plus – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
plus (1.1-2)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
(1.1) mat. znak w postaci krzyżyka oznaczający dodawanie lub wartość powyżej zera
(1.2) znak przy ocenie szkolnej podwyższający ją
przymiotnik
(2.1) dodatni
(2.2) po ocenie: podwyższenie oceny
spójnik
(3.1) a oprócz tego, ponadto
(3.2) mat. dodać (spójnik łączący składniki przy dodawaniu)
(1.1-2)
(1.3)
(2.1-2) nie stopniuje się
przykłady:
(1.1) Tutaj, zamiast minusa, powinien być plus.
(1.2) Kasia dostała dziś czwórkę z plusem.
(1.3) Jedziecie do stolicy kraju kapitalistycznego, który to kraj ma być może nawet tam i swoje… plusy. Rozchodzi się jednak o to, żeby te plusy nie przesłoniły wam minusów[1].
(2.1) Matka ma czynnik Rh plus, więc nie musi się obawiać konfliktu serologicznego.
(2.1) Jest plus dwadzieścia stopni.
(2.2) Kasia dostała dziś czwórkę plus.
(3.1) Dostałam dziś dwa bukiety kwiatów plus bombonierkę.
(3.2) Dwa plus pięć równa się siedem.
składnia:
synonimy:
(1.3) zaleta
(3.2) dodać
antonimy:
(1-3) minus
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. plusować ndk., zaplusować dk.
związki frazeologiczne:
in plus • plus minus • mieć u kogoś plus • być na plusie • zmienić się na plus • pięćset plus
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
- angielski: (1.1) plus
- baskijski: (1.1) plus; (3.2) gehi
- białoruski: (1.1) плюс m; (1.2) плюс m; (1.3) плюс m
- duński: (1.1) plus n; (1.3) plus n; (2.1) plus; (3.1) plus; (3.2) plus
- esperanto: (1.1) pluso; (3.2) plus
- fiński: (1.1) plus; (1.2) plus; (2.1) plus; (3.2) plus
- francuski: (1.1) plus
- niemiecki: (1.1) Plus n; (1.3) Plus n; (2.1) plus; (2.2) plus; (3.2) plus, und
- polski język migowy:
- rosyjski: (1.1) плюс m; (1.2) плюс m; (1.3) плюс m
- szwedzki: (1.1) plus n
- ukraiński: (1.1) плюс m; (1.2) плюс m; (1.3) плюс m
źródła:
plus (1.1)
wymowa:
IPA: /plʌs/
znaczenia:
rzeczownik
przymiotnik
przyimek
spójnik
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
- ↑ Hasło „plus” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016.
wymowa:
Dania: [_ˈplus_]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
(1.2) ekon. plus (wynik ekonomiczny wyższy od zera)
(1.4) techn. dodatni biegun baterii
przysłówek
(2.1) podawany przed wartością, aby określić ją jako dodatnią plus
(2.2) podawany po wartości, aby uwzględnić także wartości większe plus
spójnik
(3.1) plus
(1) et plus, plusset, plusser, plusserne
przykłady:
(3.1) Ifølge min lommeregner er tooghalvtreds plus toogtredive fireogfirs. → Według mojego kalkulatorka pięćdziesiąt dwa plus trzydzieści dwa daje osiemdziesiąt cztery.
składnia:
synonimy:
antonimy:
(1) minus
(2) minus
(3) minus
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
przysłówek
(2.1) bardziej
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
être plus catholique que le pape • être plus royaliste que le roi
etymologia:
uwagi:
źródła:
- ↑ Antoni Platkow, Rozmówki francuskie, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1970, s. 35, PB 2793/70.
wymowa:
IPA: [plus]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
(1.1) wojsk. dodatek do żołdu, hiberna
(1.2) gratyfikacja, premia, dodatek
(1) lm pluses
przykłady:
składnia:
(1.2) plus de peligrosidad → dodatek za niebezpieczną pracę • plus de antigüedad → dodatek za wysługę lat
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
przysłówek
(1.1) plus; nie stopniuje się
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
(1.1) minus
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
_przymiotnik, forma fleksyjna
(2.1) gradus comparativus (stopień wyższy) od: multus
_przysłówek, forma fleksyjna
(3.1) gradus comparativus (stopień wyższy) od: multum
(1.1) plus, pluris (deklinacja III, paradygmat III mieszany)
(2.1) plus, pluris
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zawzyczaj lm
źródła:
wymowa:
IPA: [plʊs]
znaczenia:
przyimek
przysłówek
spójnik
przykłady:
składnia:
synonimy:
(2.1) symb. +
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
плус
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
(1.1) plus
słowo pomocnicze
(2.1) służy do tworzenia stopnia wyższego przymiotników i przysłówków
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
(1.1) plus
(1.1) ett plus, pluset, plus, plusen
przykłady:
(1.1) Två plus två är fyra. → Dwa plus dwa to cztery.
składnia:
synonimy:
antonimy:
(1.1) minus
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: