Rafael de Araújo e Viana Leite | UFPR (original) (raw)

Papers by Rafael de Araújo e Viana Leite

Research paper thumbnail of "Festa e política em Rousseau". Revista Veritas (Porto Alegre)

Festa e Política em Rousseau, 2023

Research paper thumbnail of A PANDEMIA E O ISOLAMENTO SOCIAL A PARTIR DE ROUSSEAU

Revista Griot, 2021

Este artigo busca relacionar a pandemia de COVID-19 com elementos filosóficos tirados da reflexão... more Este artigo busca relacionar a pandemia de COVID-19 com elementos filosóficos tirados da reflexão de Jean-Jacques Rousseau. Três pontos principais serão analisados: o filósofo e o isolamento; a nomenclatura em torno da ideia de isolamento social e, por fim, o modo como a organização político-social de certa comunidade é imprescindível para o sucesso ou o fracasso do enfrentamento de situações classificadas como catastróficas.

Research paper thumbnail of 'TRADUÇÃO: Pensamentos de um espírito reto e sentimentos de um coração virtuoso' e 'Fragmentos Diversos', de Jean-Jacques Rousseau

'TRADUÇÃO: Pensamentos de um espírito reto e sentimentos de um coração virtuoso' e 'Fragmentos Diversos', de Jean-Jacques Rousseau, 2021

Pensamentos de um espírito reto e sentimentos de um coração virtuoso e Fragmentos Diversos, de Je... more Pensamentos de um espírito reto e sentimentos de um coração virtuoso e Fragmentos Diversos, de Jean-Jacques Rousseau Tradução, Apresentação e notas: Rafael de Araújo e Viana Leite 1 Resumo: Tradução, apresentação e notas de dois textos de Jean-Jacques Rousseau, a saber, os Pensamentos de um espírito reto e sentimentos de um coração virtuoso, assim como os chamados Fragmentos diversos, ambos pertencentes à Miscelânea de literatura e de moral, conforme classificação do segundo Tomo das Obras Completas de Rousseau (Gallimard, 1964).

Research paper thumbnail of Tradução de Sobre a eloquência, Pronúncia, Comentários lexicais, Sobre as mulheres, Uma casa na rua Saint-Denis, Ensaio sobre os acontecimentos importantescuja causa secreta foram as mulheres, Conselhos a um cura e Cartas para Sara, de Jean-Jacques Rousseau

Revista Dialectus, 2019

Tradução de Sobre a eloquência, Pronúncia, Comentários lexicais, Sobre as mulheres, Uma casa na r... more Tradução de Sobre a eloquência, Pronúncia, Comentários lexicais, Sobre as mulheres, Uma casa na rua Saint-Denis, Ensaio sobre os acontecimentos importantes cuja causa secreta foram as mulheres, Conselhos a um cura e Cartas para Sara, de Jean-Jacques Rousseau Rafael de Araújo e Viana Leite 1 APRESENTAÇÃO Um filósofo alcança reconhecimento por causa do que produziu e não exatamente pelos empreendimentos nunca concluídos. Poderíamos ir além: é com a ajuda de livros terminados que se mensura a grandiosidade de um percurso intelectual, e não tateando fragmentos. Dessa maneira, o resultado de um trabalho reflexivo ou literário só pode ser a tão desejada obra final, aspirante a obra-prima, pois é ela que manifesta um pensamento, que deve ser utilizada para corroborar sua relevância enquanto ou, inversamente, para servir como prova de acusação. Mais do que isso, qualquer outro aparato documental, caso não tenha sido formalmente publicado, pode muito bem ser considerado oficialmente inválido para fins de crítica, elogio ou apreciação. Quando muito, tem-se um material curioso com o qual tenta-se apreender, muito equivocamente, algum tipo de gênese criativa ou reflexiva. Nas obras completas de Jean-Jacques Rousseau (Pléiade, Tomo II, 1964, org. Bernard Gagnebin e Marcel Raymond), há uma seleção de textos, desses quase apócrifos, representantes de um esforço nunca concluído, excertos sem um ponto final que nos permita medi-los com precisão e propriedade. Todavia, isso não impede que nós, leitores de Rousseau, encontremos um material interessante, capaz de complementar pesquisas sobre a reflexão, interesses ou mesmo sobre o estilo literário do filósofo genebrino. Esses fragmentos, em sua maioria manuscritos conservados em Neuchatel ou Genebra, alguns publicados no final do século XVIII ou nos idos do século XIX, foram reunidos sob o título de Miscelâneas de literatura e de moral. São excertos, notas de trabalhos e empreendimentos apenas iniciados de tamanho e valor desiguais, como diz Charles Guyot (1964, t. II, p. CI). Para o comentador, manifestam 1 Fez graduação, mestrado e doutorado em Filosofia pela UFPR. É membro da ABES XVIII (Associação brasileira de estudos sobre o século XVIII), do GIP Rousseau (Grupo interdisciplinar de pesquisa Jean-Jacques Rousseau) e participa, desde 2009, do Grupo das Luzes-UFPR. Publicou artigos, traduções e resenha em revistas de Filosofia. Atualmente, realiza estágio de pós-doutorado na UFPA (CAPES-PNPD).

