Elisa Martín Ortega | Universidad Autónoma de Madrid (original) (raw)
Uploads
Papers by Elisa Martín Ortega
Educación literaria. Nuevas perspectivas pedagógicas.
Meldar: Revista internacional de estudios sefardíes, 2021
Access to written culture, which began to be widespread among Sephardic women in the former Ottom... more Access to written culture, which began to be widespread among Sephardic women in the former Ottoman Empire at the end of the nineteenth century, opens a new perspective in gender studies of the Jewish minority in Muslim societies. Writing constitutes one of the main vehicles through which individuals appropriate their own identity and culture. In this sense, female Eastern Sephardic writers represent a fascinating example of how a cultural minority elaborates its consciousness and the awareness of its past. This article deals with this specific issue: the way that both the first Sephardic female writers and those who followed were able to elaborate a new identity through the act of writing and the awareness of its multiple possibilities. The first Sephardic female writers (Reina Hakohén, Rosa Gabay and Laura Papo) show us their contradictions: the identification with the traditional roles of women, the continuous justifications of their work as writers, the redefinition of what mean...
Revue italienne d’études françaises, 2014
Trois poèmes des Fleurs du mal en espagnol : un exercice de traduction comparée Revue italienne d... more Trois poèmes des Fleurs du mal en espagnol : un exercice de traduction comparée Revue italienne d'études françaises, 4 | 2014
Yod, 2010
Pour la Kabbale, le langage est conçu comme un espace ouvert où le monde céleste et le terrestre ... more Pour la Kabbale, le langage est conçu comme un espace ouvert où le monde céleste et le terrestre tentent de rapprocher leurs frontières. Il présente de nombreuses couches, des robes et des voiles, des manteaux superficiels et de profonds abîmes. Or aucune de ses zones n'est isolée du reste : la langue fonctionne comme un système de relations et de détours, de cachettes et de clairières, de révélations et d'énigmes. Sa dimension temporelle, sujette aux va-et-vient de l'histoire, et caractérisée par la prononciation, l'écriture et le caractère linéaire et successif du discours, coexiste avec sa nature d'espace accueillant, alors qu'il forme ainsi le lieu de l'homme et du monde. À partir de la sentence talmudique : « Dieu est le lieu du monde, mais le monde n'est pas le lieu de Dieu » 1 , nous pourrions formuler la phrase suivante : « Le langage est le lieu du monde, mais le monde n'est pas le lieu du langage ». Les mots reçoivent et forment ce qui existe, mais ils n'appartiennent pas à la réalité qui les entoure, ils n'« appellent » pas directement les choses, ils se situent dans un mystérieux au-delà.
La Cabala medieval, y otras corrientes de la mistica judia, han dado lugar a una escuela de pensa... more La Cabala medieval, y otras corrientes de la mistica judia, han dado lugar a una escuela de pensamiento, una retorica y unas metaforas que han sido recogidas y reinterpretadas en el siglo XX por cinco poetas hispanicos: Jorge Luis Borges, Juan Eduardo Cirlot, Juan Gelman, Clarisse Nicoidski y Jose Angel Valente. Estos autores se fijan en la Cabala como fuente de inspiracion y cual material de reflexion sobre la poesia. En el presente trabajo se aborda tal influencia a traves del analisis de las reminiscencias de la mistica judia en sus obras y, al mismo tiempo, se trata de ahondar en las confluencias entre el pensamiento cabalistico y la teoria del lenguaje poetico. Todo ello con la voluntad de rescatar el legado del Judaismo hispanico y de demostrar la vigencia de su imaginario como paradigma de interpretacion de la experiencia artistica.
Historia e intimidad, 2018
Educación literaria. Nuevas perspectivas pedagógicas.
Meldar: Revista internacional de estudios sefardíes, 2021
Access to written culture, which began to be widespread among Sephardic women in the former Ottom... more Access to written culture, which began to be widespread among Sephardic women in the former Ottoman Empire at the end of the nineteenth century, opens a new perspective in gender studies of the Jewish minority in Muslim societies. Writing constitutes one of the main vehicles through which individuals appropriate their own identity and culture. In this sense, female Eastern Sephardic writers represent a fascinating example of how a cultural minority elaborates its consciousness and the awareness of its past. This article deals with this specific issue: the way that both the first Sephardic female writers and those who followed were able to elaborate a new identity through the act of writing and the awareness of its multiple possibilities. The first Sephardic female writers (Reina Hakohén, Rosa Gabay and Laura Papo) show us their contradictions: the identification with the traditional roles of women, the continuous justifications of their work as writers, the redefinition of what mean...
Revue italienne d’études françaises, 2014
Trois poèmes des Fleurs du mal en espagnol : un exercice de traduction comparée Revue italienne d... more Trois poèmes des Fleurs du mal en espagnol : un exercice de traduction comparée Revue italienne d'études françaises, 4 | 2014
Yod, 2010
Pour la Kabbale, le langage est conçu comme un espace ouvert où le monde céleste et le terrestre ... more Pour la Kabbale, le langage est conçu comme un espace ouvert où le monde céleste et le terrestre tentent de rapprocher leurs frontières. Il présente de nombreuses couches, des robes et des voiles, des manteaux superficiels et de profonds abîmes. Or aucune de ses zones n'est isolée du reste : la langue fonctionne comme un système de relations et de détours, de cachettes et de clairières, de révélations et d'énigmes. Sa dimension temporelle, sujette aux va-et-vient de l'histoire, et caractérisée par la prononciation, l'écriture et le caractère linéaire et successif du discours, coexiste avec sa nature d'espace accueillant, alors qu'il forme ainsi le lieu de l'homme et du monde. À partir de la sentence talmudique : « Dieu est le lieu du monde, mais le monde n'est pas le lieu de Dieu » 1 , nous pourrions formuler la phrase suivante : « Le langage est le lieu du monde, mais le monde n'est pas le lieu du langage ». Les mots reçoivent et forment ce qui existe, mais ils n'appartiennent pas à la réalité qui les entoure, ils n'« appellent » pas directement les choses, ils se situent dans un mystérieux au-delà.
La Cabala medieval, y otras corrientes de la mistica judia, han dado lugar a una escuela de pensa... more La Cabala medieval, y otras corrientes de la mistica judia, han dado lugar a una escuela de pensamiento, una retorica y unas metaforas que han sido recogidas y reinterpretadas en el siglo XX por cinco poetas hispanicos: Jorge Luis Borges, Juan Eduardo Cirlot, Juan Gelman, Clarisse Nicoidski y Jose Angel Valente. Estos autores se fijan en la Cabala como fuente de inspiracion y cual material de reflexion sobre la poesia. En el presente trabajo se aborda tal influencia a traves del analisis de las reminiscencias de la mistica judia en sus obras y, al mismo tiempo, se trata de ahondar en las confluencias entre el pensamiento cabalistico y la teoria del lenguaje poetico. Todo ello con la voluntad de rescatar el legado del Judaismo hispanico y de demostrar la vigencia de su imaginario como paradigma de interpretacion de la experiencia artistica.
Historia e intimidad, 2018