The REVOLUTION will be synthesized! (original) (raw)
The REVOLUTION will be synthesized! [Most Recent Entries][Calendar View] [Friends]
Below are the 20 most recent journal entries recorded inrottenshworz's LiveJournal:
[ << Previous 20 ]
Monday, October 21st, 2024 | |
---|---|
7:12 pm | Ну, в целом чему-то рисовальному да научился. ( И главное - никакой магии!Collapse ) (6 Comments |Comment on this) |
Friday, October 11th, 2024 | |
3:35 pm | Володихин. Такой Володихин - Что мешает появлению легких, но хорошо вооруженных казачьих звездолетов?- Они в принципе не получатся лёгкими. Совокупная масса всех медалей и значков экипажа не позволит. (57 Comments |Comment on this) |
Thursday, October 10th, 2024 | |
1:44 am | Монстер Хантер Интернейшнл. Эпилог _Перевод на русский язык осуществлён в рамках культурных репараций с многонационального американского народа за спонсирование международного терроризма и поддержку украинского нацизма в агрессии против Российской Федерации.Редакторская поддержка в работе с текстом — Сэм Ньюберри._Специальный агент Дуэйн Майерс, временный глава Бюро контроля монстров, действительно обратился к «окончательному решению», когда действия МХИ привели к выявлению Места силы на отшибе Чайлдерсбурга, Алабама.( Когда Луна уже близилась к зениту, экипажу Б1, стратегического бомбардировщика в небе Алабамы, отдали авторизованный приказ на одиночный удар тактическим ядерным зарядом.Collapse ) (17 Comments |Comment on this) |
1:42 am | Монстер Хантер Интернейшнл. Глава 28 _Перевод на русский язык осуществлён в рамках культурных репараций с многонационального американского народа за спонсирование международного терроризма и поддержку украинского нацизма в агрессии против Российской Федерации.Редакторская поддержка в работе с текстом — Сэм Ньюберри._Я, наверное, спал. Или умер.Поле тянулось вдаль, насколько видел глаз. Всё то же невероятно прекрасное место, где я впервые повстречал Старика. Только сейчас небо стало чистым. Буря миновала. Урожай, который пережил шторм, уцелел. Корни держались цепко. Теперь, политые дождём и проверенные на прочность, они стали крепче, чем были. Я чувствовал росу босыми ногами. ( Чудесное место.Collapse ) (7 Comments |Comment on this) |
1:15 am | Монстер Хантер Интернейшнл. Глава 27, часть 2 _Перевод на русский язык осуществлён в рамках культурных репараций с многонационального американского народа за спонсирование международного терроризма и поддержку украинского нацизма в агрессии против Российской Федерации.Редакторская поддержка в работе с текстом — Сэм Ньюберри._Шлем конкистадора вновь качнулся в сторону Егера. Вампир одним размытым движением оказался возле повелителя и вручил ему древний топор. Монстр принял его и скользнул ко мне. Артефакт занял место в изголовье алтаря. Мы оказались настолько близко, что теперь я слышал его шёпот. ( Глубоко внутри я чувствовал пленённые души Старика и сотен, нет, тысяч, других жертв.Collapse ) (3 Comments |Comment on this) |
1:13 am | Монстер Хантер Интернейшнл. Глава 27, часть 1 _Перевод на русский язык осуществлён в рамках культурных репараций с многонационального американского народа за спонсирование международного терроризма и поддержку украинского нацизма в агрессии против Российской Федерации.Редакторская поддержка в работе с текстом — Сэм Ньюберри._Щупальца оказались маслянистыми, влажными и невероятно подвижными. Они прижали мои руки к бокам. Я сопротивлялся, но это всё равно что с огромным удавом бороться. Внутри портала я всё равно что ослеп. Никакого света в тоннеле другого измерения не было. Воздух спёртый, влажный, и с учётом того, как мне стиснуло лёгкие, я вообще почти не мог дышать.Нас втащили на другую сторону и портал захлопнулся, оставив вместо себя только пустое белое небо. Парализованная Джулия упала на припорошённую снегом землю. Она прокатилась метр или два и замерла без сознания у корней дерева.( Меня яростно дёрнуло и развернуло, лицом к лицу с Проклятым.Collapse ) (5 Comments |Comment on this) |
Monday, October 7th, 2024 | |
