Iryna Ushchapovska | Sumy State University (original) (raw)
Papers by Iryna Ushchapovska
Scientific notes of Taurida National V.I. Vernadsky University, series Philology. Social Communications, 2019
Сумський державний університет ОСОБЛИВОСТІ ФУНКЦІОНУВАННЯ СЛОГАНА ТА ФРАЗИ-ВІДЛУННЯ (НА ПРИКЛАДІ ... more Сумський державний університет ОСОБЛИВОСТІ ФУНКЦІОНУВАННЯ СЛОГАНА ТА ФРАЗИ-ВІДЛУННЯ (НА ПРИКЛАДІ БРЕНДІВ КАВИ) У статті викладено результати аналізу слогана та фрази-відлуння. Наведено їх визначення, історію досліджень у лінгвістиці й особливості використання. Проведено порівняльний аналіз слоганів і фраз-відлунь, виявлено їх типи. Визначено лінгвістичні характеристики і стилістичні інструменти у формуванні слоганів і фраз-відлунь. Наведено приклади конвергенції вербальних і візуальних елементів мови бренду в слоганах і фразах-відлуннях.
Мова проникає в соціальне життя, тому його елементи є невід'ємною частиною способу вживання м... more Мова проникає в соціальне життя, тому його елементи є невід'ємною частиною способу вживання мови. Отже, мова, якою кавові бренди спілкуються з цільовою аудиторією, зумовлена соціальною та економічною значущістю брендів та соціокультурною природою кави зокрема. Кавові бренди апелюють до слів та фраз, простору, освітленню, ароматам і звукам для створення емоційного впливу. У такий спосіб формуються мова брендів кави в суспільстві, до якого ці бренди належать.Язык проникает в социальную жизнь, поэтому его елементы составляют неотъемлемую часть способа употребленя языка. Следовательно, язык, на котором кофейные бренды общаются с целевой аудиторией, обусловлен социальной и экономической значимостью брендов и социокультурной природой кофе в частности. Кофейные бренды аппелируют к словам и фразам, пространству, освещению, ароматам и звукам для создания эмоционального воздействия. Таким образом создается язык кофейных брендов в обществе, в котором эти бренды существуют.Just as language ...
Сучасні процеси глобалізації, міграції та розвитку міжнародних контактів викликають необхідність ... more Сучасні процеси глобалізації, міграції та розвитку міжнародних контактів викликають необхідність формування кроскультурної компетенції у спілкуванні з представниками інших лінгвокультурних спільнот. Велику увагу слід приділяти невербальним засобам комунікації як ідіоетнічним елементам комунікативного процесу. Метою цієї роботи є опис особливостей проксеміки та хронеміки як невербальних коді простору та часу та встановити основні національно-культурні риси їх передачі та сприйняття. У статті розглянуто ідіоетнічні особливості деяких невербальних кодів кроскультурної комунікації. Проаналізовані основні специфічні риси таких невербальних засобів комунікації як проксеміка та хронеміка в різних лінгвокультурних спільнотах. Встановлено, що ці невербальні елементи являють собою надбані етнозорієнтовані імпліцитні паралінвістичні невербальні засоби кроскультурної комунікації.Современные процессы глобализации, миграции и развитие международных контактов вызывают необходимость формирования кр...
Головною проблемою в галузі міжнародного маркетингу та реклами є споживча поведінка представників... more Головною проблемою в галузі міжнародного маркетингу та реклами є споживча поведінка представників різних етнокультурних спільнот. Виникає необхідність звернення до кроскультурних аспектів рекламної комунікації. Для сучасного суспільства характерним стає посилення ідіоетнічних рис у рекламній комунікації на противагу глобальним комунікаціям. Особливу увагу слід звертати на невербальні засоби кроскультурної комунікації в рекламі, оскільки саме невербальним засобам притаманна національна своєрідність, ідіоетнічність.Главной проблемой в области международного маркетинга и рекламы является потребительское поведение представителей разных етнокультурных сообществ. Возникает необходимость обращения к кросскультурным аспектам рекламной коммуникации. Для современного общества характерным становится усиление идиоэтнических черт в рекламной коммуникации в противовес глобальным коммуникациям. Особенное внимание следует обращать на невербальные средства в рекламе, поскольку именно невербальным ср...
