opune - Wikționar (original) (raw)
De la Wikționar, dicționarul liber
română
Etimologie
Din latină opponere. Confer franceză opposer (după pune).
Pronunție
- AFI: /o'pu.ne/
Verb
| Conjugarea verbului (se) opune | |
|---|---|
| Infinitiv | a (se) opune |
| Indicativ prezentpers. 1 sg. | (mă) opun |
| Conjunctiv prezentpers. 3 sg. | să (se) opună |
| Participiu | opus |
| Conjugare | III |
- (v.tranz.) a pune în fața cuiva sau a ceva, ca împotrivire, un lucru, un argument etc.
- (v.refl.) a se împotrivi (rezistând sau făcând uz de forță), a pune piedici, a ține piept; a zădărnici.
Se opune interese antagonice. - (v.tranz.) a pune față în față două sau mai multe ființe sau lucruri pentru a scoate în evidență, prin comparație, deosebirile dintre ele.
Tendințe care se opune. - (v.refl.) (despre unghiuri) a fi așezat, într-o figură geometrică, în fața altui unghi sau în fața uneia dintre laturi; (despre laturi) a fi așezat în fața altei laturi sau în fața unuia dintre unghiuri.
Sinonime
- 1: împotrivi
- 2: se înfrunta, (fig.) se ciocni
- 3: se contrazice, (fig.) se ciocni
Cuvinte derivate
Cuvinte apropiate
Traduceri
a fi împotrivă
| arabă: اعترض (العربية) (iʕtáraɖa) chineză: 反对 (中文) (fǎnduì) coreeană: 반대하다 (한국어) (bandaehada) engleză: oppose (English) esperanto: oponi (Esperanto) finlandeză: vastustaa (suomi) franceză: opposer (français) germană: widerstehen (Deutsch), opponieren (Deutsch) | italiană: opporre (italiano) maghiară: ellenez (magyar) neerlandeză: weerstaan (Nederlands) portugheză: opor (português) rusă: противопоставлять (русский) (protivopostavlját’) spaniolă: oponer (español) suedeză: opponera (svenska) turcă: karşı koymak (Türkçe) |
|---|