kita - Wikikamus (original) (raw)

kita

  1. saya dan sekurang-kurangnya seorang lain yang ditujukan kata-kata.
  2. aku, beta (daripada orang besar kepada orang bawahan).

Daripada Melayik Purba *kita(ʔ), daripada Melayu-Polinesia Purba *(i-)kita, daripada Austronesia Purba *(i-)kita.

yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)

كيت

kita

  1. rahang
  2. lelangit

Daripada Finnik Purba *kita (banding dengan Estonia kida, Karelia kita, Livonian ki’d, Ludian kida, Veps kida), mungkin daripada bahasa Finno-Ugri Purba *kata (banding dengan Khanty Timur котәмнәӈ (kotəmnəň), Mansi Utara холәӈка).


Daripada Melayu-Polinesia Purba *(i-)kita, daripada Austronesia Purba *(i-)kita.

kitá

  1. kita (inklusif)

Daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *kita, daripada bahasa Austronesia Purba *kita.

kítà

  1. melihat, lihatlah

kȉta f

  1. sejambak
  2. (slanga) penis
  3. (arkaik) perempuan cantik
  4. (Kajkavia) dahan (pokok)

tasrif nama bagi kita

singular jamak
nominatif kȉta kite
genitif kite kȋtā
datif kiti kitama
akusatif kitu kite
vokatif kito kite
lokatif kiti kitama
instrumental kitom kitama

Diwarisi daripada Slavik Purba *kyta.


kita

  1. kalian

Dari bahasa Melayik Purba *kita(ʔ), dari bahasa Melayu-Polinesia Purba *(i-)kita, dari bahasa Austronesia Purba *(i-)kita.

kita (digunakan dalam bentuk makita)

  1. melihat

Daripada Melayu-Polinesia Purba *kita, daripada Austronesia Purba *kita.


kita

  1. kita (inklusif); Saya dan orang-orang yang disamping saya.

Cth:. "Kita akan pergi ke toko": "Kita akan pergi ke kedai".

  1. kita (inklusif); Kepunyaan saya dan orang-orang yang disamping saya.

"Pertanian ini milik kita": "Ladang ini kita punya.".

  1. kita (jika digunakan dengan milik, kepunyaan, dll.)

"Kita mempunyai komputer labotarorium baru di sekolah kita": "Kita mempunyai makmal komputer baru di sekolah kita".

berkaitan:

Diwarisi daripada Melayu kita, daripada Melayik Purba *kita(ʔ), daripada Melayu-Polinesia Purba *(i-)kita, daripada Austronesia Purba *(i-)kita.


kita

  1. Transkripsi rōmaji bagi きた

kita

  1. (sopan) awak
    Laki kita kerja apa?
    Apakah pekerjaan suami awak?
  2. kita
    Makan dulu kita sebelum jalan.
    Kita makan dahulu sebelum berjalan.

Banding dengan Melayu Brunei biskita bagi erti 1.


Ralat Lua pada baris 863 di Modul:headword: Internal error: In full_headword(), the first argument `data` needs to be a Lua object (table) and `data.lang` must be a language object.

  1. tocang
  2. tendon

Ralat Lua pada baris 1195 di Modul:links: The first argument to the function full_link must be a table. See Module:links/documentation for more information..

Diwarisi daripada Slavik Purba *kyta.


Diwarisi daripada Melayu-Polinesia Purba *(i-)kita, daripada bahasa Austronesia Purba *(i-)kita.

kita

  1. Bentuk diri kedua, digunakan apabila bercakap terus kepada penerima daripada kata kerja, menggabungkan diri pertama dan kedua. Penggantian untuk ko ikaw (saya atau aku dan awak).
    Mahal ko siya, mahal ko sila, mahal ko tayong lahat—at ikaw, mahal kita.
    Saya sayang dia, saya sayang mereka, saya sayang kita semua dan awak, saya sayang awak.

Diwarisi daripada Filipina Purba *kitaʔ, daripada Melayu-Polinesia Purba *kita, daripada Austronesia Purba *kita.

kita (kata dasar yang digunakan dalam bentuk makita)

  1. melihat; nampak
    Nakikita ko... nakikita ko ang iyong kapalaran sa palad mo!
    Saya boleh melihat... saya boleh nampak nasib kamu pada tapak tangan kamu!

kita

  1. pendapatan.
    Pabagu-bago ang kita
    Pendapatan sentiasa berubah

kita

  1. Kata ganti tunggal diri pertama: saya, aku

Bentuk kata ganti tunggal diri pertama biasanya digunakan di tempat au untuk menimbulkan simpati pendengar tentang beberapa kesusahan dalam sesuatu.