Research paper thumbnail of A CENA DO MUNDO E A CENA DA VIDA: NOTAS SOBRE TEATRALIDADE, FILOSOFIA E AUTOBIOGRAFIA EM ROUSSEAU THE SCENE OF THE WORLD AND THE SCENE OF LIFE: REMARKS ON THEATRICALITY, PHILOSOPHY AND AUTOBIOGRAPHY IN ROUSSEAU'S THOUGHT

Revista Dialectus , 2019

Resumo: Trata-se de investigar a articulação entre a teatralidade presente na escrita de Jean-Jac... more Resumo: Trata-se de investigar a articulação entre a teatralidade presente na escrita de Jean-Jacques Rousseau, seu sistema filosófico e a sua autobiografia. Veremos, a partir da análise de textos selecionados, como o teatro e os elementos pertencentes a essa arte não servem apenas como recursos de escrita, mas são empregados como um paradigma caro à reflexão filosófica de Rousseau. Abstract: The aim of this paper is to analyze the connection between the theatricality that is found in Rousseau's writings, his philosophical system and his autobiography. We shall see how the theatre and the resources of this art are used not only as a writing strategy but as an important paradigm of his philosophical reflection. Dou início a um empreendimento em relação ao qual não houve jamais exemplo e cuja execução não terá em absoluto imitadores. Desejo mostrar aos meus semelhantes um homem em toda a verdade da natureza e serei eu esse homem (ROUSSEAU, Confissões, 1959 t. I, L. I, p. 5). Dado que o meu nome deve permanecer entre os homens, não desejo que carregue entre eles uma reputação mentirosa. Não desejo que me revistam com virtudes e vícios os quais não possuía, nem que me retratem com delineamentos que não foram os meus (...) prefiro que me conheçam com todos os meus defeitos, e que seja eu mesmo, do que com qualidades forjadas baseadas em um personagem que me é estranho (ROUSSEAU, Esboço das Confissões, 1959, t. I, p. 1153).

Research paper thumbnail of Rousseau e Mandeville: entre o luxo e a árvore oca

Revista Dois Pontos UFPR/UFSCAR, 2019

Resumo: O presente artigo pretende comparar a perspectiva de Jean-Jacques Rousseau e Bernard Mand... more Resumo: O presente artigo pretende comparar a perspectiva de Jean-Jacques Rousseau e Bernard Mandeville a propósito da questão do luxo e sua relação com a virtude e a sociedade. De Rousseau, analisaremos alguns passos de obras como as Considerações sobre o governo da Polônia, o Projeto de Constituição para Córsega e o Discurso sobre as ciências e as artes. Quanto a Mandeville, o texto base será o poema intitulado A colmeia resmungona, ou patifes transformados em honestos. O objetivo é apontar que, para além das diferenças evidentes entre os dois filósofos, do ponto de vista estrutural há uma importante semelhança: ambos propuseram um mesmo diagnóstico em relação ao avanço do luxo a partir do que será chamado de 'disjunção político-econômica'. Palavras-chave: Rousseau, Mandeville, luxo, moral, política, Iluminismo. Rousseau and Mandeville: between the luxury and the hollow tree Abstract: This article tries to compare some passages of Rousseau's texts, namely Considerations sur le gouvernement de la Pologne, the Projet de Constitution pour la Corse and the Discours sur les sciences et les arts with Mandeville's poem named The grumbling hive, or knaves turn'd honest. The point of comparison is the luxury and its influence on society as well as on the individuals. Our objective is to point out that, despite the great diferences between the two philosophers there is one common diagnosis concerning the difusion of luxury, which we will call a 'political-economic disjunction' .

Research paper thumbnail of Tradução: A Morte de Lucrécia: tragédia inacabada de Jean-Jacques Rousseau

Revista Dois Pontos UFPR/UFSCAR, 2019

Resumo: Tradução e apresentação da tragédia, em prosa, ainda inédita em língua portuguesa, intitu... more Resumo: Tradução e apresentação da tragédia, em prosa, ainda inédita em língua portuguesa, intitulada A Morte de Lucrécia, redigida por Jean-Jacques Rousseau. Trata-se de uma história que foi anteriormente relatada por Tito Lívio e gravita em torno da morte de Lucrécia, acontecimento importante que antecedeu o estabelecimento da República de Roma. O texto, inacabado, foi escrito em 1754 e é composto por dois atos e dezoito fragmentos, ainda assim, é de interesse para o leitor de Rousseau e da Filosofia das Luzes. Abstract: Translation and presentation of the prose written tragedy named The Death of Lucrece, composed by Jean-Jacques Rousseau. The story, previously narrated by Titus Livius, is about the death of Lucrece, important episode that anticipates the establishment of the Roman Republic. The unfinished text, written in 1754, contains two acts and eighteen fragments and is still interesting for the reader of Rousseau and of the Enlightenment Philosophy.

Research paper thumbnail of Tradução de três fragmentos políticos de Jean-Jacques Rousseau, a saber, Paralelo entre as Repúblicas de Esparta e de Roma, História da Lacedemônia e Fragmentos sobre a História Antiga.

Revista Kínesis - UNESP, 2019

Translation of three political fragments of Jean-Jacques Rousseau, namely Comparison between the ... more Translation of three political fragments of Jean-Jacques Rousseau, namely Comparison between the Republics of Sparta and Rome, History of Lacedaemon and Fragments of the Ancient History.

Research paper thumbnail of Tradução e Apresentação da 'Sátira primeira sobre os caracteres e as palavras de caráter, de profissão, etc', de Denis Diderot

Revista ArteFilosofia - UFOP, 2018

Tradução e Apresentação da 'Sátira primeira sobre os caracteres e as palavras de caráter, de prof... more Tradução e Apresentação da 'Sátira primeira sobre os caracteres e as palavras de caráter, de profissão, etc', de Denis Diderot

Research paper thumbnail of Tradução da comédia 'Narciso, ou O amante de si mesmo', de Jean-Jacques Rousseau

Cadernos de ética e filosofia política, 2018

A peça é relativamente curta, contando com apenas um ato, dezoito cenas e sete personagens. A his... more A peça é relativamente curta, contando com apenas um ato, dezoito cenas e sete personagens. A história se passa no dia do casamento de Valério, personagem principal, e o enredo se desenrola a partir de uma brincadeira que sua irmã, Lucinda, tenta lhe fazer, com a intenção de curá-lo de sua vaidade com um tratamento de choque. Sua brincadeira envolve um retrato de Valério (deixado furtivamente em sua penteadeira) em que ele aparece caracterizado como uma mulher, decorado com maquiagem, roupa e penduricalhos. Qual não é a surpresa do leitor quando Valério, menos do que rever seus modos, não se reconhece na imagem, apaixona-se pela figura do retrato e, no dia do seu casamento, sai à procura de si mesmo para tomar sua mão em casamento

Research paper thumbnail of Apresentação da tradução da comédia 'Narciso, ou O amante de si mesmo', de Jean-Jacques Rousseau

Cadernos de ética e filosofia política - USP, 2018

Apresentação da tradução da comédia de Jean-Jacques Rousseau intitulada 'Narciso, ou O amante de ... more Apresentação da tradução da comédia de Jean-Jacques Rousseau intitulada 'Narciso, ou O amante de si mesmo'.

Research paper thumbnail of Debate transformado em querela: panorama sobre a relação entre o luxo e as paixões

Revista Griot - UFRB, 2018

RESUMO: Pretendo mostrar a relação entre o surgimento das primeiras apologias do luxo no século X... more RESUMO: Pretendo mostrar a relação entre o surgimento das primeiras apologias do luxo no século XVIII e a mudança de estatuto das paixões humanas. A hipótese que gostaria de defender é a de que a alteração da compreensão das paixões humanas possibilitou a formulação de uma nova antropologia segundo a qual a busca por prazer é entendida como legítima moral e politicamente. ABSTRACT: The aim of this paper is to show the link between the first luxury apologies in the eighteenth-century and the change of status of passions. The hypothesis I would like to defend is that the new approach on passions made possible the rising of a new anthropology in which the search for pleasure is accepted as legitim in political as well as in moral terms.

Research paper thumbnail of Filosofia e literatura: diálogos, relações e fronteiras

Editora INTERSABERES, 2015

Como a filosofia se posiciona em relação à literatura? Como essas duas áreas do conhecimento dial... more Como a filosofia se posiciona em relação à literatura? Como essas duas áreas do conhecimento dialogaram em momentos importantes ao longo da história das ideias? Utilizando essas perguntas como fio condutor, a presente obra investiga as relações possíveis entre a filosofia e a literatura. Para isso, o autor apresenta, ao longo de cinco capítulos, recortes históricos e contribuições de filósofos e literatos.

Research paper thumbnail of Tradução dos Fragmentos Políticos intitulados 'Do Estado de Natureza' e 'Do Pacto Social', de Jean-Jacques Rousseau

Revista Prometeus - UFS, 2018

Research paper thumbnail of Viso · Cadernos de estética aplicada Terrível e agradável: sobre o paradoxo da experiência estética em três poéticas francesas

Revista Viso, 2017

Analisarei o paradoxo formulado por Jean-Baptiste Dubos a respeito da experiência estética no tea... more Analisarei o paradoxo formulado por Jean-Baptiste Dubos a respeito da experiência
estética no teatro, a partir da leitura das Réflexions critiques sur la poésie et sur la
peinture. Tentarei propor uma interpretação alternativa àquela feita por Paisley Livingston
em seu artigo intitulado Du Bos paradox. Para tanto, após uma introdução sobre o tema
e a obra de Dubos, apresentarei dois movimentos argumentativos. O primeiro, de
construção do paradoxo mencionado, seguido de uma comparação com outros autores e
o segundo, por sua vez, será dedicado à explicação do paradoxo.

Research paper thumbnail of Tradução de três Fragmentos políticos de Jean-Jacques Rousseau: 'Da felicidade pública', 'Da nobreza' e 'Dos costumes'

O terceiro tomo das obras completas de Jean-Jacques Rousseau, publicado pela Gallimard\Pléiade (1... more O terceiro tomo das obras completas de Jean-Jacques Rousseau, publicado pela Gallimard\Pléiade (1964), contempla os textos políticos do filósofo genebrino. Entre obras bem conhecidas como O Contrato social , o Discurso sobre as ciências e as artes e o Discurso sobre a origem e os fundamentos da desigualdade encontram-se dezesseis excertos classificados como Fragmentos políticos . Trata-se de textos jamais publicados por Rousseau, a maioria de datação incerta, reunidos e classificados posteriormente pelos especialistas da obra rousseauniana a partir de afinidades temáticas. Esse material é relativamente amplo e também heterogêneo, seja em importância, extensão ou conteúdo. Três desses fragmentos são agora traduzidos pela primeira vez em língua portuguesa, a saber, 'Da felicidade pública', 'Da nobreza' e 'Dos costumes'.

Research paper thumbnail of Tradução e Apresentação de quatro fragmentos de Jean-Jacques Rousseau: 'Da Pátria', 'Das Leis', 'Economia e Finanças', 'Da População'

Apresentação O terceiro Tomo das obras completas de Jean-Jacques Rousseau (Gallimard, 1964), cont... more Apresentação O terceiro Tomo das obras completas de Jean-Jacques Rousseau (Gallimard, 1964), conta com uma seção de textos organizados e anotados por Robert Derathé, classificados como Fragmentos políticos. Eles são divididos em dezesseis, a partir de uma organização cujo objetivo não é o de ser cronológica nem mesmo evolutiva. Note-se que Rousseau não foi o responsável por essa divisão nem pelos títulos sugeridos a cada fragmento. Sobre esses textos, eles possuem tamanho desigual e apresentam grande variedade temática. Em muitos casos, o leitor é apresentado a aspectos fundamentais do sistema filosófico de Rousseau. Trata-se de anotações, variantes de trechos encontrados em livros publicados ou passagens de obras nunca finalizadas. O objetivo dessa tradução é participar do esforço por apresentar aos interessados no pensamento rousseauniano traduções inéditas e relevantes. Para o momento, ofereço traduzidos quatro Fragmentos políticos de Rousseau, a saber, Das Leis, Economia e finanças, Da população e Da Pátria, temas inquestionavelmente importantes para a reflexão política de Rousseau e que serão, além disso, tratados em mais de uma ocasião em suas obras.

Research paper thumbnail of Uma última visita, um novo verbete: apontamentos sobre a gênese da Carta a d'Alembert

Resumo: Este artigo busca explicitar a gênese da Carta a d'Alembert, escrita por Jean-Jacques Rou... more Resumo: Este artigo busca explicitar a gênese da Carta a d'Alembert, escrita por Jean-Jacques Rousseau em 1758, com a intenção de compreender melhor sua reação negativa frente ao verbete 'Genebra', saído no sétimo volume da Enciclopédia, mais precisamente em relação à sugestão para que fosse estabelecida uma companhia de comédia na cidade genebrina. Defenderei a hipótese segundo a qual não foi surpreendente a reação de Rousseau, ainda que ele amasse a cena teatral e fosse escritor de peças dramáticas. Palavras-chave: Rousseau. Voltaire. Carta a d'Alembert. Teatro. Abstract: This paper tries to clarify the genesis of the Lettre to d'Alembert, written by Jean-Jacques Rousseau in 1758. Our goal is to better comprehend the philosopher's reaction concerning the suggestion found in Encyclopedia's article on Geneva which says that a comedy company would be established in the city. I shall defend the hypothesis that Rousseau's reaction wasn't surprising, even if he did love the theatrical scene and wrote dramatical pieces.