Коли бренд представлений у контексті наративу, а не в традиційній торговій формі (де основна уваг... more Коли бренд представлений у контексті наративу, а не в традиційній торговій формі (де основна увага приділяється продажу), у розумінні споживачів він набуває нового значення. Замість того, щоб отримати статистичні дані та економічні характеристики бренду, вони мають змогу дізнатися про нього за допомогою оповідання. Лінгвальний потенціал сторітелінгу сприяє розвитку образного мислення, що полегшує уявлення споживачів про те, як бренд може вписатися в їхнє життя.Когда бренд представлен в контексте нарратива, а не в традиционной торговой форме (где основное внимание уделяется продажи), в понимании потребителей он приобретает новое значение. Вместо того, чтобы получить статистические данные и экономические характеристики бренда, они могут узнать о нем с помощью рассказа. Лингвальный потенциал сторителлинга способствует развитию образного мышления, облегчает представление потребителей о том, как бренд может вписаться в их жизни.When a brand is presented in the context of a narrative, rat...
Мова бренду – це система знаків, з допомогою якої бренд надсилає значущу інформацію своїй аудитор... more Мова бренду – це система знаків, з допомогою якої бренд надсилає значущу інформацію своїй аудиторії реципієнтів, певний «семіотичний гібрид», що представлений модусами різного походження. Мультимодальний підхід дослідження мови бренду, є найбільш релевантним креативним семіотичним інструментом аналізу
Назва є важливим комунікатором бренду, а лінгвістичні аспекти дозволяють надавати назві нового се... more Назва є важливим комунікатором бренду, а лінгвістичні аспекти дозволяють надавати назві нового семантичного відтінку. Маркетинг проєктує назви, а лінгвістика у свою чергу надає комплекс інструментів для створення цих назв з метою впливу на свідомість споживача. Отже, у процесі створення назви бренду виявляється зв’язок маркетингу та лінгвістики. Назві бренду притаманний збіг основних маркетингових та лінгвістичних функцій, що підтверджує її двоаспектність як функціонально-смислової єдності мови бренду.Название является важным коммуникатором бренда, а лингвистические аспекты позволяют предоставлять названии нового семантического оттенка. Маркетинг проектирует названия, а лингвистика в свою очередь предоставляет комплекс инструментов для создания этих названий с целью воздействия на сознание потребителя. Итак, в процессе создания названия бренда проявляется связь маркетинга и лингвистики. Имени бренда присущ совпадение основных маркетинговых и лингвистических функций, подтверждает ее ...
Користуючись певною системою знаків, бренд утворює свій неповторний спосіб для висловлення семант... more Користуючись певною системою знаків, бренд утворює свій неповторний спосіб для висловлення семантичної універсальності й розкриття ідей, спосіб, який стає мовою цього бренду. Мова бренду являє собою системи знаків, символів та експресивних засобів подібно до природних мов та інших форм комунікації. Вона функціонує у різний комунікативних ситуаціях та здійснює психологічний вплив на реципієнтів. У процесі сприйняття елементи мови бренду взаємодіють у свідомості аудиторії, забезпечуючи резонансне взаємопосилення потенціалів впливу слова, кольору, графіки та персоніфікованих атрибутів.Пользуясь определенной системой знаков, бренд образует свой неповторимый образ для выражения семантической универсальности и раскрытие идей, способ, который становится языком этого бренда. Язык бренда представляет собой системы знаков, символов и экспрессивных средств подобно естественных языков и других форм коммуникации. Она функционирует в разное коммуникативных ситуациях и осуществляет психологическое...
Lecture notes are designed for lecture classes in “The Basics of Speech Communication Theory” for... more Lecture notes are designed for lecture classes in “The Basics of Speech Communication Theory” for the first-year students, specialty 035 “Philology”, full-time study. The lecture notes contain thematic materials revealing basic information on the theory of speech communication
Мова бренду означає слова, знаки, звуки та інші експресивні засоби, що використовуються для спілк... more Мова бренду означає слова, знаки, звуки та інші експресивні засоби, що використовуються для спілкування бренду. Мова бренду включає вербальну та невербальну айдентики, оскільки вона розвивається на вербальному та невербальному рівнях. Вербальна айдентика бренду - це слова, фрази та терміни, що використовуються для опису бренду. Невербальні елементи мови бренду можна поділити на візуальну та аудіальну йадентики. Візуальна айдентика або візуальна мова бренду містить графічні компоненти, що разом надають систему для ідентифікації та репрезентації бренду. Аудіальну айдентику можна описати як унікальну власну музику та звук, які емоційно передають сенс та цінності бренда. Під час сприйняття, елементи мови бренду перемішуються в свідомості аудиторії, забезпечуючи взаємодію слів, кольорів, графіки та звуків. В статті вважається, що мова бренду – приклад конвергенції вербальних та невербальних елементів.Вербальная айдентика бренда — это слова, фразы и термины, используемые для описания брен...
