delatar — Wikiccionari (original) (raw)
Un article de Wikiccionari.
Occitan
Etimologia
Del latin delato, delatare « agrandir, espandre », brèu de argumentum dilato: desvolopar un argument
Prononciacion
/delaˈta/, /delaˈta/
Sillabas
de|la|tar
Vèrb
delatar
- Parlar fòrt, longtemps e amb violéncia o veeméncia de (o contra) qualqu’un o quicòm.
- Portar a la coneissença de la justícia un crim o un delicte.
Parents
Sinonims
Traduccions
| Parlar fòrt, longtemps... | |
|---|---|
| alemand: herziehen über (de), losziehen über (de) anglés: blather (en) basc: catalan: | espanhòl: despotricar (es), desvariar (es) francés: déblatérer (fr) italian: blaterare (it), sparlare (it), farfugliare (it) portugués: tagarelar (pt) |
| Portar a la coneissença de la justícia | |
|---|---|
| alemand: denunzieren (de), anzeigen (de) anglés: denounce (en), betray (en) basc: catalan: delatar (ca) | espanhòl: delatar (es) francés: dénoncer (fr), moucharder (fr) italian: deferire (it) portugués: delatar (pt) |
Catalan
Etimologia
Del latin delatare.
Prononciacion
Oriental: /dəɫəˈta/, /dəɫəˈta/
Occidental: nord-occidental /deɫaˈta/, /deɫaˈta/, valencian /deɫaˈtaɾ/, /deɫaˈtaɾ/, /deɫaˈta/, /deɫaˈta/
Sillabas
de|la|tar
Vèrb
delatar
Espanhòl
Etimologia
Del latin delatare.
Prononciacion
/d̪elaˈt̪aɾ/, /d̪elaˈt̪aɾ/
Sillabas
de|la|tar
Vèrb
delatar
Portugués
Etimologia
Del latin delatare.
Prononciacion
Portugal /dɨlɐˈtaɾ/, /dɨlɐˈtaɾ/
Brasil /delaˈta(ɾ)/, /delaˈta(ɾ)/
Sillabas
de|la|tar
Vèrb
delatar