adânc - Wikționar (original) (raw)

De la Wikționar, dicționarul liber

română

Etimologie

Din latină ăduncus.

Pronunție

Adjectiv

Declinarea adjectivului adânc
Singular Plural
Masculin adânc adânci
Feminin adâncă adânci
Neutru adânc adânci
  1. (despre ape, cavități sau lucruri concave) al cărui fund se află la o distanță (relativ) mare de marginea de sus, de suprafață; adâncit, afund, adâncat, adâncos.
    Oceanul adânc.
  2. (adverbial; fig.) profund.
    A privi adânc.
    Natura adâncă a unui fenomen.
  3. (adesea adverbial) care se află sau se întinde departe (în interior sau în linie orizontală).
    Rădăcină adâncă.
    O apă adâncă.
  4. greu de străbătut; compact, des; întins, vast.
    Pădure adâncă.
    Întuneric adânc, ceață adâncă.
  5. (adesea adverbial) care vine sau parevine din interior.
    Suspin adânc.
    Un somn adânc.
  6. (fig.) (despre senzații, sentimente etc.) puternic, profund, intens.
    O impresie, o emoție adâncă.
  7. (despre plecăciuni, saluturi etc.; adesea adverbial) făcut prin înclinarea mare a corpului.
  8. (despre voce, ton, timbru; adesea adverbial) grav, jos, profund.
  9. (fig.) (adesea adverbial) care ține de esența, de fondul lucrurilor; temeinic, profund, serios.
  10. (fig.) desăvârșit, deplin, total.
    O liniște adâncă.

Sinonime

Antonime

Cuvinte derivate

Expresii

Traduceri

care are fundul departe de suprafață

afrikaans: diep (Afrikaans) albaneză: thellë (shqip) arabă: عميق (العربية) (ʕamíyuq) armeană: խոր (հայերեն) (khor) bască: sakon (euskara), barna (euskara), barren (euskara) bretonă: don (brezhoneg) catalană: profund (català) cehă: hluboký (čeština) m. coreeană: 깊다 (한국어) (gipda), 짙다 (한국어) (jitda) croată: dubok (hrvatski) m., duboka (hrvatski) f., duboko (hrvatski) n. daneză: dyb (dansk) ebraică: עמוק (עברית) ('amoq) engleză: deep (English), profound (English) esperanto: profunda (Esperanto) estoniană: sügav (eesti) faroeză: djúpur (føroyskt) m., djúp (føroyskt) f., djúpt (føroyskt) n. finlandeză: syvä (suomi) franceză: profond (français) germană: tief (Deutsch) greacă: βαθύς (Ελληνικά) (varthís) indoneziană: dalam (Bahasa Indonesia) islandeză: djúpur (íslenska) italiană: profondo (italiano) japoneză: 深い (日本語) (ふかい, fukai) latină: profundus (Latina) letonă: dziļš (latviešu) lituaniană: gilus (lietuvių) maghiară: mély (magyar) norvegiană: dyp (norsk) neerlandeză: diep (Nederlands) occitană: prigond (occitan), fons (occitan) papamiento: profundo (Papiamentu) poloneză: głęboki (polski) portugheză: profundo (português) m., profunda (português) f., fundo (português) rusă: глубокий (русский) (glubókij) scoțiană: domhain (Scots) slovacă: hlboký (slovenčina) slovenă: globok (slovenščina) m., globoka (slovenščina) f., globoko (slovenščina) n. spaniolă: profundo (español) m., profunda (español) f., hondo (español) m., honda (español) f. suedeză: djup (svenska) turcă: derin (Türkçe)

Substantiv

Declinarea substantivului adânc
n. Singular Plural
Nominativ-Acuzativ adânc adâncuri
Articulat adâncul adâncurile
Genitiv-Dativ adâncului adâncurilor
Vocativ adâncule adâncurilor
  1. parte adâncă, adâncime (considerată vertical); loc situat departe (spre interior), străfund.
    Din adâncul lacului.
  2. prăpastie, abis.
  3. (la pl.) depărtare mare; spațiu întins; p. ext. loc ascuns, așezat departe.
    În adâncul pământului.

Sinonime

Expresii

Traduceri

loc situat la adâncime; străfund

afrikaans: diepte (Afrikaans) bretonă: donder (brezhoneg) cehă: hloubka (čeština) f. daneză: dyb (dansk) n., dybde (dansk) ebraică: עומק (עברית) (ʿomeq) m. engleză: deep (English), depth (English) esperanto: profundeco (Esperanto) finlandeză: syvyys (suomi) franceză: profondeur (français) f. germană: Tiefe (Deutsch) f. greacă: βάθος (Ελληνικά) (vathos) n. indoneziană: kedalaman (Bahasa Indonesia) italiană: profondità (italiano) f. japoneză: 深さ (日本語) (ふかさ, fukasa) lituaniană: gylis (lietuvių) m., gilumas (lietuvių) m. neerlandeză: diepte (Nederlands) f. occitană: prigondor (occitan) f., prefondor (occitan) papamiento: profundidat (Papiamentu) portugheză: profundidade (português) f. rusă: пучина (русский) (pučína) f. spaniolă: profundidad (español) f. suedeză: djup (svenska), djuphet (svenska) turcă: derinlik (Türkçe)

Referințe