as — Викиречник (original) (raw)

Translingual

Symbol

as

  1. Шаблон:SI-unit-abb
  2. (metrology) arcsecond
  3. ISO 639-1 code 1

Енглески

Систем

ен+нг=енг

Etymology 1

From Средњи Енглески as, als(a), alswa, from Стари Енглески eallswā (“just so; as”), thus representing a reduced form of also. Compare German Low German as, Немачки als, Холандски als.

Pronunciation

Adverb

as (not comparable)

  1. To such an extent or degree; to the same extent or degree.
    You’re not as tall as I am.
    It's not as well made, but it's twice as expensive.
  2. Considered to be, in relation to something else; in the relation (specified).
    • 1865, The Act of Suicide as Distinct from the Crime of Self-Murder: A Sermon:
    • 1937, Tobias Matthay, On Colouring as Distinct from Tone-inflection: A Lecture, London: Oxford University Press:
  3. (dated) For example; for instance. (Compare such as.)
    • 1820, John Strype, The Life of the Learned Sir Thomas Smith, page 48:
      Likewise many other indulgences were by virtue hereof granted; as, to have a portatile altar, to receive the Sacrament privately; […]
    • 1913, “Aboriginal”, in Webster's Unabridged Dictionary:
      First; original; indigenous; primitive; native; as, the aboriginal tribes of America.
Derived terms
Translations

Conjunction

as

  1. In the (same) way or manner that; to the (same) degree that.
    Do as I say!
    I'm under a lot of pressure, as you know.
    As you wish, my lord!
    The kidnappers released him as agreed.
    • 2001, Jason Manning, Mountain Honor, Signet Book, →ISBN:
      "But he's good as dead, and I ain't about to waste a bullet."
    1. Used after so or as to introduce a comparison.
      She's twice as strong as I was two years ago.
      It's not so complicated as I expected.
    2. Used to introduce a result: with the result that it is.
      • 1868, Proceedings and Debates of the [New York] Constitutional Convention Held in 1867 and 1868 in the City of Albany, page 2853:
        [...] that the Board of Regents had fallen into disrepute; that intelligent men inquired what the board was; he said that it was a quiet body, and kept out of the newspapers — and so quiet as to lead many to suppose tho board had ceased to exist.
      • 2006, Eric Manasse, The Twenty-First Man, iUniverse, →ISBN, page 7:
        It was a talent he had developed; he could actually be so quiet as to be practically invisible. In class, he was rarely called upon to answer any questions. In the crowded hallways, he could slip in and out without offending any of the local bullies ...
      • 2011, Herwig C. H. Hofmann, Gerard C. Rowe, Alexander H. Türk, Administrative Law and Policy of the European Union, Oxford University Press, →ISBN, page 507:
        Under most circumstances, it will be possible to draw a distinction sufficiently clear as to allow an unambiguous allocation to one or other category.
    3. Expressing concession: though.
      • 1843 (first published), Thomas Babington Macaulay, Essays
        We wish, however, to avail ourselves of the interest, transient as it may be, which this work has excited.
      • 2009, Matthew Friedman, Laurie B. Slone, J Friedman, After the War Zone, →ISBN:
        If this happens, be patient and, difficult as it may be, try not to take these reactions personally.
  2. At the time that; during the time when:
    1. At the same instant or moment that: when.
      As I came in, she fled.
    2. At the same time that, during the same time when: while.
      He sleeps as the rain falls.
    3. Varying through time in the same proportion that.
      As my fear grew, so did my legs become heavy.
      As she grew older, she grew wiser.
  3. Being that, considering that, because, since.
    Синоним: Thesaurus:because
    As it’s too late, I quit.
  4. (dated) Introducing a comparison with a hypothetical state (+ subjunctive, or with the verb elided): as though, as if. [to 19th century]
    • Шаблон:RQ:Dryden Spanish Fryar
    • [1526], [William Tyndale, transl.], The Newe Testamēt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], →OCLC; republished as The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Published in 1526. […], London: Samuel Bagster, […], 1836, →OCLC, Acts II:
    • Шаблон:RQ:Shakespeare Henry 6-2
    • 1990, Andrew Fetler, “The third count”, in Triquarterly, number Spring:
      I feel securely fixed on the careering chair, and with the momentum gained I steer myself as on skis to the guard and come to a stop with a happy little flourish.
    • 1992/1993 Winter, Katherine Weissman, “The Divorce Gang”, in Ploughshares, volume 18, number 4, page 202:
      They think they are romantic, tragic figures, exiled as on Elba. They picture themselves as enlightened barons bringing civilization, opportunity, and kindness to the brown-skinned.
    • 2011 јануар 30, Kyle Wagner, “E-readers lighten a traveler's load But choosing the right unit means weighing features, cost, ease of use”, in Denver Post, page Travel 1:
      Newspapers and magazines would load their graphics, and you could doodle as on the Sony Reader Daily Edition.
  5. (law) used before a preposition to clarify that the prepositional phrase restricts the meaning of the sentence; specifically.
    The case is dismissed as between Jones and Smith.
    (makes explicit that the case is continued between other parties to the litigation)
    The case is dismissed as against Smith.
    (makes explicit that it is continued against some other defendant)
  6. Functioning as a relative conjunction, and sometimes like a relative pronoun: that, which, who. (See usage notes.) [from 14th c.]
    He had the same problem as she did getting the lock open.
  7. (rare, now England, Midland US and Southern US, possibly obsolete) Than.
Usage notes
Alternative forms
Synonyms
Derived terms
Translations