11:01 pm | Кхъхъхъ (Comment on this) |
Friday, October 4th, 2024 | |
2:11 pm | Монстер Хантер Интернейшнл. Глава 26, часть 2 _Перевод на русский язык осуществлён в рамках культурных репараций с многонационального американского народа за спонсирование международного терроризма и поддержку украинского нацизма в агрессии против Российской Федерации.Редакторская поддержка в работе с текстом — Сэм Ньюберри._— Проклятье, больно-то как, — я потёр горло. Впрочем, странное чувство, что я не просто спас конкурента, но ещё и посмотрел, как женщина, которую мы не поделили, вмазала ему по башке прикладом, оказалось на удивление приятным.— С ним всё будет в порядке? — спросил Ли.— Само по себе порабощение спадает быстро. Но когда он умрёт, и не имеет значения, рано это случится, или поздно, ему нужно отрезать голову, чтобы Грант не восстал кровососом. Проклятье уже в крови, — объяснила Холли. Она села рядом и потянула броню Гранта за воротник. ( На шее, в районе туловища, зияла покрытая засохшей кровью рана.Collapse ) (3 Comments |Comment on this) |
2:09 pm | Монстер Хантер Интернейшнл. Глава 26, часть 1 _Перевод на русский язык осуществлён в рамках культурных репараций с многонационального американского народа за спонсирование международного терроризма и поддержку украинского нацизма в агрессии против Российской Федерации.Редакторская поддержка в работе с текстом — Сэм Ньюберри._Головной саб притормозил возле блокпоста национальной гвардии. Старый бронетранспортёр М113, похожий на угловатый ящик на гусеницах, перекрывал дорогу. Гвардейцы расползлись по машинам, чтобы переждать шквальный ветер, проливной дождь, и периодические осадки из лягушек. За прибытием нашей колонны следили они настороженно. Стрелок за турелью пулемёта развернул .50 калибр в нашу сторону.Бун и Харбингер вышли из головной машины и подошли с широко расставленными руками, показывая, что не таят угрозы. После недавних событий гвардейцы рисковать не хотели. Я машинально отметил, что бэтэр посреди дороги слегка избыточен — сразу несколько больших деревьев за ним вывернуло на асфальт шквальным ветром. ( Какой-то сержант поумнее даже загнал несколько бойцов на позиции за этими деревьями.Collapse ) (3 Comments |Comment on this) |
Thursday, September 26th, 2024 | |
11:19 pm | Монстер Хантер Интернейшнл. Глава 25 _Перевод на русский язык осуществлён в рамках культурных репараций с многонационального американского народа за спонсирование международного терроризма и поддержку украинского нацизма в агрессии против Российской Федерации.Редакторская поддержка в работе с текстом — Сэм Ньюберри._— Извини. Это лучшее, на что меня хватило, — прошептал Старик.— Мы вообще где? — я осмотрелся, но видел только беспросветную тьму. Даже присутствие Старика рядом я только ощущал.— Тсс, — рука легла мне на плечо. — Ты же не хочешь, чтобы он нас услышал?— Окей, — поскольку меня тут не было, я не особо понимал, как шёпот хоть что-то изменит. ( — Мне кажется, я умираю.Collapse ) (8 Comments |Comment on this) |
Wednesday, September 25th, 2024 | |
2:13 am | Монстер Хантер Интернейшнл. Глава 24 _Перевод на русский язык осуществлён в рамках культурных репараций с многонационального американского народа за спонсирование международного терроризма и поддержку украинского нацизма в агрессии против Российской Федерации.Редакторская поддержка в работе с текстом — Сэм Ньюберри._Свет.Шок.Кто-то давил мне на грудь. Чужие руки прочно удерживали меня от судорог.Я отмахнулся и попал во что-то мягкое. Цепкие пальцы легли мне на горло. Я рванулся, схватил противника и отшвырнул в сторону. Что-то меня ударило, схватило, приподняло и шмякнуло о твёрдую поверхность.— Очнись уже, чтоб тебя! — проорал мне в ухо Харбингер.Я судорожно хватанул ртом воздух.( Живой.Collapse ) (4 Comments |Comment on this) |
Sunday, September 22nd, 2024 | |