[Research paper thumbnail of O dever de Rousseau, ou deixando Berenice: a propósito do Prefácio da Carta a d'Alembert  [ROUSSEAU'S DUTY, OR LEAVING BERENICE: ON THE PREFACE TO THE LETTER TO D'ALEMBERT](https://attachments.academia-assets.com/53218749/thumbnails/1.jpg)

The goal of the present article is to analyze the Preface to the Letter to d’Alembert, written by... more The goal of the present article is to analyze the Preface to the Letter to d’Alembert, written by Jean-Jacques Rousseau and published in 1758. Beyond the criticism against the theater made by the philosopher, I will try to clarify what is the work’s register by showing the connection among literature, feeling and politics and the work he seems to be engaged to from its beginning. In order to do so, I will compare Rousseau’s posture with two dramatic characters from the French classical theater. This strategy seems interesting if we consider the polemic motivated by the mentioned work and also the lack of studies dedicated exclusively to its Preface.

Research paper thumbnail of TRADUÇÃO: Ideia do método na composição de um livro, de Jean-Jacques Rousseau

Quando alguém começa a escrever uma obra, já sabe qual assunto vai ser tratado e ao menos parte d... more Quando alguém começa a escrever uma obra, já sabe qual assunto vai ser tratado e ao menos parte do conteúdo, assim a questão não é senão a de desenvolvê-lo e dar-lhe o arranjo mais próprio para convencer e agradar. Essa parte que abrange também o estilo é aquela que normalmente decide quanto ao sucesso da obra e a reputação do autor. Ela não determina exatamente se um livro é bom ou ruim, mas diz respeito a um livro bem feito ou não. É difícil elaborar um bom plano de trabalho caso não se tenha o espírito justo e um completo conhecimento do conteúdo a ser tratado. Pelo contrário, de posse dessas duas qualidades e dando atenção necessária a elas passa a ser difícil fazer um plano de trabalho ruim. De um lado, todas as partes de seu assunto são abarcadas, e por outro, é possível colocá-las na ordenação mais vantajosa e mais própria a fim de afirmar seu valor e se apoiarem mutuamente. Não há dúvida de que não se pode desenvolver vários projetos diferentes ainda que sejam bons cada um em relação a seu objeto particular. Sem entrar em detalhes inesgotáveis, eis a ordem geral que eu gostaria de seguir na construção de uma obra de raciocínio. Escolhi esse gênero para exemplo, pois é o que mais exige método e proporção entre suas partes. Eu começaria por explicar claramente o assunto da investigação, definindo com cuidado as ideias e palavras novas ou equívocas cujo emprego se faz

Research paper thumbnail of "Festa e política em Rousseau". Revista Veritas (Porto Alegre)

Festa e Política em Rousseau, 2023

Research paper thumbnail of A PANDEMIA E O ISOLAMENTO SOCIAL A PARTIR DE ROUSSEAU

Revista Griot, 2021

Este artigo busca relacionar a pandemia de COVID-19 com elementos filosóficos tirados da reflexão... more Este artigo busca relacionar a pandemia de COVID-19 com elementos filosóficos tirados da reflexão de Jean-Jacques Rousseau. Três pontos principais serão analisados: o filósofo e o isolamento; a nomenclatura em torno da ideia de isolamento social e, por fim, o modo como a organização político-social de certa comunidade é imprescindível para o sucesso ou o fracasso do enfrentamento de situações classificadas como catastróficas.

Research paper thumbnail of 'TRADUÇÃO: Pensamentos de um espírito reto e sentimentos de um coração virtuoso' e 'Fragmentos Diversos', de Jean-Jacques Rousseau

'TRADUÇÃO: Pensamentos de um espírito reto e sentimentos de um coração virtuoso' e 'Fragmentos Diversos', de Jean-Jacques Rousseau, 2021

Pensamentos de um espírito reto e sentimentos de um coração virtuoso e Fragmentos Diversos, de Je... more Pensamentos de um espírito reto e sentimentos de um coração virtuoso e Fragmentos Diversos, de Jean-Jacques Rousseau Tradução, Apresentação e notas: Rafael de Araújo e Viana Leite 1 Resumo: Tradução, apresentação e notas de dois textos de Jean-Jacques Rousseau, a saber, os Pensamentos de um espírito reto e sentimentos de um coração virtuoso, assim como os chamados Fragmentos diversos, ambos pertencentes à Miscelânea de literatura e de moral, conforme classificação do segundo Tomo das Obras Completas de Rousseau (Gallimard, 1964).

Research paper thumbnail of Tradução de Sobre a eloquência, Pronúncia, Comentários lexicais, Sobre as mulheres, Uma casa na rua Saint-Denis, Ensaio sobre os acontecimentos importantescuja causa secreta foram as mulheres, Conselhos a um cura e Cartas para Sara, de Jean-Jacques Rousseau

Revista Dialectus, 2019

Tradução de Sobre a eloquência, Pronúncia, Comentários lexicais, Sobre as mulheres, Uma casa na r... more Tradução de Sobre a eloquência, Pronúncia, Comentários lexicais, Sobre as mulheres, Uma casa na rua Saint-Denis, Ensaio sobre os acontecimentos importantes cuja causa secreta foram as mulheres, Conselhos a um cura e Cartas para Sara, de Jean-Jacques Rousseau Rafael de Araújo e Viana Leite 1 APRESENTAÇÃO Um filósofo alcança reconhecimento por causa do que produziu e não exatamente pelos empreendimentos nunca concluídos. Poderíamos ir além: é com a ajuda de livros terminados que se mensura a grandiosidade de um percurso intelectual, e não tateando fragmentos. Dessa maneira, o resultado de um trabalho reflexivo ou literário só pode ser a tão desejada obra final, aspirante a obra-prima, pois é ela que manifesta um pensamento, que deve ser utilizada para corroborar sua relevância enquanto ou, inversamente, para servir como prova de acusação. Mais do que isso, qualquer outro aparato documental, caso não tenha sido formalmente publicado, pode muito bem ser considerado oficialmente inválido para fins de crítica, elogio ou apreciação. Quando muito, tem-se um material curioso com o qual tenta-se apreender, muito equivocamente, algum tipo de gênese criativa ou reflexiva. Nas obras completas de Jean-Jacques Rousseau (Pléiade, Tomo II, 1964, org. Bernard Gagnebin e Marcel Raymond), há uma seleção de textos, desses quase apócrifos, representantes de um esforço nunca concluído, excertos sem um ponto final que nos permita medi-los com precisão e propriedade. Todavia, isso não impede que nós, leitores de Rousseau, encontremos um material interessante, capaz de complementar pesquisas sobre a reflexão, interesses ou mesmo sobre o estilo literário do filósofo genebrino. Esses fragmentos, em sua maioria manuscritos conservados em Neuchatel ou Genebra, alguns publicados no final do século XVIII ou nos idos do século XIX, foram reunidos sob o título de Miscelâneas de literatura e de moral. São excertos, notas de trabalhos e empreendimentos apenas iniciados de tamanho e valor desiguais, como diz Charles Guyot (1964, t. II, p. CI). Para o comentador, manifestam 1 Fez graduação, mestrado e doutorado em Filosofia pela UFPR. É membro da ABES XVIII (Associação brasileira de estudos sobre o século XVIII), do GIP Rousseau (Grupo interdisciplinar de pesquisa Jean-Jacques Rousseau) e participa, desde 2009, do Grupo das Luzes-UFPR. Publicou artigos, traduções e resenha em revistas de Filosofia. Atualmente, realiza estágio de pós-doutorado na UFPA (CAPES-PNPD).

Research paper thumbnail of A CENA DO MUNDO E A CENA DA VIDA: NOTAS SOBRE TEATRALIDADE, FILOSOFIA E AUTOBIOGRAFIA EM ROUSSEAU THE SCENE OF THE WORLD AND THE SCENE OF LIFE: REMARKS ON THEATRICALITY, PHILOSOPHY AND AUTOBIOGRAPHY IN ROUSSEAU'S THOUGHT

Revista Dialectus , 2019

Resumo: Trata-se de investigar a articulação entre a teatralidade presente na escrita de Jean-Jac... more Resumo: Trata-se de investigar a articulação entre a teatralidade presente na escrita de Jean-Jacques Rousseau, seu sistema filosófico e a sua autobiografia. Veremos, a partir da análise de textos selecionados, como o teatro e os elementos pertencentes a essa arte não servem apenas como recursos de escrita, mas são empregados como um paradigma caro à reflexão filosófica de Rousseau. Abstract: The aim of this paper is to analyze the connection between the theatricality that is found in Rousseau's writings, his philosophical system and his autobiography. We shall see how the theatre and the resources of this art are used not only as a writing strategy but as an important paradigm of his philosophical reflection. Dou início a um empreendimento em relação ao qual não houve jamais exemplo e cuja execução não terá em absoluto imitadores. Desejo mostrar aos meus semelhantes um homem em toda a verdade da natureza e serei eu esse homem (ROUSSEAU, Confissões, 1959 t. I, L. I, p. 5). Dado que o meu nome deve permanecer entre os homens, não desejo que carregue entre eles uma reputação mentirosa. Não desejo que me revistam com virtudes e vícios os quais não possuía, nem que me retratem com delineamentos que não foram os meus (...) prefiro que me conheçam com todos os meus defeitos, e que seja eu mesmo, do que com qualidades forjadas baseadas em um personagem que me é estranho (ROUSSEAU, Esboço das Confissões, 1959, t. I, p. 1153).

