Aap – Wiktionary (original) (raw)

Wikipedia nds

Mönsterlannsch, Oostfreesch, Oostnordseeplattdüütsch, Westmönsterlannsch

Substantiv

Aap (masculinum)

Varianten (bewark varianten)

Düütschland/Däänmark Mekelbörgsch: Oldmärksch: Noordwestdüütschland/Däänmark Oldenborgsch: Oostfreesch: Oostnordseeplattdüütsch: Aap[1][2], Ape[2], Oop[1][2] Oostfäälsch Chöttingisch-Grubenhagensch: Elvoostfäälsch: Heidoostfäälsch: Oostnedderdüütsch Hinnerpommersch: Vörpommersch: Oostpreuß'sch: Westpreuß'sch: Westfäälsch Mönsterlannsch: Aap, Ape Oostwestfäälsch Ravensbiarg-Lippe: Ape[3] Süüdwestfäölsk Mark-Baukum: Sausker Platt: Siuerlannsch: Vest Recklinghusen: Ape Westmönsterlannsch: Aap Nedderlannen Achterhooks: aap Drèents: Grunnegs: Sallaans: Stellingwarfs: Twaents: Urkers: Veluws: Plautdietsch: Oop Anmerken: "./." = keen Variante vun dat Wort in düsse Dialekt

Deklinatschoon

Mönsterlannsch / Mönsterländsk

Deklinatschoon
masculinum Singular Plural
Nominativ de Aap de Apen
Nonominativ dän Aap de Apen

Oostfreesch

Deklinatschoon
masculinum Singular Plural
Nominativ de Aap de Apen
Nonominativ den Aap de Apen

Oostnordseeplattdüütsch

Deklinatschoon
masculinum Singular Plural
Nominativ de Aap de Apen
Nonominativ den Aap de Apen

Bedüden

  1. Söögdeert ut de Infraorrnen Simiiformes in de Orrnen vun de Primaten
    Bispell: De Apen sünd bannig liek to de Minschen.

Afledd Begrepen

Utdrücken

Översetten

Söögdeert ut de Ünnerorrnen Anthropoidea in de Orrnen vun de Primaten [ännern]

Neddersaksch:Achterhooks: aap Mönsterlannsch: Aap Oostnordseeplattdüütsch: Aap, Ape, Oop Oostwestfäälsch: Ape Plautdietsch: Oop (pdt), Op (pdt) Afrikaansch: aap (af) Angelsass'sch apa (ang) m Araabsch: قرد (ar) m (qerd), حبن (ar) m (ḥibn), سعدان (ar) m (saʿdān) Bulgaarsch: маймуна (bg) f (majmúna) Däänsch: abe (da) u Armeensch: կապիկ (hy) (kapik) Engelsch: ape (en), monkey (en) Esperanto: simio (eo), (ahn Swanz = ) (senvosta) simio (eo) Finnsch: apina (fi) Franzöösch: singe (fr) m Georgsch: მაიმუნი (ka) (maimuni) Greeksch: πίθηκος (el) m (píthikos) Hebrääsch: קוף (he) m (kof), קוֹף (he) m (kof) Kurdsch: meymûn (ku) m Düütsch: Affe (de) m, Menschenaffe (de) m, (Diminutiv) Äffchen (de) Ieslandsch: api (is) m Italieensch: scimmia (it) f Latiensch: sīmius (la) m, sīmia (la) m Mazedoonsch: мајмун (mk) m (majmun) Nedderlandsch: aap (nl) m, apin (nl) f, mensaap (nl) m Norweegsch: ape (no) u Norweegsch (Bokmål): ape (no) f Norweegsch (Nynorsk): ape (nn) f Portugeesch: macaco (pt) m Russ'sch: обезьяна (ru) f (obezʹjana) (obez’jána) Sweedsch: apa (sv) u, människoapa (sv) u Volapüüksch: (♂ ♀) lep (vo), hilep (vo) m, jilep (vo) sg, (♂ ♀ jung Aap) lepül (vo), (♂ jung Aap) hilepül (vo), (♀ jung Aap) jilepül (vo), (Diminutivum, ♂ ♀) lepil (vo)

Oostnordseeplattdüütsch

Substantiv

Aap (masculinum)

Mehrtall: Apen

Bedüden

  1. metaphoorsch för en rohen, primitiven Minsch
    Bispell: So wo du di beweggst, sühst du ut as 'n Aap.

Varianten (bewark varianten)

Düütschland/Däänmark Mekelbörgsch: Oldmärksch: Noordwestdüütschland/Däänmark Oldenborgsch: Oostfreesch: Oostnordseeplattdüütsch: Aap[1][2], Ape[2], Oop[1][2] Oostfäälsch Chöttingisch-Grubenhagensch: Elvoostfäälsch: Heidoostfäälsch: Oostnedderdüütsch Hinnerpommersch: Vörpommersch: Oostpreuß'sch: Westpreuß'sch: Westfäälsch Mönsterlannsch: Aap, Ape Oostwestfäälsch Ravensbiarg-Lippe: Ape[3] Süüdwestfäölsk Mark-Baukum: Sausker Platt: Siuerlannsch: Vest Recklinghusen: Ape Westmönsterlannsch: Aap Nedderlannen Achterhooks: aap Drèents: Grunnegs: Sallaans: Stellingwarfs: Twaents: Urkers: Veluws: Plautdietsch: Oop Anmerken: "./." = keen Variante vun dat Wort in düsse Dialekt

Afledd Begrepen

Utdrücken

Översetten

metaphoorsch för en rohen, primitiven Minsch

  1. 1 2 3 4 Kahl, Heinrich, Thies, Heinrich (Bearb.), Der neue SASS. Plattdeutsches Wörterbuch. (Taschenbuch) (Plattdeutsch-Hochdeutsch Hochdeutsch-Plattdeutsch — Plattdeutsche Rechtschreibung), Edition Fehrs-Gilde (Hrsg), 6. überarbeitete Auflage, Neumünster 2011
  2. 1 2 3 4 5 6 Lindow, Wolfgang, Plattdeutsch-Hochdeutsches Wörterbuch, Institut für Niederdeutsche Sprache (Hrsg). 5. überarbeitete und ergänzte Auflage, Bremen 1998
  3. 1 2 Schierholz, Sabine (Bearb.), Hochdeutsch–Lippisches Plattdeutsch, Lippischer Heimatbund, Detmold 2003 (Download Book)