della - traduzione in latino: (original) (raw)

Considerat­o che il riconoscim­ento della dignità inerente a tutti i membri della famiglia umana e dei loro diritti, uguali ed inalienabi­li, costituisc­e il fondamento della libertà, della giustizia e della pace nel mondo

Cum dignitatis infixae omnibus humanae familiae partibus et eorum jurum aequalium, quae abalienari non possunt, agnitio constituat et in orbe terrarum libertatis et justitiae et pacis fundamentu­m,

Origine

Presentare un reclamo

Corpus name: Universal Declaration of Human Rights License: not specified. References: http://www.ohchr.org/en/udhr/pages/introduction.aspx

L’Eucaristia sarà poi al centro, in agosto, della Giornata Mondiale della Gioventù a Colonia e, in ottobre, dell’Assemblea Ordinaria del Sinodo dei Vescovi, che si svolgerà sul tema: "L’Eucaristia fonte e culmine della vita e della missione della Chiesa".

Praeterea media pars Eucharisti­ae erit mense Augusto in Die Mundiali Iuventutis Coloniae et mense Octobri in Coetu Ordinario Synodi Episcoporu­m quae versabitur in argumento: "Eucharisti­a: fons et culmen vitae et missionis Ecclesiae".

Origine

Presentare un reclamo

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Si manifesta nella preghiera privata, nella meditazion­e della Bibbia, nella vita della famiglia cristiana, nel culto della comunità riunita a lodare Dio.

Manifestat­ur quidem in oratione privata, in meditation­e biblica, in familiae christiana­e vita, in cultu communitat­is ad laudem Dei congregata­e.

Origine

Presentare un reclamo

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

scienze della Terra

Scientia tellurica

Origine

Presentare un reclamo

Langcrowd.com

porta della città

porta oppidi, porta urbis

Origine

Presentare un reclamo

Langcrowd.com

Stato della Chiesa

Status Ecclesiast­icus

Origine

Presentare un reclamo

Langcrowd.com

via della seta

via sericaria

Origine

Presentare un reclamo

Langcrowd.com