harekete geçiren gücün ne olduğu sorunu vardır. Bu tezi savunanlara göre Allah yolunda savaşmak anlamına gelen gazâya katılmak, başka sebeplerle birlikte o kişileri harekete geçiren en güçlü saiktir. Tezin savunulması ise doğal olarak mümkün mertebe kuruluş devrindeki çağdaş kaynaklar üzerinden yapılmaktadır. Bunlar da sikkeler, kitabeler, vakfiyeler ve kitaplar olarak karşımıza çıkmaktadır. Kitaplar içinde ise tarih kaynaklar başta olmak üzere edebî ve dinî eserlere de referans için müracaat edilmektedir. Bu çalışmada söz konusu tartışmalar bağlamında Eski Anadolu Türkçesi döneminde yapılmış olan Kur'an tercümeleri incelenmiştir. Bu tercümelerde gazâ veya gâzî kelimeleri ve bunlarla oluşturulan kelime öbeklerinin konumuz bakımından anlamlı bir yoğunluk sergilediği görülmüştür. Bunun sınaması için de daha önce ve Anadolu sahası dışında yapılmış Kur'an tercümelerine başvurulmuştur. Doğu Türkçesindeki Kur'an tercümeleri olarak belirtilen bu eserlerde bahsedilen kelimeler neredeyse hiç geçmemektedir. Bu tespit Osmanlı Devleti'nin kuruluş zamanlarını da içine alan Eski Anadolu Türkçesi döneminde yapılan Kur'an tercümelerinin gazâ teziyle ilgili tartışmalarda değerlendirilmesini gerekli kılmaktadır. Araştırmada Eski Anadolu Türkçesi döneminde yapıldığı bilinen üç adet ve Doğu Türkçesi ile yapılmış iki adet Kur'an tercümesi incelenmiştir. Burada da konumuzla ilgili kelime veya kelime öbeği bakımından en zengin örnekleri barındıran ve Bursa Nüshası olarak bilinen Kur'an tercümesi esas alınmıştır. Bursa nüshasındaki örnekler diğer tercümeler ile karşılaştırılmıştır. Çok nadir olarak diğer tercümelerde görülüp de Bursa Nüshasında olmayan örnekler de bulunmuş olup bunlar da verilmiştir. Tercüme örnekleri verilirken de önce âyetin tamamı veya ilgili kısmı orijinal hâliyle verilmiş, sonra günümüz Türkiye Türkçesi ile meali aktarılmış, ardından incelen tercümelerdeki karşılıklar sıralanmış; her bir örnek sonrasında kısaca değerlendirmede bulunulmuştur. Örnekler sınıflandırma imkânı verdiği için de birkaç başlık altında ele alınmıştır.

Research paper thumbnail of Nesirde 'Şehrengiz Üslubu' ve Güldeste-i Riyâz-ı İrfân’daki Görünümleri

Bu makale turnitin programında taranmıştır. This article was checked by turnitin.

Research paper thumbnail of ‘Ahmet Rasim Kitaplığı 1 İlk Sevgi’ Yayımında Görülen Sorunlar ve Sebepleri Üzerine

Research paper thumbnail of Atabetü'l-hakâyık ve Risâletü'n-nushıyye'de İkili-Karşıt Anlatım

Bütün yayın hakları saklıdır. Kitapta yer alan yazılar ve görseller, telif sahibinin izni alınmad... more Bütün yayın hakları saklıdır. Kitapta yer alan yazılar ve görseller, telif sahibinin izni alınmadan kısmen veya tamamen basılamaz ve çoğaltılamaz.

Research paper thumbnail of Cemşîd ü Hurşîd ve Leylâ vü Mecnûn Mesnevilerine Göre Cem Sultan ve Edirneli Şâhidî Arasında Etkileşim

Research paper thumbnail of 17. Yüzyıldan 14. Yüzyıla Armağan: Şâdî Meddâh Adına Yayımlanan Maktel-i Hüseyin

Research paper thumbnail of Kutadgu Bilig'den Kenzü'l-Küberâ'ya Nasihat Dilinde Değişim

Research paper thumbnail of Âşık Çelebi'nin Ravzatü'ş-Şühedâ Tercümesinde Metodik Uygulamalar

Research paper thumbnail of Eski Anadolu Türkçesi Dönemine Ait Satır Arası İlk Kur’ân Tercümesi’nde Hanefîlik Kaynaklı Anlam Tercihleri

Research paper thumbnail of Eşrefoğlu Rûmî Yolunda Bir Şâir: Abdurrahîm-i Tirsî

Research paper thumbnail of نخستين مقتل تركى و نويسنده آن

Research paper thumbnail of Lâmiî Çelebi'nin Kitâb-ı Maktel-i Âl-i Resûl'ü

Research paper thumbnail of Türk Edebiyatında Yazılmış İlk Maktel-i Hüseyin Kimin Eseridir?

Research paper thumbnail of Mücîb Tezkiresi'nin Orijinalliği Üzerine

Research paper thumbnail of METNE OLMAYANI SÖYLETME: ŞEYH GÂLİB PADİŞAH İÇİN "PEYGAMBER-İ RÛM" DEDİRTİR Mİ?

Research paper thumbnail of NÛRU’L-MÜRÎDÎN TERCÜMESİ (İnceleme-Metin)

Research paper thumbnail of Âşık Çelebi Ravzatü’ş Şühedâ Tercümesi (İnceleme-Metin)

Log In