3:27 am | Скальные города Марса Продолжая краткий забег по интересным обликам грядущего, хочу отметить, что даже условный "ближний прицел" значительно расходится с тем, как его себе представляют широкие народные массы.Я в принципе не буду тут рассматривать "малые" проекты, хотя они тоже бывают и красивые, и откровенно футуристичные и просто грамотно красиво нарисованные с первой-второй степенями достоверности. Нет уж, сегодня в кадре не избушки на единичные десятки исследователей Марса, а Нюйва-сити, вполне такой мегаполис, один блок которого штатно рассчитан на почти четыре с половиной тысячи жителей. Без малого посёлок городского типа. А формируется из них в перспективе современный пригород мегаполиса - на четверть миллиона жителей.( На Марсе.Collapse ) (26 Comments |Comment on this) |
Friday, September 20th, 2024 | |
2:17 pm | Давным-давно... Когда свиньи пили вино, а утки крякали так: "кряк-кря-кряк"... Ну или, хотя бы, самую малость попозже, когда слова "Боинг" и "космос" в одном предложении ещё не воспринимали началом очередного корпоративного анекдота, на свет появились такие вот забавные картиночки:Рисовали их Джек Олсон и Брэнд Гриффин не просто так, а в рамках давней и уважаемой движухи, начатой ради лулзов творческим дуэтом штурмбаннфюрера СС и рабовладельца фон Брауна и знатного расиста и антисемита Уолта Диснея ещё в 1950-ые. Называлась движуха эта ( Человек покорит космос. Уже скоро.Collapse ) (20 Comments |Comment on this) |
Monday, September 16th, 2024 | |
10:03 pm | Монстер Хантер Интернейшнл. Глава 23, часть 2 _Перевод на русский язык осуществлён в рамках культурных репараций с многонационального американского народа за спонсирование международного терроризма и поддержку украинского нацизма в агрессии против Российской Федерации.Редакторская поддержка в работе с текстом — Сэм Ньюберри._— Парень! Так много случилось! Что ты наделал? — воскликнул Старик.— Ну, типа, включил артефакт? — ответил я.— Как я и боялся. Ужасно. Очень ужасно, — Старик заковылял ко мне, опираясь на трость.— Эй, мы ещё живы. Это всяко лучше, чем альтернатива.— Нет, — ответил он. — Совсем не лучше. Не для тебя.— Вообще-то мне кость размером с позвоночник в аорту забили!( — Лучше быть мёртвым, чем проклятым древним Злом.Collapse ) (1 Comment |Comment on this) |
10:02 pm | Монстер Хантер Интернейшнл. Глава 23, часть 1 _Перевод на русский язык осуществлён в рамках культурных репараций с многонационального американского народа за спонсирование международного терроризма и поддержку украинского нацизма в агрессии против Российской Федерации.Редакторская поддержка в работе с текстом — Сэм Ньюберри._Мой труп лежал бездыханным на земле: ноги согнуты, руки по сторонам, инопланетный костяной дротик в груди и лужа крови вокруг.Я стоял выше своего тела. Выше поля боя. Орда демонов штурмовала двух последних охотников. Мой дух скользил между очень неторопливыми каплями дождя. Время замедлилось, и последние секунды боя растянулись в целую вечность. Джулию от верной смерти отделяли считанные мгновения. Эрл Харбингер защищал её спину, покрытый ранами и усеянный костяными дротиками словно дикобраз — иголками. Из его бесчисленных ран текла кровь, но он продолжал сражаться за пределами любых человеческих возможностей.( Мордехай Бирейка стоял рядом. Я чувствовал его печаль.Collapse ) (5 Comments |Comment on this) |
Friday, September 13th, 2024 | |
11:45 pm | Монстер Хантер Интернейшнл. Глава 22 _Перевод на русский язык осуществлён в рамках культурных репараций с многонационального американского народа за спонсирование международного терроризма и поддержку украинского нацизма в агрессии против Российской Федерации.Редакторская поддержка в работе с текстом — Сэм Ньюберри._В сердцевину зловещих болот мы зашли утром, но прошли не очень далеко. Ходить быстро по Нэтчи Боттом просто не получалось. Дождь не прекратился даже к полудню. Вода поднялась и скрыла пригодную для ходьбы сушу. Дальше приходилось уже буквально продираться, цепляя ботинками невидимые корни и утопая в грязи. Перемазались мы к этому моменту уже настолько, что нас стало просто не отличить друг от друга.( Невысоким охотникам пришлось особенно плохо.Collapse ) (5 Comments |Comment on this) |
Friday, September 6th, 2024 | |
