brega — Wikiccionari (original) (raw)
Un article de Wikiccionari.
Occitan
Etimologia
De bregar
Prononciacion
lengadocian /ˈbɾeɣo̞/, /ˈbɾeɣo̞/
provençai /ˈbʀegə/, /ˈbʀegə/
França (Bearn) : escotar « brega »
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Dialècte : lengadocian | |
| Singular | Plural |
| brega | bregas |
| [ˈbɾeɣo̞] | [ˈbɾeɣo̞s] |
| Declinason | |
|---|---|
| Dialècte : provençau | |
| Singular | Plural |
| brega | bregas |
| [ˈbʀegə] |
brega femenin
- Discussion mai o mens viva sus d’opinions, d’interesses.
- Altercacion violenta.
- (pejoratiu) Pòta, cais, dent.
- (pejoratiu) Vulva.
- (industria del cambe) Cotèl per bresar lo cambe: bregadoira / bargadoira
Variantas
aplech per bresar lo cambe
Sinonims
Derivats
- bregadier
- bregadís
- bregadissa
- bregadum
- bregaire
- bregament
- bregand
- bregarut
- bregason
- bregatejar
- bregatejat
- bregatge
Locucions
Traduccions
| altercacion |
|---|
| alemand: Streit (de), Zank (de) anglés: quarrel (en), dispute (en) basc: catalan: brega (ca), baralla (ca) espanhòl: pelea (es) francés: querelle (fr), dispute (fr) italian: briga (it), lite (it), rissa (it), alterco (it) portugués: briga (pt) zolo: ingxabano (zu) |
Forma de vèrb
brega
- tresena pesona del singular del present de l'indicatiu de bregar
- segonda pesona del singular de l'imperatiu afirmatiu de bregar
Catalan
Etimologia
De bregar
Prononciacion
Oriental central: /ˈbɾɛɣə/, /ˈbɾɛɣə/, balear /ˈbɾəɣə/, /ˈbɾəɣə/, /ˈbɾɛɣə/, /ˈbɾɛɣə/
Occidental: /ˈbɾeɣa/, /ˈbɾeɣa/
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| brega | bregues |
brega femenin
Forma de vèrb
brega