aanraken - WikiWoordenboek (original) (raw)

Nederlands

Uitspraak
Woordafbreking
Woordherkomst en -opbouw
stamtijd
onbepaalde wijs verleden tijd voltooid deelwoord
aanraken raakte aan aangeraakt
zwak -t volledig

Werkwoord

aanraken

  1. overgankelijk fysiek contact maken met iets
    • Ik heb dat niet aangeraakt.
    • In een museum mag je alles bekijken maar je mag niets aanraken.
      Ofschoon de gure wind afdwong om veel met haar ogen te knipperen, zag Chantal dat de twee elkaar regelmatig aanraakten.[1]
      Iedereen was er. Maar de leeuw wilde niet vechten. Hij zat daar gewoon, hij verroerde zich niet. Hij wilde haar niet aanraken.'[2]
Verwante begrippen
Vertalingen

1. fysiek contact maken met iets

Arabisch: لمس (ar) (lámasa) Chinees: 接觸 (zh), 接触 (zh) (jiēchù); 轻摸 (qīng mō), (zh) (mō) Duits: anfassen (de), berühren (de) Engels: touch (en) Esperanto: tuŝi (eo) Fins: koskea (fi), koskettaa (fi) Frans: toucher (fr) Hebreeuws: לנגוע (he) (l'ngoʿɑ) Hongaars: érinteni (hu), megérinteni (hu), hozzányúlni (hu) Ido: tushar (io) Indonesisch: sentuh (id), raba (id), singgung (id) Italiaans: toccare (it) Japans: 触る (ja) (さわる, sawaru), 触れる (ja) (ふれる, fureru), 接触する (ja) sesshoku-surú) (せっしょくする Koerdisch: ده‌ست لێدان (ku) Koreaans: 닿다 (ko) (dahda) Latijn: tangere (la) Oekraïens: доторкатися (uk) (dotorkátysja), доторкнутися (uk) (dotorknútysja) Pools: dotykać (pl), dotykać (pl) imperfectief, dotknąć (pl) perfectief Portugees: tocar (pt) Roemeens: atinge (ro) Russisch: трогать (ru) (trógat’), касаться (ru) (kasát’sja) Spaans: tocar (es), palpar (es) Telugu: అంటుకొను (te) (aMTukonu), తాకు (te) (taaku), ముట్టుకొను (te) (muTTukonu) Zweeds: röra (sv), beröra (sv)

Gangbaarheid

99 % van de Nederlanders;
99 % van de Vlamingen.[3]

Verwijzingen