Stelle: Psychiatrisches Krankenhaus
Marcelo: Der.. - testo da correggere (modifica editoriale) dall'utente Azule_ (original) (raw)
CorrectMyText Utenza
Tedesco lingua
Testo da correggere dall'utente Azule_
Stelle: Psychiatrisches Krankenhaus
Marcelo: Der esquizofrénico
Sofía: Frau ihrer Phantasie nennt vom
Krankenhaus: San. Atorio
Ich ging für den Korridor, der mich zu mir umarmt, und nicht, weil ich wollte, aber weil Sie mich zwangen. Die männlichen Krankenschwestern sind nicht sehr freundlich, statt ihre Gäste mit Liebe zu empfangen, empfangen Sie sie mit sehr vorgeschriebenen Spritzen. Ich hat nicht wartete einen Gruß mit Globussen und Kuchen ab, außer den Gesichtern von der Internate Gäste, die sie schon die dunkle Geschichte anklagten, die war zu erfahren. Es war die Stunde des Abendessens. Ich gehe zum Zimmer des Esszimmers, obwohl nicht für eigenen Willen. Schritt für ein Fenster in dem mir die Dosis der Medikamente vom Nachmittag dient, und in einem grauen Tablett die Anrufe, die Köche mir das, was sie Essen nennen, servieren, das von einem plastischen Esslöffel begleitet wird, um irgendeinen Unfall zu vermeiden, den sich ihr kleiner Verstand vorstellen kann.
Ich will mich nicht neben irgendeinen Wahnsinnigen hinsetzen. Es war unmöglich gewesen, dieses Gesicht nicht zu identifizieren, weit weg von dem ich sah, das; es war das Aussehen eines Engels. Im entferntesten Tisch zu sitzen, war, und ich, mit einer Tablettvollständigkeit mit dem Essen schlechterer Qualität und einer Ermutigung zu psychiatrischen Pillen, entschied mich, näher zu ihr zu kommen. Einmal dort setzte ich mich hin, und wir fangen an zu reden. Dass war die beste Konversation umwandelte, die nie mit irgendjemand gehabt hatte, und mehr als, dass, sie hatte sich in die schönste Frau umgewandelt, dass meine Augen das Privileg vom Beobachten hatten. Das Glück dauerte keine Menge, weil ich so bald mein Abendessen beendete, zwang mich eine männliche Krankenschwester, mich zu meiner Zelle zurückzubringen.
Zu nächstem Tag ging ich, aber statt es im Zimmer des Esszimmers zu finden, sah ich es im Korridor; sie grüßte mich, und sagte mir, dass sie wusste, unterbrach uns eine Stelle, wo keine männlichen Krankenschwestern sprechen konnten. Wir gehen zu einem Zimmer hinein, das von Lagerhaus und mit dem kleinen Licht, das ihr Gesicht und meine Wünsche, sie zu küssen, erleuchtete, schien, wusste ich, dass sie die einzige Frau wäre, die meine Augen auf eine so leidenschaftliche Weise sähen. Ihr Name war Sofía, schließlich wusste er/sie seinen Namen. Sie plauderte mich ihre Geschichten und mich meins. Wir waren, zwei werden einer. Wir machten jeden Tag in anderen Stellen einen Termin und so sehr war meine Liebe für sie, dass er/sie jede Nacht unter diesem Licht des Lagerhauses von ihren schönen Augen träumte.
Liebte er/sie sie, und davon hatte er/sie keinen Zweifel, aber, wie er/sie es ihm erzählen würde? Würde er/sie glauben, dass ich mich werfe? Gut nehme ich Zeitteilen mit ihr; Ich verstehe, dass ich ihm/ihr schon den Wahnsinn Liebe zulassen kann, die in mir provoziert. Es war Mittwoch, gesundes Gedächtnis. Wir hatten uns entschieden, in einem Zimmer zu sein, so fast niemanden zu reinigen, frequentierte, aber es hört auf, meine Überraschung dort war nicht sonst nichts der Besen, Landkarten und Stoffe vom Reinigen. Stöbern Sie weder von Sofía herum. Ich fange mich zu Schütteln der Nerven an, weil es beschlossen wurde ihm/ihr, schon zu erklären, meine Liebe, wenn ich plötzlich Umzug den Zeiger von der Tür zuhöre. Ich denke: Ist es Sofía, mehr es ist Wert ich, um klug zu sein.
Aber wenn ich die Tür vollständig erschließt, verwirre ich mich in der absoluten Sache. Er/sie war der Pförtner von der Stelle, die ihre Gebrauchsgegenstande verändern wird, und warnte zu einer der männlichen Krankenschwestern darin, es herüberzureichen, dass es einen Wahnsinnigen im Zimmer der Toilette gab. Ich fahre zu meinem Zimmer ab, von dem mein Zimmerpartner ergriffen hatte, und ich fange an zu weinen, weil dieser Tag es nicht sähe. Aleks, mein Partner, fragt mich, dass das der Grund meiner Traurigkeit war, und ich lasse ihm/ihr die ganze Geschichte Sofía zu.
Dazu der Aleks, erstaunte, er/sie antwortet mir, dass Mädchen Sofía nicht irgend in dieser Institution dort gerufen wurde.. Ich antwortete nicht. Ich erbat mir einfach die Erlaubnis, ins Badezimmer zu gehen, und dort wurde ich pro Stunden enthalten. Ich ging darum, sich jeden Moment mit ihr zu erholen, aber all meine Gedanken schienen verschwommen, und ihm zu fehlen, datiert. Alles schloß in alles. Sofía war die Liebe für mein Leben gewesen, Sie / er / sie gehen von meiner Krankheit, von meiner Phantasie; In der Wirklichkeit nicht vorhanden, aber lebender als niemand in meinem Verstand und in meinem Gedächtnis, wo ich / Sie / er / sie bleiben würde, erhielt ewig aufrecht.
lingua: Tedesco Conoscenza delle lingue: Madrelingua, Competenza
Login o registrati per correggere questo testo!
Puoi correggere questo testo se specifichi tedesco su uno dei seguenti livelli: Madrelingua, Competenza