Research paper thumbnail of Rousseau e Mandeville: entre o luxo e a árvore oca

Revista Dois Pontos UFPR/UFSCAR, 2019

Resumo: O presente artigo pretende comparar a perspectiva de Jean-Jacques Rousseau e Bernard Mand... more Resumo: O presente artigo pretende comparar a perspectiva de Jean-Jacques Rousseau e Bernard Mandeville a propósito da questão do luxo e sua relação com a virtude e a sociedade. De Rousseau, analisaremos alguns passos de obras como as Considerações sobre o governo da Polônia, o Projeto de Constituição para Córsega e o Discurso sobre as ciências e as artes. Quanto a Mandeville, o texto base será o poema intitulado A colmeia resmungona, ou patifes transformados em honestos. O objetivo é apontar que, para além das diferenças evidentes entre os dois filósofos, do ponto de vista estrutural há uma importante semelhança: ambos propuseram um mesmo diagnóstico em relação ao avanço do luxo a partir do que será chamado de 'disjunção político-econômica'. Palavras-chave: Rousseau, Mandeville, luxo, moral, política, Iluminismo. Rousseau and Mandeville: between the luxury and the hollow tree Abstract: This article tries to compare some passages of Rousseau's texts, namely Considerations sur le gouvernement de la Pologne, the Projet de Constitution pour la Corse and the Discours sur les sciences et les arts with Mandeville's poem named The grumbling hive, or knaves turn'd honest. The point of comparison is the luxury and its influence on society as well as on the individuals. Our objective is to point out that, despite the great diferences between the two philosophers there is one common diagnosis concerning the difusion of luxury, which we will call a 'political-economic disjunction' .

Research paper thumbnail of Tradução: A Morte de Lucrécia: tragédia inacabada de Jean-Jacques Rousseau

Revista Dois Pontos UFPR/UFSCAR, 2019

Resumo: Tradução e apresentação da tragédia, em prosa, ainda inédita em língua portuguesa, intitu... more Resumo: Tradução e apresentação da tragédia, em prosa, ainda inédita em língua portuguesa, intitulada A Morte de Lucrécia, redigida por Jean-Jacques Rousseau. Trata-se de uma história que foi anteriormente relatada por Tito Lívio e gravita em torno da morte de Lucrécia, acontecimento importante que antecedeu o estabelecimento da República de Roma. O texto, inacabado, foi escrito em 1754 e é composto por dois atos e dezoito fragmentos, ainda assim, é de interesse para o leitor de Rousseau e da Filosofia das Luzes. Abstract: Translation and presentation of the prose written tragedy named The Death of Lucrece, composed by Jean-Jacques Rousseau. The story, previously narrated by Titus Livius, is about the death of Lucrece, important episode that anticipates the establishment of the Roman Republic. The unfinished text, written in 1754, contains two acts and eighteen fragments and is still interesting for the reader of Rousseau and of the Enlightenment Philosophy.

Research paper thumbnail of Tradução de três fragmentos políticos de Jean-Jacques Rousseau, a saber, Paralelo entre as Repúblicas de Esparta e de Roma, História da Lacedemônia e Fragmentos sobre a História Antiga.

Revista Kínesis - UNESP, 2019

Translation of three political fragments of Jean-Jacques Rousseau, namely Comparison between the ... more Translation of three political fragments of Jean-Jacques Rousseau, namely Comparison between the Republics of Sparta and Rome, History of Lacedaemon and Fragments of the Ancient History.

Research paper thumbnail of Tradução e Apresentação da 'Sátira primeira sobre os caracteres e as palavras de caráter, de profissão, etc', de Denis Diderot

Revista ArteFilosofia - UFOP, 2018

Tradução e Apresentação da 'Sátira primeira sobre os caracteres e as palavras de caráter, de prof... more Tradução e Apresentação da 'Sátira primeira sobre os caracteres e as palavras de caráter, de profissão, etc', de Denis Diderot

Research paper thumbnail of Tradução da comédia 'Narciso, ou O amante de si mesmo', de Jean-Jacques Rousseau

Cadernos de ética e filosofia política, 2018

A peça é relativamente curta, contando com apenas um ato, dezoito cenas e sete personagens. A his... more A peça é relativamente curta, contando com apenas um ato, dezoito cenas e sete personagens. A história se passa no dia do casamento de Valério, personagem principal, e o enredo se desenrola a partir de uma brincadeira que sua irmã, Lucinda, tenta lhe fazer, com a intenção de curá-lo de sua vaidade com um tratamento de choque. Sua brincadeira envolve um retrato de Valério (deixado furtivamente em sua penteadeira) em que ele aparece caracterizado como uma mulher, decorado com maquiagem, roupa e penduricalhos. Qual não é a surpresa do leitor quando Valério, menos do que rever seus modos, não se reconhece na imagem, apaixona-se pela figura do retrato e, no dia do seu casamento, sai à procura de si mesmo para tomar sua mão em casamento

Research paper thumbnail of Apresentação da tradução da comédia 'Narciso, ou O amante de si mesmo', de Jean-Jacques Rousseau

Cadernos de ética e filosofia política - USP, 2018

Apresentação da tradução da comédia de Jean-Jacques Rousseau intitulada 'Narciso, ou O amante de ... more Apresentação da tradução da comédia de Jean-Jacques Rousseau intitulada 'Narciso, ou O amante de si mesmo'.