Preposition

as

  1. Introducing a basis of comparison, with an object in the objective case.
    You are not as tall as my sister.
    They are big as houses.
  2. In the role of.
    What is your opinion as a parent?
    He was never seen as the boss, but rather as a friend.
    • 2000, Tom Pendergast, Sara Pendergast, St. James encyclopedia of popular culture, volume 2, page 223:
      Directed by Howard Hawks, Gentlemen Prefer Blondes starred Marilyn Monroe as Lorelei and Jane Russell as Dorothy.
    • 2013 July-August, Catherine Clabby, “Focus on Everything”, in American Scientist:
      Not long ago, it was difficult to produce photographs of tiny creatures with every part in focus. […] A photo processing technique called focus stacking has changed that. Developed as a tool to electronically combine the sharpest bits of multiple digital images, focus stacking is a boon to biologists seeking full focus on a micron scale.
  3. by way of
    I bought you a new toy as a special treat.
Usage notes

In traditional standard English as (like than) is a conjunction, not a preposition. The use of pronominal case forms (subject vs. object) therefore depends on the syntactical context. Compare:

In modern every day English, this difference may be lost and the use of bare subject forms (I, he, she, we, they) after as may seem pedantic. Only the object forms are used on their own.

Derived terms
Translations

Etymology 2

Borrowed from Латински as. Дублети of ace.

Pronunciation

Noun

as (plural ases or asses)

  1. (unit of weight) A libra.
  2. (numismatics) Any of several coins of Rome, coined in bronze or later copper; or the equivalent value.
    Синоними: assarion, assarius
Translations
Further reading

Etymology 3

a +‎ -s.

Noun

as

  1. (rare) Alternative form of a's.

Etymology 4

Shortening of as hell or as fuck or similar.

Pronunciation

Adverb

as

  1. (NZ, slang) Used to intensify an adjective; very much; extremely
    • 2021 мај 17, “Language Matters: Sweet as is Kiwi as”, in Stuff‎[2]:
      It also appears in other positions in the sentence: his big as car could hardly fit.
      It's pretty scratched, and dented as.

Etymology 5

as

  1. (stenoscript) Скраћеница од associate and related forms of that word (associated, associating, association, etc.)

References

  1. as” in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
  2. Шаблон:R:Wright

Anagrams

Achumawi

Pronunciation

Noun

as

  1. water

References

Afrikaans

Pronunciation

Etymology 1

From Холандски as, from Пра-Германски *askǭ.

Noun

as (plural asse, diminutive assie)

  1. ash
  2. ashes

Etymology 2

From Холандски as, from Пра-Германски *ahsō.

Noun

as (plural asse, diminutive assie)

  1. axle
  2. axis

Etymology 3

From Холандски als.

Conjunction

as

  1. if
  2. when

Preposition

as

  1. like

Albanian

Etymology

From Proto-Indo-European *(ne) h₂óyu kʷíd (“(not) ever, (not) on your life”).[1] compare Антички Грчки οὐ (ou) and Јерменски ոչ (očʿ) -ës

Adverb

as

  1. not, neither, nor

References

  1. Hyllested, A., & Joseph, B. (2022). Albanian. In T. Olander (Ed.), The Indo-European Language Family: A Phylogenetic Perspective (pp. 223-245). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/9781108758666.013

Aragonese

Etymology

From Латински illās.

Article

as pl

  1. the
    As mesachas de ZaragozaThe girls from Saragossa

Usage notes

The form las, either pronounced as las or as ras, can be found after words ending with -a.

Catalan

Pronunciation

Etymology 1

From Латински as (“basic Roman unit of money”).

Noun

as m (plural asos)

  1. (games) an ace (the side of a die with a single pip)
  2. (card games) an ace (a card with a single pip, usually of highest rank in a suit)
  3. (figurative, sports) an ace (an expert)
  4. (historical, metrology) an as or a libra (Roman unit of weight)
  5. (historical, numismatics) an as (Roman unit of money)
Derived terms

Etymology 2

From Old Norse áss, singular of æsir (“the Norse gods”).

Noun

as m (plural asos)

  1. (mythology) One of the Æsir

Etymology 3

Contraction

as

  1. (dialectal) Contraction of the preposition a with the salty article es
Synonyms

Etymology 4

Noun

as

  1. plural of a

Cimbrian

Etymology

Compare Немачки als, Енглески as.

Conjunction

as

  1. (Sette Comuni) if
    As ze alle khödent azò misses zèinan baar.
    If everyone says it it must be true.

References

Danish

Etymology

Borrowed from Icelandic ás.

Noun

as c (singular definite asen, plural indefinite aser)

  1. one of the Æsir

Inflection

Noun

as n (singular definite asset, plural indefinite asser)

  1. A-flat (A♭)

Inflection

Verb

as

  1. imperative of ase

Dutch

Pronunciation

Etymology 1

From Middle Dutch asche, from Old Dutch *aska, from Пра-Западно Германски *askā, from Пра-Германски *askǭ.

Cognate with Low German Asch, Немачки Asche, Енглески ash, West Frisian jiske, Дански aske, Шведски aska.

Noun

as f (plural assen, diminutive asje n)

  1. ash
  2. ashes
Alternative forms
Derived terms
Descendants

Etymology 2

From Middle Dutch asse, from Old Dutch *assa, from Пра-Германски *ahsō.

Noun

as f (plural assen, diminutive asje n)

  1. axis
  2. axle
Derived terms
Descendants

Etymology 3

Conjunction

as

  1. (Hague dialect) Алтернативно спеловање од als

Preposition

as

  1. (Hague dialect) Алтернативно спеловање од als
  2. (Hague dialect) eive ... as: as ... as

Fala

Etymology

From Old Galician-Portuguese as, from Латински illās.

Article

as f pl (singular a, masculine u or o, masculine plural us or os)

  1. Feminine plural definite article; the
    • 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 2: Númerus?:
      As lenguas, idiomas, dialectus o falas tenin un-as funciós mui claras desde o principiu dos siglu i si hai contabilizaus en o mundu un-as 8.000 lenguas, ca un-a con sua importancia numérica relativa, a nossa fala é un tesoiru mais entre elas.
      The tongues, languages or regional variants have some very clear functions since the beginning of the centuries and some 8,000 languages have been accounted for in the world, each with its relative numerical importance, our Fala is another treasure among them.

Pronoun

as

  1. Third person plural feminine accusative pronoun; them

See also

Шаблон:fax-personal pronouns

References

Finnish

Etymology

From Немачки As (German key notation).

Pronunciation

Lua грешка in package.lua at line 80: module 'Модул:fi-hyphenation' not found.

Noun

as

  1. (music) A-flat

Usage notes

Шаблон:U:fi:note capitalization

Declension

Inflection of as (Kotus type 5/risti, no gradation)
nominative as asit
genitive asin asien
partitive asia aseja
illative asiin aseihin
singular plural
nominative as asit
accusative nom. as asit
gen. asin
genitive asin asien
partitive asia aseja
inessive asissa aseissa
elative asista aseista
illative asiin aseihin
adessive asilla aseilla
ablative asilta aseilta
allative asille aseille
essive asina aseina
translative asiksi aseiksi
abessive asitta aseitta
instructive asein
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of as (Kotus type 5/risti, no gradation)
first-person singular possessor singular plural nominative asini asini accusative nom. asini asini gen. asini genitive asini asieni partitive asiani asejani inessive asissani aseissani elative asistani aseistani illative asiini aseihini adessive asillani aseillani ablative asiltani aseiltani allative asilleni aseilleni essive asinani aseinani translative asikseni aseikseni abessive asittani aseittani instructive — — comitative — aseineni second-person singular possessor singular plural nominative asisi asisi accusative nom. asisi asisi gen. asisi genitive asisi asiesi partitive asiasi asejasi inessive asissasi aseissasi elative asistasi aseistasi illative asiisi aseihisi adessive asillasi aseillasi ablative asiltasi aseiltasi allative asillesi aseillesi essive asinasi aseinasi translative asiksesi aseiksesi abessive asittasi aseittasi instructive — — comitative — aseinesi first-person plural possessor singular plural nominative asimme asimme accusative nom. asimme asimme gen. asimme genitive asimme asiemme partitive asiamme asejamme inessive asissamme aseissamme elative asistamme aseistamme illative asiimme aseihimme adessive asillamme aseillamme ablative asiltamme aseiltamme allative asillemme aseillemme essive asinamme aseinamme translative asiksemme aseiksemme abessive asittamme aseittamme instructive — — comitative — aseinemme second-person plural possessor singular plural nominative asinne asinne accusative nom. asinne asinne gen. asinne genitive asinne asienne partitive asianne asejanne inessive asissanne aseissanne elative asistanne aseistanne illative asiinne aseihinne adessive asillanne aseillanne ablative asiltanne aseiltanne allative asillenne aseillenne essive asinanne aseinanne translative asiksenne aseiksenne abessive asittanne aseittanne instructive — — comitative — aseinenne third-person possessor singular plural nominative asinsa asinsa accusative nom. asinsa asinsa gen. asinsa genitive asinsa asiensa partitive asiaanasiansa asejaanasejansa inessive asissaanasissansa aseissaanaseissansa elative asistaanasistansa aseistaanaseistansa illative asiinsa aseihinsa adessive asillaanasillansa aseillaanaseillansa ablative asiltaanasiltansa aseiltaanaseiltansa allative asilleenasillensa aseilleenaseillensa essive asinaanasinansa aseinaanaseinansa translative asikseenasiksensa aseikseenaseiksensa abessive asittaanasittansa aseittaanaseittansa instructive — — comitative — aseineenaseinensa

Derived terms

Anagrams

French

Etymology 1

From Латински as.

Pronunciation

Noun

as m (plural as)

  1. ace (card of value 1)
  2. ace (expert or pilot)
  3. as (Roman coin)
Derived terms
Descendants

See also

Playing cards in Француски · cartes à jouer (layout · text)
as deux trois quatre cinq six sept
huit neuf dix valet dame roi joker

Etymology 2

Наслеђено од Стари Француски as, from Vulgar Latin *as, from Латински habēs.

Pronunciation

Verb

as

  1. second-person singular present indicative of avoir
    Tu as un chien.
    You have a dog.

Further reading

Anagrams

Friulian

Etymology

From Латински axis.

Noun

as m

  1. axis
  2. board

Galician

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese as, from Латински illās, accusative feminine plural of ille (“that”).

Pronunciation

Article

as f pl (feminine singular a, masculine singular o, masculine plural os)

  1. (definite) the
Usage notes

The definite article o (in all its forms) regularly forms contractions when it follows the prepositions a (“to”), con (“with”), de (“of, from”), and en (“in”). For example, con as ("with the") contracts to coas, and en as ("in the") contracts to nas.

Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Pronoun

as

  1. accusative of elas

Icelandic

Pronunciation

Noun

as n

  1. (music) A flat

Indonesian

Pronunciation

Etymology 1

From Холандски as (“axis, axle”), from Middle Dutch asse, from Old Dutch *assa, from Пра-Германски *ahsō.

Noun

as

  1. axis
    Синоними: aksis, poros, sumbu
  2. axle
    1. the pin or spindle on which a wheel revolves, or which revolves with a wheel
      Синоними: poros, sumbu
    2. axletree: a transverse bar or shaft connecting the opposite wheels of a car or carriage.
      Синоними: poros, sumbu
  3. (dialect) propeller shaft in fishing boat.

