boçar — Wikiccionari (original) (raw)

Un article de Wikiccionari.

Occitan

Etimologia

Del latin vulgar *bosca « bartas, fais de brancum »

Prononciacion

/buˈsa/, /buˈsa/

Vèrb

boçar

  1. Se conflar: far una bòça.
  2. Cobrir de bòças
  3. Tapar una obertura o çò que presenta de traucs.

Sinonims

far bòça

Cobrir de bòças

Tapar d'oberturas

Derivats

Traduccions

Far de bòças
alemand: verbeulen (de) anglés: raise bumps on (en) basc: catalan: abonyegar (ca), embotir (ca), bollar (ca), repujar (ca) espanhòl: abollar (es) francés: bosseler (fr) italian: ammaccare (it), acciaccare (it) portugués: amassar (pt), amolgar (pt)
Tapar una obertura
alemand: stopfen (de), zustopfen (de) anglés: plug (en) basc: catalan: tamponar (ca), embussar (ca), obstruir (ca) espanhòl: taponar (es), tapar (es), obstruir (es) francés: boucher (fr), obstruer (fr) italian: tappare (it), chiudere (it) portugués: arrolhar (pt), tampar (pt), tapar (pt),obstruir (pt)