fraisse — Wikiccionari (original) (raw)

Fraisse

Occitan

Etimologia

(nom 1) Del latin fraxĭnus.

(nom z) Del bas latin fredum , (« emenda agada per aquel qu'es acusat de trebles contra la patz publica »)

Prononciacion

/ˈfɾajse/, /ˈfɾajse/

França (Bearn) - Lengadocian : escotar « fraisse »

Sillabas

frais | se (2)

Nom comun

Declinason
Singular Plural
fraisse fraisses
[ˈfɾajse] [ˈfɾajses]

fraisse masculin (lengadocian) , (lemosin)

  1. Bot. Arbre del genre Fraxinus.

Variantas dialectalas

Traduccions

alemand: Esche (de) anglés: ash (en) basc: lizar (eu) breton: bulgar: catalan: freixe (ca) chèc: jasan (cs) danés: espanhòl: fresno (es) esperanto: estonian: finlandés: francés: frêne (fr) islandés: askur (is) italian: frassino (it) lituanian: neerlandés: norvegian: ongrés: polonés: jesion (pl) portugués: freixo (pt) romanés: frasin (ro) rus: ясень (ru) ucraïnian: ясен (uk)

Nom comun 2

Declinason
Singular Plural
frais fraisses
[ˈfɾajse] [ˈfɾajses]

fraisse masculin

  1. Còst, desborsament, carga devent èssee pagada.
  2. (drech) Despens provocats per un afar de justícia.
    • Condamnar als fraisses.

Variantas dialectalas

Traduccions

alemand: Kosten (de) anglés: costs (en), fee (en) basc: kostuak (eu) catalan: costos (ca) espanhòl: costos (es) francés: frais (fr) italian: costi (it) portugués: custos (pt)