tombar — Wikiccionari (original) (raw)

Un article de Wikiccionari.

Occitan

Etimologia

Del francic *tûmôn.

Prononciacion

lengadocian, gascon /tumˈba/, /tumˈba/

provençai /tũⁿˈba/, /tũⁿˈba/

França (Bearn) : escotar « tombar »

Vèrb

tombar

Una bala que tomba

  1. Se mòure cap a una posicion mai bassa jos l'efièch de la gravitat: caire
  2. Abatre, demolir, abocar
    • Tombar un arbre, una paret.
  3. Daissar escapar, far caire quicòm
    • Ai tombat lo libre.
  4. Escorgar l'aus, descargar un vestiment.
    • Tombar la vesta.
  5. s'endevenir, escaire.
    • La mercat tomba lo dimenge.
  6. Cessar, s'arrestar, calar.
    • Lo vent tomba.
  7. Clinar per un terren.
  8. Venir aflaquit, periclitar, se desanar
    • Tombar malaut.

se tombar

  1. S'endormir.

Sinonims

Derivats

Locucions

Traduccions

alemand: fallen (de) anglés: fall (en) catalan: caure (ca) espanhòl: caer (es) francés: choir (fr), tomber (fr) francoprovençau/arpitan: chêre (frp) italian: cadere (it) lorenc roman: teumaïe (lorenc) sicilian: càdiri (scn)

Conjugason