Etymology 2

From Холандски aas (“ace”), earlier ase, from Middle Dutch aes, from Стари Француски as, from Латински as.

Noun

as

  1. ace:
    1. card with a single spot.
    2. (tennis) point scored without the opponent hitting the ball.
    3. (golf) a hole in one.

Further reading

Ingrian

Шаблон:izh-dir-see

Etymology

Pronunciation

Postposition

as (+ illative or allative)

  1. (of time) up to, until
  2. (of distance or motion) all the way to

as (+ elative or ablative)

  1. (of time) ever since
  2. (of distance or motion) all the way from

Synonyms

Derived terms

References

Irish

Etymology 1

From Old Irish ass (“out of it”), the third-person singular inflected form of a (“out of”) (compare Scottish Gaelic à),[1] ultimately from Proto-Indo-European *h₁eǵʰs (compare Латински ex).

Pronunciation

Preposition

Шаблон:ga-prep

  1. out of
    Tóg leabhar aníos as an mála.
    Take a book out of the bag.
    Tá Cathal ag déanamh bríste as an éadach.
    Cathal is making trousers out of the cloth.
    Bíonn Máire á dhéanamh as fearg.
    Máire does it out of anger
  2. from (a place)
    Beidh Pádraig ag teacht as Meiriceá amárach.
    Pádraig will be coming from America tomorrow.
    Is as an nGearmáin í.
    She is from Germany.
    Bhí torann as an seomra leapa.
    There was a noise from the bedroom.
    Bhí cor as na toim.
    There was a movement from the bushes.
  3. off
    Tá boladh as an madra sin.
    That dog smells (lit. There is a smell off that dog).
Inflection

Шаблон:ga-prep-infl

Derived terms

See also [Category:Irish phrasal verbs formed with "as"](/w/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%98%D0%B0:Irish%5Fphrasal%5Fverbs%5Fformed%5Fwith%5F%22as%22&action=edit&redlink=1 "Категорија:Irish phrasal verbs formed with "as" (страница не постоји)")

Etymology 2

From Old Irish ass.

Pronunciation

Pronoun

Шаблон:ga-prpr

  1. third-person masculine singular of as (from, off, out of)
    Ní fhuair tú freagra as.
    You didn’t get an answer from him.
Derived terms

Adverb

Шаблон:ga-adv

  1. off (in or into a state of non-operation or non-existence: of a machine, light, etc.)
    Cas as an raidió.
    Turn off the radio.
    Chuir mé an solas as.
    I switched the light off.
  2. out (in or into a state of non-operation or non-existence: of a fire, etc.)
    Tá an tine as.
    The fire is out.
Derived terms

Etymology 3

From Old Irish as (“shoe, slipper”).[4]

Noun

as m (genitive singular asa, nominative plural asa)

  1. (literary) shoe
Declension

Шаблон:ga-decl-m-irreg

Etymology 4

Noun

as m (genitive singular asa)

  1. (literary) milk
Declension

Шаблон:ga-decl-m3-nopl

Mutation

Irish mutation
Radical Eclipsis with _h_-prothesis with _t_-prothesis
as n-as has t-as
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not everypossible mutated form of every word actually occurs.

References

  1. 7 a (‘out of’)” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
  2. Шаблон:R:ga:SjDe
  3. Шаблон:R:ga:Finck
  4. as (‘shoe’)” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.

Further reading

Latgalian

Pronunciation

Pronoun

as

  1. Шаблон:archaic form of

References

Latin

Alternative forms

Etymology

Probably borrowed from Etruscan: compare lībra and nummus, also loanwords. Original meaning was 'a rectangular bronze plaque weighing a pound'.

Pronunciation

Noun

as

  1. as; a Roman coin originally made of bronze and weighing one pound, but later made of copper and reduced to two ounces, one ounce, and eventually half an ounce.
    1. a penny, a copper Галицијски
  2. pound as a unit of weight
  3. any undivided unit of measurement
    1. (with ex) a whole estate
  4. a circular flap or valve
  5. any circular object; a slice, disk Галицијски

Usage notes

It is especially significant as being the coin of least value in the Classical age; as such it was often used in poetry as representative of the idea of worthlessness—one example being in Vivamus atque amemus, where Catullus mentions "valuing opinions of old men at a single as". Two and a half asses equalled a single sesterce.