Повідомлення національної ідентичності відбувається у різних видах дискурсу – політичному, економ... more Повідомлення національної ідентичності відбувається у різних видах дискурсу – політичному, економічному, дискурсі шоу-бізнесу та спорту, рекламному, дискурсі туризму тощо. У статті окреслено, як лінгвопрагматичні параметри феномену "патріотизм" формують повідомлення національної ідентичності у газетному дискурсі, оскільки зі зростанням глобалізації комунікативного простору особливого значення набувають ті види комунікації, що мають на меті вияв національної ідентичності, а саме: національний брендинг. Cтворення умов для розвитку національного бренду будь-якої країни є вкрай актуальне з огляду на інтеграційні й загальноцивілізаційні процеси, соціально-економічну і геополітичну ситуацію, мас-медійну пропаганду. Важливу роль у повідомленні національної ідентичності відіграють культурні символи, що є ментально-когнітивними одиницями, які фокусують у собі певне уявлення про країну і позначають типову для неї реалію, типове явище чи типову ознаку життя громадян. Культурний симво...
In the attempt to find a solution for the successful brand formation, scientists have developed d... more In the attempt to find a solution for the successful brand formation, scientists have developed different approaches to brand studying. In the article, brand is considered from the linguistic perspective. In particular, brand language, the way brand communicates with the audience, is the object of the study. Therefore, the aim of the article is to identify brand language as an integrative linguistic feature; to state the convergence of verbal and non-verbal elements of brand language when forming a successful brand language. Brand language refers to the words, signs, sounds and other expressive means used to communicate the brand. Brand language comprises verbal and non-verbal identities, meaning it is developed on the verbal and non-verbal levels. Brand’s verbal identity is the words, phrases, and terms used to describe the brand. Non-verbal elements of brand language can be divided into visual and audial identities. Visual identity or visual brand language contains the graphic com...
В статті розглянуті проблеми крос-культурної комунікації на прикладах креолізованих рекламних тек... more В статті розглянуті проблеми крос-культурної комунікації на прикладах креолізованих рекламних текстів. Основна ідея полягає в тому, що найбільш ефективними є ті тексти, які несуть в собі елементи вербальної мови, традицій, культури та символів даного національно-культурного середовища.В статье рассматриваются проблемы кросс культурной коммуникации на примерах креолизованых рекламных текстов. Основная идея состоит в том, что наиболее эффективными являются те тексты, которые несут в себе элементы вербального языка, традиций, культуры и символов данной национально-культурной среды.The article considers the problems of cross-cultural communication studying the examples of creolized advertising copies. The main idea is: the most effective are the copies containing elements of verbal language, traditions, culture and symbols of a certain national and cultural environment
У статті розглянуто проксеміку та хронеміку як етногзорієнтовані невербальні коди кроскультурної ... more У статті розглянуто проксеміку та хронеміку як етногзорієнтовані невербальні коди кроскультурної комунікації. Виявлені деякі специфічні властивості та вербалізація цих невербальних засобів комунікації в різних лінгвокультурних спільнотах. Вивчені особливості національно-культурного сприйняття проксеміки та хронеміки як невербальних крос культурних кодів.В статье рассматриваются проксемика и хронемика как этноориентированные невербальные коды кросскультурной коммуникации. Показаны некоторые специфические качества и вербализация этих невербальных способов коммуникации в разных лингвокультурных сообществах. Изучены национально-культурные особенности восприятия проксемики и хронемики как невербальных кросскультурных кодов.The paper deals with proxemics and chronemics as ethnically oriented non-verbal aspects of cross-cultural communication. Some specific features of these two means of non-verbal communication and their verbalization across cultures have been revealed. National and cultu...
Об'єктом дослідження стали лінгвально-синергетичні та структурно-семантичні характеристики ко... more Об'єктом дослідження стали лінгвально-синергетичні та структурно-семантичні характеристики концептів ЕМПАТІЯ, ПОЛІТИКА та БРЕНД в сучасному англомовному дискурсі, а також англійська мова бренду з позицій мультимодального підходу
Лукашева синергія у заяві про місію Мова бренду – це система знаків та символів, що використовуєт... more Лукашева синергія у заяві про місію Мова бренду – це система знаків та символів, що використовується для спілкування бренду зі своєю аудиторією (споживачами). Вона є полікодовою, оскільки реалізується різними засобами комунікації, тобто використовує різні семіотичні системи: вербальну, візуальну, аудіальну та сенсорну. Структура мови бренду представлена семіотичними системами різного походження, що об’єднані в комунікативних блоки зі специфічними лексико-семантичними характеристиками. Інтенціонально-аксіологічний вербальний блок містить затвердження намірів та визначення цінностей. Блок об’єднує такі елементи, як заява про місію (mission statement), бачення (vision) та цінності (values).Лукашева синергия в заявлении про миссию Язык бренда - это система знаков и символов, используемый для общения бренда со своей аудиторией (потребителями). Она является поликодовой, поскольку реализуется различными средствами коммуникации, то есть использует различные семиотические системы: вербальную...
Дисертацію присвячено виявленню структурно-семантичних, соціолінгвальних та прагматичних особливо... more Дисертацію присвячено виявленню структурно-семантичних, соціолінгвальних та прагматичних особливостей мови бренду з позиції мультимодального підходу. Визначено статус мови бренду як способу комунікації бренду зі своєю цільовою аудиторією. Здійснено аналіз структури мови бренду на грунті мультимодальності. Виокремлено елементи вербального, візуального, аудіального та сенсорного модусів мови бренду. Вербальний модус представлений назвою, фразою-відлунням, слоганом, заявою про місію, сторітелінгом та дескриптивним текстом; візуальний модус – логотипом, кольором та шрифтом; аудіальний – джинглом та звуковим логотипом; сенсорний – запахом, смаком та текстурою. З’ясовано, що елементи вербального модусу мови бренду утворюють різножанрові полісеміотичні блоки, у яких реалізуються лексика та стиль мови бренду. Описано лексико-семантичні характеристики полісеміотичних блоків вербального модусу мови брендів кави: номінативно- репрезентативного, атрактивно-апелятивного, інтенційно-аксіологійног...
В роботі розглядається бренд як соціально-культурне явище, як специфічний семантичний об’єкт з пе... more В роботі розглядається бренд як соціально-культурне явище, як специфічний семантичний об’єкт з певним набором експресивних засобів, семантичнім ядром, та який являє собою певну базову цінність як суб’єкт комунікації. Мова бренду визначається як набір термінів, фраз, слів, знаків та символів, які використовуються для передачі інформації про бренд (компанію, продукт або послугу). Бренд комунікація відбувається на двох рівнях: вербальному та невербальному, отже його мова містить як вербальні, так і невербальні елементи .В работе рассматривается бренд как социально-культурное явление, как специфический объект с определенным набором экспрессивных средств, семантическим ядром и который представляет собой определенную базовую ценность как субъект коммуникации. Язык бренда определяется как набор терминов, фраз, слов, знаков и символов, которые используются для передачи информации про бренд (компанию, продукт или услугу). Бренд коммуникация происходит на двух уровнях: вербальном и невербальн...
У статті розглянуто проксеміку та хронеміку як ідіоетнічні невербальні коди кроскультурної комуні... more У статті розглянуто проксеміку та хронеміку як ідіоетнічні невербальні коди кроскультурної комунікації. Проаналізовані основні специфічні риси цих невербальних засобів комунікації в різних лінгвокультурних спільнотах. Встановлено, що проксеміка та хронеміка являють собою надбані ентнозорієнтовані імпліцитні паралінвістичні невербальні засоби кроскультурної комунікації.В статье рассматриваются проксемика и хронемика как идиоэтнические невербальные коды кросскультурной коммуникации. Проанализированы основные специфические черты этих невербальных способов коммуникации между представителями разных лингвокультурных сообществ. Установлено, что проксемика и хронемика являются приобретенными этноориентированными имплицитными паралингвистическими невербальными способами кросскультурной коммуникации.The paper deals mostly with proxemics and chronemics as ethnically oriented non-verbal codes of cross-cultural communication. Some specific features of these two means of non-verbal communication ...
Хмельницький національний університет, 2016
Scientific notes of Taurida National V.I. Vernadsky University, series Philology. Social Communications, 2019
Сумський державний університет ОСОБЛИВОСТІ ФУНКЦІОНУВАННЯ СЛОГАНА ТА ФРАЗИ-ВІДЛУННЯ (НА ПРИКЛАДІ ... more Сумський державний університет ОСОБЛИВОСТІ ФУНКЦІОНУВАННЯ СЛОГАНА ТА ФРАЗИ-ВІДЛУННЯ (НА ПРИКЛАДІ БРЕНДІВ КАВИ) У статті викладено результати аналізу слогана та фрази-відлуння. Наведено їх визначення, історію досліджень у лінгвістиці й особливості використання. Проведено порівняльний аналіз слоганів і фраз-відлунь, виявлено їх типи. Визначено лінгвістичні характеристики і стилістичні інструменти у формуванні слоганів і фраз-відлунь. Наведено приклади конвергенції вербальних і візуальних елементів мови бренду в слоганах і фразах-відлуннях.
Мова проникає в соціальне життя, тому його елементи є невід'ємною частиною способу вживання м... more Мова проникає в соціальне життя, тому його елементи є невід'ємною частиною способу вживання мови. Отже, мова, якою кавові бренди спілкуються з цільовою аудиторією, зумовлена соціальною та економічною значущістю брендів та соціокультурною природою кави зокрема. Кавові бренди апелюють до слів та фраз, простору, освітленню, ароматам і звукам для створення емоційного впливу. У такий спосіб формуються мова брендів кави в суспільстві, до якого ці бренди належать.Язык проникает в социальную жизнь, поэтому его елементы составляют неотъемлемую часть способа употребленя языка. Следовательно, язык, на котором кофейные бренды общаются с целевой аудиторией, обусловлен социальной и экономической значимостью брендов и социокультурной природой кофе в частности. Кофейные бренды аппелируют к словам и фразам, пространству, освещению, ароматам и звукам для создания эмоционального воздействия. Таким образом создается язык кофейных брендов в обществе, в котором эти бренды существуют.Just as language ...
Сучасні процеси глобалізації, міграції та розвитку міжнародних контактів викликають необхідність ... more Сучасні процеси глобалізації, міграції та розвитку міжнародних контактів викликають необхідність формування кроскультурної компетенції у спілкуванні з представниками інших лінгвокультурних спільнот. Велику увагу слід приділяти невербальним засобам комунікації як ідіоетнічним елементам комунікативного процесу. Метою цієї роботи є опис особливостей проксеміки та хронеміки як невербальних коді простору та часу та встановити основні національно-культурні риси їх передачі та сприйняття. У статті розглянуто ідіоетнічні особливості деяких невербальних кодів кроскультурної комунікації. Проаналізовані основні специфічні риси таких невербальних засобів комунікації як проксеміка та хронеміка в різних лінгвокультурних спільнотах. Встановлено, що ці невербальні елементи являють собою надбані етнозорієнтовані імпліцитні паралінвістичні невербальні засоби кроскультурної комунікації.Современные процессы глобализации, миграции и развитие международных контактов вызывают необходимость формирования кр...
Головною проблемою в галузі міжнародного маркетингу та реклами є споживча поведінка представників... more Головною проблемою в галузі міжнародного маркетингу та реклами є споживча поведінка представників різних етнокультурних спільнот. Виникає необхідність звернення до кроскультурних аспектів рекламної комунікації. Для сучасного суспільства характерним стає посилення ідіоетнічних рис у рекламній комунікації на противагу глобальним комунікаціям. Особливу увагу слід звертати на невербальні засоби кроскультурної комунікації в рекламі, оскільки саме невербальним засобам притаманна національна своєрідність, ідіоетнічність.Главной проблемой в области международного маркетинга и рекламы является потребительское поведение представителей разных етнокультурных сообществ. Возникает необходимость обращения к кросскультурным аспектам рекламной коммуникации. Для современного общества характерным становится усиление идиоэтнических черт в рекламной коммуникации в противовес глобальным коммуникациям. Особенное внимание следует обращать на невербальные средства в рекламе, поскольку именно невербальным ср...
Коли бренд представлений у контексті наративу, а не в традиційній торговій формі (де основна уваг... more Коли бренд представлений у контексті наративу, а не в традиційній торговій формі (де основна увага приділяється продажу), у розумінні споживачів він набуває нового значення. Замість того, щоб отримати статистичні дані та економічні характеристики бренду, вони мають змогу дізнатися про нього за допомогою оповідання. Лінгвальний потенціал сторітелінгу сприяє розвитку образного мислення, що полегшує уявлення споживачів про те, як бренд може вписатися в їхнє життя.Когда бренд представлен в контексте нарратива, а не в традиционной торговой форме (где основное внимание уделяется продажи), в понимании потребителей он приобретает новое значение. Вместо того, чтобы получить статистические данные и экономические характеристики бренда, они могут узнать о нем с помощью рассказа. Лингвальный потенциал сторителлинга способствует развитию образного мышления, облегчает представление потребителей о том, как бренд может вписаться в их жизни.When a brand is presented in the context of a narrative, rat...
Мова бренду – це система знаків, з допомогою якої бренд надсилає значущу інформацію своїй аудитор... more Мова бренду – це система знаків, з допомогою якої бренд надсилає значущу інформацію своїй аудиторії реципієнтів, певний «семіотичний гібрид», що представлений модусами різного походження. Мультимодальний підхід дослідження мови бренду, є найбільш релевантним креативним семіотичним інструментом аналізу
Назва є важливим комунікатором бренду, а лінгвістичні аспекти дозволяють надавати назві нового се... more Назва є важливим комунікатором бренду, а лінгвістичні аспекти дозволяють надавати назві нового семантичного відтінку. Маркетинг проєктує назви, а лінгвістика у свою чергу надає комплекс інструментів для створення цих назв з метою впливу на свідомість споживача. Отже, у процесі створення назви бренду виявляється зв’язок маркетингу та лінгвістики. Назві бренду притаманний збіг основних маркетингових та лінгвістичних функцій, що підтверджує її двоаспектність як функціонально-смислової єдності мови бренду.Название является важным коммуникатором бренда, а лингвистические аспекты позволяют предоставлять названии нового семантического оттенка. Маркетинг проектирует названия, а лингвистика в свою очередь предоставляет комплекс инструментов для создания этих названий с целью воздействия на сознание потребителя. Итак, в процессе создания названия бренда проявляется связь маркетинга и лингвистики. Имени бренда присущ совпадение основных маркетинговых и лингвистических функций, подтверждает ее ...
Користуючись певною системою знаків, бренд утворює свій неповторний спосіб для висловлення семант... more Користуючись певною системою знаків, бренд утворює свій неповторний спосіб для висловлення семантичної універсальності й розкриття ідей, спосіб, який стає мовою цього бренду. Мова бренду являє собою системи знаків, символів та експресивних засобів подібно до природних мов та інших форм комунікації. Вона функціонує у різний комунікативних ситуаціях та здійснює психологічний вплив на реципієнтів. У процесі сприйняття елементи мови бренду взаємодіють у свідомості аудиторії, забезпечуючи резонансне взаємопосилення потенціалів впливу слова, кольору, графіки та персоніфікованих атрибутів.Пользуясь определенной системой знаков, бренд образует свой неповторимый образ для выражения семантической универсальности и раскрытие идей, способ, который становится языком этого бренда. Язык бренда представляет собой системы знаков, символов и экспрессивных средств подобно естественных языков и других форм коммуникации. Она функционирует в разное коммуникативных ситуациях и осуществляет психологическое...
Lecture notes are designed for lecture classes in “The Basics of Speech Communication Theory” for... more Lecture notes are designed for lecture classes in “The Basics of Speech Communication Theory” for the first-year students, specialty 035 “Philology”, full-time study. The lecture notes contain thematic materials revealing basic information on the theory of speech communication
Мова бренду означає слова, знаки, звуки та інші експресивні засоби, що використовуються для спілк... more Мова бренду означає слова, знаки, звуки та інші експресивні засоби, що використовуються для спілкування бренду. Мова бренду включає вербальну та невербальну айдентики, оскільки вона розвивається на вербальному та невербальному рівнях. Вербальна айдентика бренду - це слова, фрази та терміни, що використовуються для опису бренду. Невербальні елементи мови бренду можна поділити на візуальну та аудіальну йадентики. Візуальна айдентика або візуальна мова бренду містить графічні компоненти, що разом надають систему для ідентифікації та репрезентації бренду. Аудіальну айдентику можна описати як унікальну власну музику та звук, які емоційно передають сенс та цінності бренда. Під час сприйняття, елементи мови бренду перемішуються в свідомості аудиторії, забезпечуючи взаємодію слів, кольорів, графіки та звуків. В статті вважається, що мова бренду – приклад конвергенції вербальних та невербальних елементів.Вербальная айдентика бренда — это слова, фразы и термины, используемые для описания брен...
Повідомлення національної ідентичності відбувається у різних видах дискурсу – політичному, економ... more Повідомлення національної ідентичності відбувається у різних видах дискурсу – політичному, економічному, дискурсі шоу-бізнесу та спорту, рекламному, дискурсі туризму тощо. У статті окреслено, як лінгвопрагматичні параметри феномену "патріотизм" формують повідомлення національної ідентичності у газетному дискурсі, оскільки зі зростанням глобалізації комунікативного простору особливого значення набувають ті види комунікації, що мають на меті вияв національної ідентичності, а саме: національний брендинг. Cтворення умов для розвитку національного бренду будь-якої країни є вкрай актуальне з огляду на інтеграційні й загальноцивілізаційні процеси, соціально-економічну і геополітичну ситуацію, мас-медійну пропаганду. Важливу роль у повідомленні національної ідентичності відіграють культурні символи, що є ментально-когнітивними одиницями, які фокусують у собі певне уявлення про країну і позначають типову для неї реалію, типове явище чи типову ознаку життя громадян. Культурний симво...
In the attempt to find a solution for the successful brand formation, scientists have developed d... more In the attempt to find a solution for the successful brand formation, scientists have developed different approaches to brand studying. In the article, brand is considered from the linguistic perspective. In particular, brand language, the way brand communicates with the audience, is the object of the study. Therefore, the aim of the article is to identify brand language as an integrative linguistic feature; to state the convergence of verbal and non-verbal elements of brand language when forming a successful brand language. Brand language refers to the words, signs, sounds and other expressive means used to communicate the brand. Brand language comprises verbal and non-verbal identities, meaning it is developed on the verbal and non-verbal levels. Brand’s verbal identity is the words, phrases, and terms used to describe the brand. Non-verbal elements of brand language can be divided into visual and audial identities. Visual identity or visual brand language contains the graphic com...
В статті розглянуті проблеми крос-культурної комунікації на прикладах креолізованих рекламних тек... more В статті розглянуті проблеми крос-культурної комунікації на прикладах креолізованих рекламних текстів. Основна ідея полягає в тому, що найбільш ефективними є ті тексти, які несуть в собі елементи вербальної мови, традицій, культури та символів даного національно-культурного середовища.В статье рассматриваются проблемы кросс культурной коммуникации на примерах креолизованых рекламных текстов. Основная идея состоит в том, что наиболее эффективными являются те тексты, которые несут в себе элементы вербального языка, традиций, культуры и символов данной национально-культурной среды.The article considers the problems of cross-cultural communication studying the examples of creolized advertising copies. The main idea is: the most effective are the copies containing elements of verbal language, traditions, culture and symbols of a certain national and cultural environment
У статті розглянуто проксеміку та хронеміку як етногзорієнтовані невербальні коди кроскультурної ... more У статті розглянуто проксеміку та хронеміку як етногзорієнтовані невербальні коди кроскультурної комунікації. Виявлені деякі специфічні властивості та вербалізація цих невербальних засобів комунікації в різних лінгвокультурних спільнотах. Вивчені особливості національно-культурного сприйняття проксеміки та хронеміки як невербальних крос культурних кодів.В статье рассматриваются проксемика и хронемика как этноориентированные невербальные коды кросскультурной коммуникации. Показаны некоторые специфические качества и вербализация этих невербальных способов коммуникации в разных лингвокультурных сообществах. Изучены национально-культурные особенности восприятия проксемики и хронемики как невербальных кросскультурных кодов.The paper deals with proxemics and chronemics as ethnically oriented non-verbal aspects of cross-cultural communication. Some specific features of these two means of non-verbal communication and their verbalization across cultures have been revealed. National and cultu...
Об'єктом дослідження стали лінгвально-синергетичні та структурно-семантичні характеристики ко... more Об'єктом дослідження стали лінгвально-синергетичні та структурно-семантичні характеристики концептів ЕМПАТІЯ, ПОЛІТИКА та БРЕНД в сучасному англомовному дискурсі, а також англійська мова бренду з позицій мультимодального підходу
Лукашева синергія у заяві про місію Мова бренду – це система знаків та символів, що використовуєт... more Лукашева синергія у заяві про місію Мова бренду – це система знаків та символів, що використовується для спілкування бренду зі своєю аудиторією (споживачами). Вона є полікодовою, оскільки реалізується різними засобами комунікації, тобто використовує різні семіотичні системи: вербальну, візуальну, аудіальну та сенсорну. Структура мови бренду представлена семіотичними системами різного походження, що об’єднані в комунікативних блоки зі специфічними лексико-семантичними характеристиками. Інтенціонально-аксіологічний вербальний блок містить затвердження намірів та визначення цінностей. Блок об’єднує такі елементи, як заява про місію (mission statement), бачення (vision) та цінності (values).Лукашева синергия в заявлении про миссию Язык бренда - это система знаков и символов, используемый для общения бренда со своей аудиторией (потребителями). Она является поликодовой, поскольку реализуется различными средствами коммуникации, то есть использует различные семиотические системы: вербальную...
Дисертацію присвячено виявленню структурно-семантичних, соціолінгвальних та прагматичних особливо... more Дисертацію присвячено виявленню структурно-семантичних, соціолінгвальних та прагматичних особливостей мови бренду з позиції мультимодального підходу. Визначено статус мови бренду як способу комунікації бренду зі своєю цільовою аудиторією. Здійснено аналіз структури мови бренду на грунті мультимодальності. Виокремлено елементи вербального, візуального, аудіального та сенсорного модусів мови бренду. Вербальний модус представлений назвою, фразою-відлунням, слоганом, заявою про місію, сторітелінгом та дескриптивним текстом; візуальний модус – логотипом, кольором та шрифтом; аудіальний – джинглом та звуковим логотипом; сенсорний – запахом, смаком та текстурою. З’ясовано, що елементи вербального модусу мови бренду утворюють різножанрові полісеміотичні блоки, у яких реалізуються лексика та стиль мови бренду. Описано лексико-семантичні характеристики полісеміотичних блоків вербального модусу мови брендів кави: номінативно- репрезентативного, атрактивно-апелятивного, інтенційно-аксіологійног...
В роботі розглядається бренд як соціально-культурне явище, як специфічний семантичний об’єкт з пе... more В роботі розглядається бренд як соціально-культурне явище, як специфічний семантичний об’єкт з певним набором експресивних засобів, семантичнім ядром, та який являє собою певну базову цінність як суб’єкт комунікації. Мова бренду визначається як набір термінів, фраз, слів, знаків та символів, які використовуються для передачі інформації про бренд (компанію, продукт або послугу). Бренд комунікація відбувається на двох рівнях: вербальному та невербальному, отже його мова містить як вербальні, так і невербальні елементи .В работе рассматривается бренд как социально-культурное явление, как специфический объект с определенным набором экспрессивных средств, семантическим ядром и который представляет собой определенную базовую ценность как субъект коммуникации. Язык бренда определяется как набор терминов, фраз, слов, знаков и символов, которые используются для передачи информации про бренд (компанию, продукт или услугу). Бренд коммуникация происходит на двух уровнях: вербальном и невербальн...
У статті розглянуто проксеміку та хронеміку як ідіоетнічні невербальні коди кроскультурної комуні... more У статті розглянуто проксеміку та хронеміку як ідіоетнічні невербальні коди кроскультурної комунікації. Проаналізовані основні специфічні риси цих невербальних засобів комунікації в різних лінгвокультурних спільнотах. Встановлено, що проксеміка та хронеміка являють собою надбані ентнозорієнтовані імпліцитні паралінвістичні невербальні засоби кроскультурної комунікації.В статье рассматриваются проксемика и хронемика как идиоэтнические невербальные коды кросскультурной коммуникации. Проанализированы основные специфические черты этих невербальных способов коммуникации между представителями разных лингвокультурных сообществ. Установлено, что проксемика и хронемика являются приобретенными этноориентированными имплицитными паралингвистическими невербальными способами кросскультурной коммуникации.The paper deals mostly with proxemics and chronemics as ethnically oriented non-verbal codes of cross-cultural communication. Some specific features of these two means of non-verbal communication ...
Хмельницький національний університет, 2016