cima — Wikiccionari (original) (raw)
Un article de Wikiccionari.
Occitan
Etimologia
(Nom comun 1) Del latin cimex.
(Nom comun 2) Del latin cyma, manlevat al grèc ancian κῦμα.
Prononciacion
/ˈsimo/, /ˈsimo/
França (Bearn) : escotar « cima »
Nom comun 1
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| cima | cimas |
| [sˈimo] | [ˈsimos] |
Ua cima (Cimex lectularius)
cima femenin (gascon)
- Entom. Insècte que viu dins los lièchs e se noirís de sang umana.
Variantas dialectalas
Traduccions
| alemand: Bettwanze (de) femenin anglés: bedbug (en) catalan: xinxa dels llits (ca) femenin emilian-romanhòl: simśa di lèt (eml) femenin, simśa di stramàs (eml) femenin espanhòl: chinche (es) femenin, chinche de las camas (es) femenin italian: cimice dei letti (it) femenin | istriòt: semize (ist) masculin, simiz (ist) masculin, simize (ist) masculin, simizo (ist) masculin francés: punaise des lits (fr) femenin lak: чӀитӀ (lbe) naut sorab: šćóna (hsb) femenin |
|---|
Nom comun 2
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| cima | cimas |
| [sˈimo] | [ˈsimos] |
cima femenin
Lo senhal de la Grava
- Geo. Ponch lo mai naut d'un puèg o d'una montanha.
Sinonims
| alemand: Kulm (de), Zinke (de) anglés: peak (en), culmination (en) basc: catalan: cim (ca) | espanhòl: cima (es) francés: cime (fr) italian: cima (it) portugués: cume (pt) |
|---|
Istriòt
Etimologia
Del latin cyma, manlevat al grèc ancian κῦμα.
Prononciacion
/ˈt͡ɕima/, /ˈt͡ɕima/, /ˈt͡ʃima/, /ˈt͡ʃima/
Nom comun
cima femenin
Variantas dialectalas
Nòta
Forma dels dialèctes de Valle, Pola.
Referéncias
- Goran Filipi, Barbara Buršić Giudici, 1998, Istriotski lingvistički atlas. Atlante linguistico istrioto, Znanstvena udruga Mediteran, Pula.