împinge - Wikționar (original) (raw)

De la Wikționar, dicționarul liber

română

Etimologie

Din latină impĭngĕre.

Pronunție

Verb

Conjugarea verbului (se) împinge
Infinitiv a (se) împinge
Indicativ prezentpers. 1 sg. (mă) împing
Conjunctiv prezentpers. 3 sg. să (se) împingă
Participiu împins
Conjugare III
  1. (v.tranz.) a mișca, a urni, a deplasa din loc pe cineva sau ceva, exercitând o apăsare.
  2. (v.intranz.) a se lăsa cu toată greutatea sau puterea spre a urni pe cineva sau ceva din loc.
    Împinge dulapul.
  3. (v.tranz.) a faceînainteze; a duce, a purta (până departe).
  4. (fig.) (adesea peior.) a ajuta pe cinevaajungă la o situație (nemeritată).
  5. (v.tranz.) (fig.) a îndemna, a îmboldi.
  6. (v.refl.) a se înghesui pentru a putea merge înainte.
  7. (v.tranz.) a îmbrânci.
    Împinsese pe cineva în prăpastie.
  8. (v.tranz.) (înv.) a izgoni, a alunga.
  9. (fig.) a nu accepta, a respinge.
  10. (v.intranz.) (reg.) a cheltui.
  11. (v.tranz.) a plăti.

Sinonime

Cuvinte derivate

Cuvinte apropiate

Expresii

Traduceri

a deplasa prin aplicarea unei forțe de apăsare

afrikaans: dryf (Afrikaans) arabă: دفع (العربية) (dáfaʕa) catalană: empènyer (català) cehă: tlačit (čeština) chineză: (中文) (tuī) coreeană: 밀다 (한국어) (milda) engleză: push (English) esperanto: puŝi (Esperanto) finlandeză: työntää (suomi) franceză: pousser (français) germană: drücken (Deutsch), schieben (Deutsch), stoßen (Deutsch) greacă: πιέζω (Ελληνικά) (piézo) italiană: spingere (italiano) japoneză: 押す (日本語) (おす, osu) latină: pellere (Latina) maghiară: tol (magyar) neerlandeză: duwen (Nederlands) norvegiană: dytte (norsk), skubbe (norsk) papamiento: pusha (Papiamentu) poloneză: pchnąć (polski), popchnąć (polski) portugheză: empurrar (português) rusă: толкать (русский) (tolkát’) slovenă: potiskati (slovenščina) spaniolă: empujar (español) suedeză: skjuta (svenska) , puffa (svenska) , knuffa (svenska) swahili: kusukuma (Kiswahili)

Etimologie

Din împinge.

Verb

  1. forma de persoana a III-a singular la prezent pentru împinge.
  2. forma de persoana a II-a singular la imperativ pentru împinge.

Referințe