Declension

Third declension i-stem..

Case Singular Plural
Nominative as assēs
Genitive assis assiumassum
Dative assī assibus
Accusative assem assēs
Ablative asse assibus
Vocative as assēs

Derived terms

Descendants

References

  1. Anthologia Latina 741, 1 (1066, 1)
  2. Brent Vine (2016), “"Latin bēs/bessis 'two thirds of an as'"”, in Tavet Tat Satyam: Studies in Honor of Jared S. Klein on the Occasion of His Seventieth Birthday‎[1], page 327

Further reading

Manx

Etymology

From Old Irish ocus (“and", originally "proximity”), from Proto-Celtic *adgostus (“near”).

Conjunction

as

  1. and

References

Middle English

Etymology 1

Reduction of alswo, alswa, also, from Стари Енглески eallswā. The reduced form is more common in this sense from c. 1200.

Alternative forms

Pronunciation

Conjunction

as

  1. as
Descendants
References

Etymology 2

From Стари Француски as (“ace”), from Латински as, assis (“as Галицијски”).

Pronunciation

Noun

as

  1. (dice games) ace Галицијски
  2. (dice games) The lowest possible throw in dice.
  3. (figurative, by extension) bad luck
Descendants
References

Movima

Verb

as

  1. to sit

Further reading

Alternative forms

Interjection

as

  1. oh: expressing surprise

Norman

Etymology 1

Noun

as m (plural **as)

  1. (Jersey, card games) ace

Etymology 2

Verb

as

  1. (Guernsey) second-person singular present indicative of aver

Norwegian Nynorsk

Etymology

From asa (“to swell”) and asa (“to struggle”).

Noun

as n (definite singular aset, indefinite plural **as, definite plural asa)

  1. fermentation
  2. unrest, noice

Verb

as

  1. imperative of asa

References

Occitan

Pronunciation

Verb

as

  1. second-person singular present indicative of aver

Old French

Etymology 1

Noun

as m (oblique plural as, nominative singular as, nominative plural as)

  1. a score of one on a die
Descendants

Etymology 2

Contraction

as

  1. Alternative form of als ("to the")

Etymology 3

See the etymology of the main entry.

Verb

as

  1. second-person singular present indicative of avoir

Old Irish

Alternative forms

Etymology 1

Verb

as (triggers lenition in a direct relative clause and eclipsis in an indirect relative clause)

  1. third-person singular present indicative relative of is
Usage notes

Like modern Ирски is, this form can be used with the comparative degree of an adjective to form a predicative construction where English would use an attributive construction:

Etymology 2

Pronoun

as

  1. third-person singular masculine of a (“out of”)

Etymology 3

Noun

Шаблон:sga-noun

  1. milk
Inflection

Шаблон:sga-decl-o-neut

Mutation

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
as unchanged n-as
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not everypossible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

Old Prussian

Alternative forms

Etymology

From Proto-Balto-Slavic *ēź-. Cognate with Lithuanian , Latvian es, Бугарски аз (az).

Pronoun

as

  1. I, the first-person singular pronoun

Inflection

Brackets contain all attested alternative spellings/forms of the words.

Sg. Pl.
Nom. as (es) mes
Acc. mien mans
Dat. mennei, maim (māim) noūmans(nūmans, nūmas, naūmans,numons, noūmas)
Gen. maisei noūson(nusun, nuson, nusen, naussen, nōson, noūsan, noūsen, nouson)

References

Further reading

Old Saxon

Etymology

From Пра-Германски *ansuz (“god, deity”).

Noun

ās m (declension unknown)

  1. god
  2. the runic character (/a/ or /aː/)

Pennsylvania German

Etymology

Compare Немачки als, Холандски als, Енглески as.

Conjunction

as

  1. as
    As ich des Poscht schreib...
    As I write this post...
  2. than
  3. but

Pronoun

as

  1. (relative) which
  2. (relative) who
    Leit as nix zu duh hen
    People who have nothing to do

Polish

Etymology

Позајмљено од Француски as.

Pronunciation

Noun

as ? (diminutive asik)

  1. (card games) ace
    Синоним: (archaic) tuz
  2. (tennis) ace Галицијски

Declension

Шаблон:pl-decl-noun-m-anml

Noun

as m pers

  1. ace Галицијски

Declension

Derived terms

See also

Шаблон:table:playing cards/pl

Further reading

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese as, from Латински illās (with an initial l having disappeared; compare Шпански las).

