înclina - Wikționar (original) (raw)

De la Wikționar, dicționarul liber

română

Etimologie

Din franceză incliner < latină inclinare.

Pronunție

Verb

Conjugarea verbului (se) înclina
Infinitiv a (se) înclina
Indicativ prezentpers. 1 sg. (mă) înclin
Conjunctiv prezentpers. 3 sg. să (se) încline
Participiu înclinat
Conjugare I
  1. (v.refl. și tranz.) a (se) apleca în jos sau într-o parte; a (se) pleca.
  2. (v.refl.) a face o plecăciune; a saluta; a (se) pleca, a (se) închina.
  3. (v.refl. fig.) (despre soare) a coborî către asfințit, a apune; (despre zi) a se apropia de sfârșit.
    Soarele înclină spre asfințit.
  4. (v.refl. fig.) a se declara convins; a admite, a accepta.
  5. (v.intranz.) (fig.) a fi dispus să...
  6. a se simți atras de ceva, a simți vocație, atracție pentru ceva; a se apleca.
    înclin spre muzică.
  7. (v.refl. recipr.) (fig.) (înv.) a avea legături de dragoste cu cineva.

Sinonime

Antonime

Cuvinte derivate

Traduceri

a (se) apleca (în jos sau într-o parte)

a se pleca în fața cuiva)

arabă: انحنى للتحية (العربية) (inħána lil-taħīya) catalană: corbar (català), doblegar (català), vinclar (català), blincar (català) (reg.) cehă: klanět se (čeština) chineză: 鞠躬 (中文), 鞠躬 (中文) (jú gōng) daneză: bukke (dansk), bøje sig (dansk) ebraică: לקוד (עברית) (la'qud) engleză: bow (English) finlandeză: kumartaa (suomi), kumartua (suomi) franceză: s'incliner (français) germană: sich verbeugen (Deutsch) islandeză: hneigja sig (íslenska) italiană: inchinarsi (italiano) maghiară: meghajol (magyar) neerlandeză: zich buigen (Nederlands) poloneză: wyginać się (polski) portugheză: curvar -se (português) rusă: кланяться (русский) (klánjat’s’a), поклониться (русский) (poklonít’s’a) spaniolă: doblar (español), inclinarse (español) suedeză: buga (svenska) turcă: baş eğerek selamlamak (Türkçe)

Referințe