cavar - Wikcionário (original) (raw)

Português

[editar]

Verbo

[editar]

ca.var

(transitivo):

  1. abrir ou revolver a terra com enxada ou sacho; escavar; sachar
  2. abrir a cava em roupa
  3. tornar côncavo
  4. (sentido figurado) contribuir para; investigar

(intransitivo):

  1. trabalhar
  2. ir-se embora
  3. fugir

Conjugação

[editar]

Verbo regular da 1.ª conjugação (-ar)

Formas impessoais

Infinitivo impessoal cavar Gerúndio cavando Particípio cavado

Formas pessoais

singular plural
primeira segunda terceira primeira segunda terceira
ModoIndicativo Presente cavo cavas cava cavamos cavais cavam
Pretérito imperfeito cavava cavavas cavava cavávamos caváveis cavavam
Pretérito perfeito cavei cavaste cavou cavamos1 /cavámos2 cavastes cavaram
Pretérito mais-que-perfeito cavara cavaras cavara caváramos caváreis cavaram
Futuro do presente cavarei cavarás cavará cavaremos cavareis cavarão
Futuro do pretérito cavaria cavarias cavaria cavaríamos cavaríeis cavariam
ModoSubjuntivo(Conjuntivo) Presente cave caves cave cavemos caveis cavem
Pretérito imperfeito cavasse cavasses cavasse cavássemos cavásseis cavassem
Futuro cavar cavares cavar cavarmos cavardes cavarem
ModoImperativo Afirmativo cava cave cavemos cavai cavem
Negativo não caves não cave não cavemos não caveis não cavem
Infinitivo pessoal cavar cavares cavar cavarmos cavardes cavarem

1 Grafia adotada no português brasileiro.
2 Grafia adotada no português europeu.

Tradução

[editar]

De 1, transitivo (abrir ou revolver a terra)

Árabe: حفر (ar) ( ḥafara ) Bielorrusso: капаць (be) ( kapác ) Cabo-verdiano : mina Catalão : cavar (ca) Checo: kopat (cs) Dinamarquês: grave (da) Holandês: graven (nl) delven (nl) Eslovaco: kopať (sk) Esloveno: kopati (sl) Espanhol : cavar (es) Esperanto: fosi (eo) Finlandês: kaivaa (fi) Francês : creuser (fr) Galego: cavar (gl) Alemão: graben (de) Grego: σκάβω (el) ( skávo ) Hebraico: חפר (he) ( khafár ) Hindi: खोदना (hi) (khodnā) Húngaro: ás (hu) Ilocano: kali (ilo) Inglês : delve (en), dig (en) Latim: cavō (la) fodio (la) Romeno: escava (ro) Romanche: stgavar (rm) Occitano : cavar (oc)

Etimologia

[editar]

Do infinitivo latino cavare, do verbo cavo.

Pronúncia

[editar]

Portugal

[editar]

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Anagrama

[editar]

  1. crava

Catalão

[editar]

Verbo

[editar]

cavar

  1. cavar

Espanhol

[editar]

Verbo

[editar]

cavar

  1. cavar

Occitano

[editar]

Verbo

[editar]

cavar

  1. cavar