hen – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

wymowa:

IPA: [xɛ̃n], AS: [χẽn], zjawiska fonetyczne: nazal.

znaczenia:

przysłówek miejsca

(1.1) gdzieś bardzo daleko

odmiana:

(1.1) nie stopniuje się

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

tłumaczenia:

źródła:

wymowa:

IPA: /hɛn/

wymowa amerykańska

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ornit. kura

(1.2) szkoc. pieszcz. kotku, kochanie (określenie ukochanej dziewczyny, żony)

odmiana:

(1.1-2) lp hen; lm hens

przykłady:

(1.1) Hens are an example of poultry.Kury przykładem drobiu.

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

(1.1) rooster

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. hennery

związki frazeologiczne:

hen party

etymologia:

uwagi:

(1.1) zobacz też: Indeks:Angielski - Ptaki

źródła:

wymowa:

znaczenia:

przymiotnik

(1.1) stary

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz bretoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

hen (1.1)

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kura

_zaimek, forma fleksyjna

(2.1) zob. zij

odmiana:

(1.1) lm hennen: zdrobn. lp hennetje; lm hennetjes

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

wymowa:

znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) …3. osoby liczby pojedynczej; używany, gdy nie chcemy wskazywać na płeć osoby, osoba jest płci niebinarnej albo płeć uznaje się za informację zbędną.

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

(1.1) szw. hen < fiń. hän[1][2]

uwagi:

(1.1) hen został wprowadzony oficjalnie do słowników języka norweskiego (zarówno bokmål jak i nynorsk) w czerwcu 2022 roku[1].

zobacz też: hanhunhendendet

źródła:

  1. 1 2 Pytanie o „hen” w Språkspørsmål og svar, Språkrådet
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „hen” w: Bokmålsordboka, Språkrådet og Universitetet i Bergen.

wymowa:

znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) …3. osoby liczby pojedynczej; używany, gdy nie chcemy wskazywać na płeć osoby, osoba jest płci niebinarnej albo płeć uznaje się za informację zbędną.

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

(1.1) szw. hen < fiń. hän[1][2]

uwagi:

(1.1) hen został wprowadzony oficjalnie do słowników języka norweskiego (zarówno bokmål jak i nynorsk) w czerwcu 2022 roku[1].

zobacz też: egduhanhohendendetmevidedokkerdei

źródła:

  1. 1 2 Pytanie o „hen” w Språkspørsmål og svar, Språkrådet
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „hen” w: Nynorskordboka, Språkrådet og Universitetet i Bergen.

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) oko

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

Słownik Quenyi. Licencja CC-BY-SA 3.0

wymowa:

znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) …używany w sytuacjach, kiedy nie chcemy bezpośrednio wskazywać na płeć osoby, o której mówimy, osoba ma niebinarną płeć albo informację o tym uznamy za zbędną

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

(1.1) słowo funkcjonuje od lat 60. XX w., kiedy powszechnie stosowany han (on) stał się politycznie niepoprawny, a używanie podwójnej formy han/hon (on/ona) okazywało się niewygodne; wprowadzone oficjalnie do słownika języka szwedzkiego w kwietniu 2015 r.[1]

źródła:

  1. Już nie "on" ani "ona". Szwedzi dodadzą do słownika transgenderowy zaimek, „Newsweek” za Jk/Guardian/AFP, 2015-03-25

wymowa:

znaczenia:

przymiotnik

(1.1) stary

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła: