Elisa Martín Ortega | Universidad Autónoma de Madrid (original) (raw)

Uploads

Papers by Elisa Martín Ortega

Research paper thumbnail of Romances y canciones sefardíes en la colección de partituras de la Biblioteca Tomás Navarro Tomás del CSIC

Research paper thumbnail of Del Gesto a La Palabra

Educación literaria. Nuevas perspectivas pedagógicas.

Research paper thumbnail of Identity and Writing: the Case of Eastern Sephardic Women

Meldar: Revista internacional de estudios sefardíes, 2021

Access to written culture, which began to be widespread among Sephardic women in the former Ottom... more Access to written culture, which began to be widespread among Sephardic women in the former Ottoman Empire at the end of the nineteenth century, opens a new perspective in gender studies of the Jewish minority in Muslim societies. Writing constitutes one of the main vehicles through which individuals appropriate their own identity and culture. In this sense, female Eastern Sephardic writers represent a fascinating example of how a cultural minority elaborates its consciousness and the awareness of its past. This article deals with this specific issue: the way that both the first Sephardic female writers and those who followed were able to elaborate a new identity through the act of writing and the awareness of its multiple possibilities. The first Sephardic female writers (Reina Hakohén, Rosa Gabay and Laura Papo) show us their contradictions: the identification with the traditional roles of women, the continuous justifications of their work as writers, the redefinition of what mean...

Research paper thumbnail of Trois poèmes des Fleurs du mal en espagnol : un exercice de traduction comparée

Revue italienne d’études françaises, 2014

Trois poèmes des Fleurs du mal en espagnol : un exercice de traduction comparée Revue italienne d... more Trois poèmes des Fleurs du mal en espagnol : un exercice de traduction comparée Revue italienne d'études françaises, 4 | 2014

Research paper thumbnail of La fracture : amour et réparation

Yod, 2010

Pour la Kabbale, le langage est conçu comme un espace ouvert où le monde céleste et le terrestre ... more Pour la Kabbale, le langage est conçu comme un espace ouvert où le monde céleste et le terrestre tentent de rapprocher leurs frontières. Il présente de nombreuses couches, des robes et des voiles, des manteaux superficiels et de profonds abîmes. Or aucune de ses zones n'est isolée du reste : la langue fonctionne comme un système de relations et de détours, de cachettes et de clairières, de révélations et d'énigmes. Sa dimension temporelle, sujette aux va-et-vient de l'histoire, et caractérisée par la prononciation, l'écriture et le caractère linéaire et successif du discours, coexiste avec sa nature d'espace accueillant, alors qu'il forme ainsi le lieu de l'homme et du monde. À partir de la sentence talmudique : « Dieu est le lieu du monde, mais le monde n'est pas le lieu de Dieu » 1 , nous pourrions formuler la phrase suivante : « Le langage est le lieu du monde, mais le monde n'est pas le lieu du langage ». Les mots reçoivent et forment ce qui existe, mais ils n'appartiennent pas à la réalité qui les entoure, ils n'« appellent » pas directement les choses, ils se situent dans un mystérieux au-delà.

Research paper thumbnail of El mundo enmascarado: la crueldad y la tristeza en la literatura infantil

Research paper thumbnail of Cábala y poesía. Ejemplos hispánicos

La Cabala medieval, y otras corrientes de la mistica judia, han dado lugar a una escuela de pensa... more La Cabala medieval, y otras corrientes de la mistica judia, han dado lugar a una escuela de pensamiento, una retorica y unas metaforas que han sido recogidas y reinterpretadas en el siglo XX por cinco poetas hispanicos: Jorge Luis Borges, Juan Eduardo Cirlot, Juan Gelman, Clarisse Nicoidski y Jose Angel Valente. Estos autores se fijan en la Cabala como fuente de inspiracion y cual material de reflexion sobre la poesia. En el presente trabajo se aborda tal influencia a traves del analisis de las reminiscencias de la mistica judia en sus obras y, al mismo tiempo, se trata de ahondar en las confluencias entre el pensamiento cabalistico y la teoria del lenguaje poetico. Todo ello con la voluntad de rescatar el legado del Judaismo hispanico y de demostrar la vigencia de su imaginario como paradigma de interpretacion de la experiencia artistica.

Research paper thumbnail of La traducción como búsqueda de los orígenes en la poética de Juan Gelman

Research paper thumbnail of El diálogo con la muerte y el silencio en la poesía de mujeres sefardíes

Research paper thumbnail of Fernández de Madrid, Alonso

Research paper thumbnail of Dos poemas de Charles Baudelaire: comentario y traducción

Research paper thumbnail of Urrea, Jerónimo de

Research paper thumbnail of Erotismo y huida en el Cantar de los Cantares (5: 2-6)

Research paper thumbnail of Monique R. Balbuena. Homeless Tongues. Poetry and Languages of the Sephardic Diaspora Stanford, CA: Stanford University Press, 2016.– isbn: 978-0-8047-6011-9.– xi + 239 págs

Research paper thumbnail of Los sueños de la Bella durmiente

Research paper thumbnail of I una boz ke es la manyana": el judeoespañol como lengua del rescate en la obra poética de Denise León

Research paper thumbnail of Juan Gelman, la lengua como origen

Research paper thumbnail of López de Cortegana, Diego

Research paper thumbnail of El lugar de la palabra: ensayo sobre Cábala y poesía contemporánea

Research paper thumbnail of La memoria en la obra de Esther Tusquets: entre la intimidad y la crónica de una época

Historia e intimidad, 2018

Research paper thumbnail of Romances y canciones sefardíes en la colección de partituras de la Biblioteca Tomás Navarro Tomás del CSIC

Research paper thumbnail of Del Gesto a La Palabra

Educación literaria. Nuevas perspectivas pedagógicas.

Research paper thumbnail of Identity and Writing: the Case of Eastern Sephardic Women

Meldar: Revista internacional de estudios sefardíes, 2021

Access to written culture, which began to be widespread among Sephardic women in the former Ottom... more Access to written culture, which began to be widespread among Sephardic women in the former Ottoman Empire at the end of the nineteenth century, opens a new perspective in gender studies of the Jewish minority in Muslim societies. Writing constitutes one of the main vehicles through which individuals appropriate their own identity and culture. In this sense, female Eastern Sephardic writers represent a fascinating example of how a cultural minority elaborates its consciousness and the awareness of its past. This article deals with this specific issue: the way that both the first Sephardic female writers and those who followed were able to elaborate a new identity through the act of writing and the awareness of its multiple possibilities. The first Sephardic female writers (Reina Hakohén, Rosa Gabay and Laura Papo) show us their contradictions: the identification with the traditional roles of women, the continuous justifications of their work as writers, the redefinition of what mean...

Research paper thumbnail of Trois poèmes des Fleurs du mal en espagnol : un exercice de traduction comparée

Revue italienne d’études françaises, 2014

Trois poèmes des Fleurs du mal en espagnol : un exercice de traduction comparée Revue italienne d... more Trois poèmes des Fleurs du mal en espagnol : un exercice de traduction comparée Revue italienne d'études françaises, 4 | 2014

Research paper thumbnail of La fracture : amour et réparation

Yod, 2010

Pour la Kabbale, le langage est conçu comme un espace ouvert où le monde céleste et le terrestre ... more Pour la Kabbale, le langage est conçu comme un espace ouvert où le monde céleste et le terrestre tentent de rapprocher leurs frontières. Il présente de nombreuses couches, des robes et des voiles, des manteaux superficiels et de profonds abîmes. Or aucune de ses zones n'est isolée du reste : la langue fonctionne comme un système de relations et de détours, de cachettes et de clairières, de révélations et d'énigmes. Sa dimension temporelle, sujette aux va-et-vient de l'histoire, et caractérisée par la prononciation, l'écriture et le caractère linéaire et successif du discours, coexiste avec sa nature d'espace accueillant, alors qu'il forme ainsi le lieu de l'homme et du monde. À partir de la sentence talmudique : « Dieu est le lieu du monde, mais le monde n'est pas le lieu de Dieu » 1 , nous pourrions formuler la phrase suivante : « Le langage est le lieu du monde, mais le monde n'est pas le lieu du langage ». Les mots reçoivent et forment ce qui existe, mais ils n'appartiennent pas à la réalité qui les entoure, ils n'« appellent » pas directement les choses, ils se situent dans un mystérieux au-delà.

Research paper thumbnail of El mundo enmascarado: la crueldad y la tristeza en la literatura infantil

Research paper thumbnail of Cábala y poesía. Ejemplos hispánicos

La Cabala medieval, y otras corrientes de la mistica judia, han dado lugar a una escuela de pensa... more La Cabala medieval, y otras corrientes de la mistica judia, han dado lugar a una escuela de pensamiento, una retorica y unas metaforas que han sido recogidas y reinterpretadas en el siglo XX por cinco poetas hispanicos: Jorge Luis Borges, Juan Eduardo Cirlot, Juan Gelman, Clarisse Nicoidski y Jose Angel Valente. Estos autores se fijan en la Cabala como fuente de inspiracion y cual material de reflexion sobre la poesia. En el presente trabajo se aborda tal influencia a traves del analisis de las reminiscencias de la mistica judia en sus obras y, al mismo tiempo, se trata de ahondar en las confluencias entre el pensamiento cabalistico y la teoria del lenguaje poetico. Todo ello con la voluntad de rescatar el legado del Judaismo hispanico y de demostrar la vigencia de su imaginario como paradigma de interpretacion de la experiencia artistica.

Research paper thumbnail of La traducción como búsqueda de los orígenes en la poética de Juan Gelman

Research paper thumbnail of El diálogo con la muerte y el silencio en la poesía de mujeres sefardíes

Research paper thumbnail of Fernández de Madrid, Alonso

Research paper thumbnail of Dos poemas de Charles Baudelaire: comentario y traducción

Research paper thumbnail of Urrea, Jerónimo de

Research paper thumbnail of Erotismo y huida en el Cantar de los Cantares (5: 2-6)

Research paper thumbnail of Monique R. Balbuena. Homeless Tongues. Poetry and Languages of the Sephardic Diaspora Stanford, CA: Stanford University Press, 2016.– isbn: 978-0-8047-6011-9.– xi + 239 págs

Research paper thumbnail of Los sueños de la Bella durmiente

Research paper thumbnail of I una boz ke es la manyana": el judeoespañol como lengua del rescate en la obra poética de Denise León

Research paper thumbnail of Juan Gelman, la lengua como origen

Research paper thumbnail of López de Cortegana, Diego

Research paper thumbnail of El lugar de la palabra: ensayo sobre Cábala y poesía contemporánea

Research paper thumbnail of La memoria en la obra de Esther Tusquets: entre la intimidad y la crónica de una época

Historia e intimidad, 2018

Log In