Pronunciation

Article

as f pl

  1. feminine plural of o

Quotations

За наводе коришћења овог термина, видите Цитати:o.

See also

Шаблон:Portuguese articles

Pronoun

as f pl

  1. (third person personal) them (as a direct object; the corresponding indirect object is lhes; the form used after prepositions is elas)
    Синоними: las, nas
    Encontrei-as na rua. ― I met them in the street.

Usage notes

Quotations

За наводе коришћења овог термина, видите Цитати:as.

See also

Portuguese personal pronouns (edit)
Number Person Nominative(subject) Accusative(direct object) Dative(indirect object) Prepositional Prepositionalwith com Non-declining
m f m f m and f m f m f m f
Singular First eu me mim comigo
Second tu te ti contigo você
o senhor a senhora
Third ele ela o(lo, no) a(la, na) lhe ele ela com ele com ela o mesmo a mesma
se (reflexive) si (reflexive) consigo (reflexive)
Plural First nós nos nós connosco (Portugal) conosco (Brazil) a gente
Second vós vos vós convosco vocês
os senhores as senhoras
Third eles elas os(los, nos) as(las, nas) lhes eles elas com eles com elas os mesmos as mesmas
se (reflexive) si (reflexive) consigo (reflexive)
Indefinite se (reflexive) si (reflexive) consigo (reflexive)

Noun

as m

  1. plural of a

Romagnol

Etymology

From Латински asse(m) (“a penny”), accusative of Латински as (“a penny”).

Pronunciation

Шаблон:rgn-IPA/2

Noun

Шаблон:rgn-noun

  1. ace
  2. champion
    L’è un as!
    He's a champion!

Noun

Шаблон:rgn-noun

  1. axis
    L’as dla tëra.
    The axis of the Earth.

Pronoun

as

  1. same use as a+s, and it's the reflexive pronoun of 1st singular and plural persons and of 2nd person
    As fașén la ca.
    We build the house (to us).

References

Romanian

Etymology

From Француски as or Италијански asso.

Noun

as m (plural ași)

  1. ace

Declension

declension of as

| | singular | plural | | | | | -------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------- | -------------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------- | | | indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | | | nominative/accusative | (un) as | asul | (niște) ași | așii | | genitive/dative | (unui) as | asului | (unor) ași | așilor | | vocative | asule | așilor | | |

Saterland Frisian

Etymology

From Old Frisian as, ase, asa, als, alse, alsa, equivalent to al +‎ so. More at as.

Adverb

as

  1. as

Conjunction

as

  1. as

Scottish Gaelic

Particle

as

  1. Creates the superlative when preceding the comparative form of an adjective or an adverb.
    glic (“wise”) → as glice (“wisest”)
    mòr (“big”) → as motha (“biggest”)

Usage notes

Semai

Etymology

From Proto-Semai *ʔɑs, from Proto-Aslian [Терм?], from Proto-Mon-Khmer *ʔas ~ *ʔəs (“to swell”). Cognate with Koho as, Khasi at, Pacoh ayh, Riang ʔas¹.

Adjective

as[1]

  1. swollen

References

  1. Шаблон:R:Basrim 2008

Serbo-Croatian

Etymology

Borrowed from Немачки As, from Латински as (“as, copper coin”).

Pronunciation

Noun

ȁs m (Ћирилица spelling а̏с)

  1. (card games, sports) ace

Declension

See also

Шаблон:table:playing cards/sh

Slovene

Pronunciation

Noun

ȃs m anim

  1. (card games) An ace; in a game of cards.
  2. An ace; somebody very proficient at an activity.

Inflection

See also

Шаблон:table:playing cards/sl

Spanish

Etymology

Позајмљено од Латински ās.

Pronunciation

Noun

as m (plural ases)

  1. (card games) an ace (in a game of cards)
  2. an ace, a hotshot (somebody very proficient at an activity)
  3. an as#Noun (a Roman coin)

Derived terms

Further reading

Sudovian

Etymology

From Proto-Balto-Slavic *ēź-, from Proto-Indo-European *éǵ(h₂). Compare Lithuanian àš (archaic ), Latvian es, Old Prussian as, es.[1][2]

Pronoun

aſ

  1. (first-person singular) I

References

  1. Шаблон:R:xsv:Zinkevičius85
  2. Шаблон:R:lt:ALEW

Swedish

Pronunciation

Etymology 1

From Middle Low German âs. Cf. Немачки Aas, Холандски aas.

Noun

as n

  1. Carrion, carcass (of an animal killed by a predator).
  2. (colloquial, derogatory) an asshole (inconsiderate or otherwise contemptible person)
    Dra åt helvete ditt jävla as!
    Fuck you, you fucking asshole!
Declension
Declension of as
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative as aset as asen
Genitive as asets as asens
Derived terms
See also

Etymology 2

Borrowed from Icelandic ás. If inherited from Old Norse, it would have the form ås.

Noun

as c

  1. one of the gods from Old Norse religion, in particular one of the Æsir
    Синоним: asagud
Declension
Declension of as
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative as asen asar asarna
Genitive as asens asars asarnas

See also

References

Anagrams

Tarifit

Etymology

Pronunciation

Ово entry захтева информације о изговору. Ако сте упознати са IPA then please add some!

Verb

Шаблон:rif-verb

  1. (intransitive) to come
  2. (transitive) to receive, to be awarded
  3. (intransitive, construed with ak) to suit, to fit
    Fas wer d kiwem ttis
    Fes doesn't suit you.

Usage notes

The verb as is always used with the proximity particle d.

Conjugation

Овај verb захтева inflection-table template.

Derived terms

Tok Pisin

Etymology

From Енглески arse.

Noun

as

  1. buttocks, backside
  2. bottom, base
  3. reason, meaning, motivation
  4. beginning, source

Derived terms

Turkish

Etymology 1

From Ottoman Turkish آس (as), from Proto-Turkic *argun, *āŕ.

Noun

as (definite accusative ası, plural aslar)

  1. ermine
    Синоними: kakım, ermin
  2. (dialectal) weasel

Etymology 2

Borrowed from Француски as. Note that in Ottoman Turkish until its end – though it be that playing cards had been introduced in Turkey by Europeans and French in particular – the card was called بك (bey). Apparently this usage switch is a function of the Law on the Abolishment of Nicknames and Titles from the 26th of November 1934 (Lâkap ve Unvanların Kaldırılması Hakkındaki Kanun).

Noun

as (definite accusative ası, plural aslar)

  1. (card games) ace
Coordinate terms

Etymology 3

Verb

as

  1. Шаблон:tr-verb form of

Volapük

Preposition

as (ays, äs)

  1. as

Wagi

Noun

as

  1. woman

Further reading

Anagrams

Welsh

Etymology

From Енглески ace.

Pronunciation

Noun

Lua грешка in Модул:cy-headword at line 94: attempt to call field 'get_mutation_data' (a nil value).

  1. (card games) ace

See also

Шаблон:table:playing cards/cy

Mutation

Шаблон:cy-mut

References

West Frisian

Etymology 1

From Old Frisian as, ase, asa, als, alse, alsa, equivalent to al +‎ so. More at as.

Pronunciation

Conjunction

as

  1. if, provided that
  2. as, like (used to form an equating phrase)
    Grut as in hûs. ― Big as a house.
  3. than
    Grutter as in hûs. ― Bigger than a house.
Further reading

Etymology 2

From Old Frisian *ax, from Пра-Германски *ahsō.

Pronunciation

Noun

as c (plural assen, diminutive aske)

  1. axis
  2. axle (of a car)
Further reading

Wolof

Article

as

  1. a small (singular diminutive indefinite article)

Usage notes

Precedes the noun.

Yola

Etymology 1

Verb

as

  1. Alternative form of waas
    • 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY:
      Ich as greatly blin.
      I was greatly mistaken.

Etymology 2

Adverb

as

  1. Alternative form of az
    • 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 14, page 90:
      Shoo ya aam zim to doone, as w' be doone nowe;
      She gave them some to do, as we are doing now;
    • 1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 102:
      As ich waant draugh Bloomere's Knough,
      As I went through Bloomer's Knock,
    • 1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 102:
      Which maate mee hearth as coale as leed.
      Which made my heart as cold as lead.

References

Викицитати „_CHAPTER XI_”