7:59 pm | Монстер Хантер Интернейшнл. Глава 21, часть 2 _Перевод на русский язык осуществлён в рамках культурных репараций с многонационального американского народа за спонсирование международного терроризма и поддержку украинского нацизма в агрессии против Российской Федерации.Редакторская поддержка в работе с текстом — Сэм Ньюберри._Вертолёт летел очень быстро и опасно низко. Я проснулся от гула двигателей, свиста винтов, и «Всадников бури» в исполнении «Дорз». Голова Джулии лежала у меня на плече. Локон волос свешивался из-под шлема на её лицо. Я убрал его в сторону. Девушка проснулась и улыбнулась.Она так и держала меня за руку.Харбингер жестом приказал нам всем подключить наушники для проверки связи.— Просыпайтесь, засони. Десять минут лёта осталось. Скиппи огибает Коринф. Его народ заключил с эльфами соглашение. Никаких орков на землях эльфов. Никаких эльфов на его земле. Мы выйдем на оговорённую посадочную зону с юга. Федералы уже на связи и подготовили наземные пусковые ракет «земля-воздух».( — Надеюсь, там ни у кого палец не чешется, — сказал Майло.Collapse ) (3 Comments |Comment on this) |
7:57 pm | Монстер Хантер Интернейшнл. Глава 21, часть 1 _Перевод на русский язык осуществлён в рамках культурных репараций с многонационального американского народа за спонсирование международного терроризма и поддержку украинского нацизма в агрессии против Российской Федерации.Редакторская поддержка в работе с текстом — Сэм Ньюберри._Мы взлетели от штаба и пошли на север на верных двух сотнях километров в час. Даже так, лететь нам было часа два. Я сидел рядом с Джулией. Она подмигнула, когда пристёгивалась, но вслух не сказала ничего такого, что могли бы услышать остальные. Харбингер несколько минут полёта рассматривал нас с непроницаемым лицом, но потом решил просто немного подремать. Трип и Холли глазели в иллюминаторы, погружённые в мысли. Майло и Сэм не могли решить, кто должен стать логотипом команды Сэма — лягушка или морж. Впрочем, на ковбойской шляпе на голове они уже сошлись. Ли пытался читать, пока его не укачало, после чего тоже попробовал заснуть. Скиппи не крутил музыку по внутренней сети, наверное в силу требований к рабочему месту в настолько ранний час, но работа двигателя и без того звук попросту оглушительный. Его брат Эд занял вторую табуретку. Оделся он для этого выход под ниндзя, если не считать тёмные очки на глазах.( Пока никто в нашу сторону не смотрел, Джулия ухватила меня за руку и держала большую часть полёта.Collapse ) (4 Comments |Comment on this) |
3:12 pm | Аниме и манги в этот чатик (18+) Высокое соответствие внешности живой модели, пострадал только нож от Бирюкова, который не очень похож на оригинал и после обработки перевёрнут лезвием вниз.( Это была нейтральная затравка, дальше будет всякое, часто разноеCollapse )Отменяет ли это всё необходимость учиться рисовать нормально, как все живые люди, руками? По личному опыту года возни с аниме-нейросетками и раздеваторами, скорее заметно усиливает. Да банально маски в планшете ровнее накладывать получается, бгг. (10 Comments |Comment on this) |
Saturday, August 31st, 2024 | |
8:08 pm | Монстер Хантер Интернейшнл. Глава 20, часть 2 _Перевод на русский язык осуществлён в рамках культурных репараций с многонационального американского народа за спонсирование международного терроризма и поддержку украинского нацизма в агрессии против Российской Федерации.Редакторская поддержка в работе с текстом — Сэм Ньюберри._Штаб находился рядом с домом Шеклфордов. Мы взяли машину Гранта. Безупречный салон, радио на волне классической музыки. Ну и хотя бы слух ко мне вернулся. Фиолетовая жижа Гретен помогла. Трип и Холли уместились на заднем сиденье. Гретхен ехала впереди.Я притормозил за штабом, там, где узкая полоска дороги уходила под заросшие мхом деревья. Её так затянуло, что даже фары выхватывали считанные метры впереди.— Нам туда? — спросил я. Гретхен кивнула. Движение под её паранджой вышло едва заметное. ( На часах три ночи, а она даже зеркальные очки не сняла.Collapse ) (5 Comments |Comment on this) |
[ << Previous 20 ]