recebre — Wikiccionari (original) (raw)
Occitan
Etimologia
Del latin recipere.
Prononciacion
/reˈseβɾe/, /reˈseβɾe/
Lengadocian : escotar « recebre »
Vèrb
recebre
- Acceptar quicòm qu'es mandat o porgit.
Derivats
Variantas dialectalas
- reçaubre (lemosin)
Traduccions
| alemand : erhalten (de), bekommen (de), empfangen (de) anglés : to receive (de) catalan : rebre (ca) espanhòl : recibir (es) | francés : recevoir (fr) italian : ricevere (it) sicilian : arricìviri (scn) |
|---|
Conjugason
| Infinitiu | recebre | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Gerondiu | recebent | |||||
| Participi passat | ||||||
| singular | plural | |||||
| masculin | recebut | recebuts | ||||
| femenin | recebuda | recebudas | ||||
| Mòde indicatiu | ||||||
| nombre | singular | plural | ||||
| persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
| ieu | tu | elela | nosautresnosautras | vosautresvosautras | eleselas | |
| Present | recebirecebe[N 1] | recebes | recep | recebèm | recebètz | recebon |
| Imperfach | recebiái | recebiás | recebiá | recebiam | recebiatz | recebián |
| Preterit | recebèri | recebères | recebèt | recebèrem | recebèretz | recebèron |
| Futur | recebrai | recebràs | recebrà | recebrem | recebretz | recebràn |
| Condicional | recebriái | recebriás | recebriá | recebriam | recebriatz | recebrián |
| Mòde subjonctiu | ||||||
| nombre | singular | plural | ||||
| persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
| ieu | tu | elela | nosautresnosautras | vosautresvosautras | eleselas | |
| Present | recépia | recépias | recépia | recepiam | recepiatz | recépian |
| Imperfach | recebèsse | recebèsses | recebèsse | recebèssem | recebèssetz | recebèsson |
| Mòde imperatiu | ||||||
| nombre | singular | plural | ||||
| persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
| ieu | tu | elela | nosautresnosautras | vosautresvosautras | eleselas | |
| Afirmatiu | — | recep ! | — | recepiam ! | recebètz ! | — |
| Negatiu | — | recépias pas ! | — | recepiam pas ! | recepiatz pas ! | — |
| Nòtas | ||||||
| ↑ Èst e nòrd-èst (Cevena, montpelhierenc, Gavaudan, orlhagués, nòrd-Roergue) |