ferida — Wikiccionari (original) (raw)
Un article de Wikiccionari.
Occitan
Etimologia
De ferir amb lo sufix -ida.
Prononciacion
/feˈɾiðo/, /feˈɾiðo/
Sillabas
fe | ri | da (3)
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| ferida | feridas |
| [feˈɾiðo] | [feˈɾiðos] |
ferida femenin
- Daumatge fisic sus un èsser viu.
Laforca ! Ont es Laforca ? S'es remetut de la ferida al cap portada pel senhor de Pomairòl ? (Ferran Delèris) - (Per ext.) Dolor morala.
Vau mai recéure un cop de peira sus la testa qu'una ferida en l'onor. (J-B. Toselli)
Sinonims
Parents
Traduccions
| alemand: Wunde (de) femenin, Kränkung (de) femenin (2) anglés: wound (en), injury (en) catalan: ferida (ca) femenin chèc: rána (cs) espanhòl: herida (es) femenin esperanto: vundo (eo) francés: blessure (fr) femenin italian: ferita (it) femenin | neerlandés: wond (nl), verwonding (nl) ongrés: seb (hu) polonés: rana (pl) portugués: ferida (pt) romanés: rană (ro) sicilian: firuta (scn) femenin, firita (scn) femenin ucraïnian: рана (uk) |
|---|
Forma de vèrb
| Declinason | ||
|---|---|---|
| Singular | Plural | |
| Masculin | ferit | ferits |
| [feˈɾit] | [feˈɾits] | |
| Femenin | ferida | feridas |
| [feˈɾiðo] | [feˈɾiðos] |
ferida
- Participi passat femenin singular de ferir.