Research paper thumbnail of Debate transformado em querela: panorama sobre a relação entre o luxo e as paixões

Revista Griot - UFRB, 2018

RESUMO: Pretendo mostrar a relação entre o surgimento das primeiras apologias do luxo no século X... more RESUMO: Pretendo mostrar a relação entre o surgimento das primeiras apologias do luxo no século XVIII e a mudança de estatuto das paixões humanas. A hipótese que gostaria de defender é a de que a alteração da compreensão das paixões humanas possibilitou a formulação de uma nova antropologia segundo a qual a busca por prazer é entendida como legítima moral e politicamente. ABSTRACT: The aim of this paper is to show the link between the first luxury apologies in the eighteenth-century and the change of status of passions. The hypothesis I would like to defend is that the new approach on passions made possible the rising of a new anthropology in which the search for pleasure is accepted as legitim in political as well as in moral terms.

Research paper thumbnail of Filosofia e literatura: diálogos, relações e fronteiras

Editora INTERSABERES, 2015

Como a filosofia se posiciona em relação à literatura? Como essas duas áreas do conhecimento dial... more Como a filosofia se posiciona em relação à literatura? Como essas duas áreas do conhecimento dialogaram em momentos importantes ao longo da história das ideias? Utilizando essas perguntas como fio condutor, a presente obra investiga as relações possíveis entre a filosofia e a literatura. Para isso, o autor apresenta, ao longo de cinco capítulos, recortes históricos e contribuições de filósofos e literatos.

Research paper thumbnail of Tradução dos Fragmentos Políticos intitulados 'Do Estado de Natureza' e 'Do Pacto Social', de Jean-Jacques Rousseau

Revista Prometeus - UFS, 2018

Research paper thumbnail of Viso · Cadernos de estética aplicada Terrível e agradável: sobre o paradoxo da experiência estética em três poéticas francesas

Revista Viso, 2017

Analisarei o paradoxo formulado por Jean-Baptiste Dubos a respeito da experiência estética no tea... more Analisarei o paradoxo formulado por Jean-Baptiste Dubos a respeito da experiência
estética no teatro, a partir da leitura das Réflexions critiques sur la poésie et sur la
peinture. Tentarei propor uma interpretação alternativa àquela feita por Paisley Livingston
em seu artigo intitulado Du Bos paradox. Para tanto, após uma introdução sobre o tema
e a obra de Dubos, apresentarei dois movimentos argumentativos. O primeiro, de
construção do paradoxo mencionado, seguido de uma comparação com outros autores e
o segundo, por sua vez, será dedicado à explicação do paradoxo.

Research paper thumbnail of Tradução de três Fragmentos políticos de Jean-Jacques Rousseau: 'Da felicidade pública', 'Da nobreza' e 'Dos costumes'

O terceiro tomo das obras completas de Jean-Jacques Rousseau, publicado pela Gallimard\Pléiade (1... more O terceiro tomo das obras completas de Jean-Jacques Rousseau, publicado pela Gallimard\Pléiade (1964), contempla os textos políticos do filósofo genebrino. Entre obras bem conhecidas como O Contrato social , o Discurso sobre as ciências e as artes e o Discurso sobre a origem e os fundamentos da desigualdade encontram-se dezesseis excertos classificados como Fragmentos políticos . Trata-se de textos jamais publicados por Rousseau, a maioria de datação incerta, reunidos e classificados posteriormente pelos especialistas da obra rousseauniana a partir de afinidades temáticas. Esse material é relativamente amplo e também heterogêneo, seja em importância, extensão ou conteúdo. Três desses fragmentos são agora traduzidos pela primeira vez em língua portuguesa, a saber, 'Da felicidade pública', 'Da nobreza' e 'Dos costumes'.

Research paper thumbnail of Tradução e Apresentação de quatro fragmentos de Jean-Jacques Rousseau: 'Da Pátria', 'Das Leis', 'Economia e Finanças', 'Da População'

Apresentação O terceiro Tomo das obras completas de Jean-Jacques Rousseau (Gallimard, 1964), cont... more Apresentação O terceiro Tomo das obras completas de Jean-Jacques Rousseau (Gallimard, 1964), conta com uma seção de textos organizados e anotados por Robert Derathé, classificados como Fragmentos políticos. Eles são divididos em dezesseis, a partir de uma organização cujo objetivo não é o de ser cronológica nem mesmo evolutiva. Note-se que Rousseau não foi o responsável por essa divisão nem pelos títulos sugeridos a cada fragmento. Sobre esses textos, eles possuem tamanho desigual e apresentam grande variedade temática. Em muitos casos, o leitor é apresentado a aspectos fundamentais do sistema filosófico de Rousseau. Trata-se de anotações, variantes de trechos encontrados em livros publicados ou passagens de obras nunca finalizadas. O objetivo dessa tradução é participar do esforço por apresentar aos interessados no pensamento rousseauniano traduções inéditas e relevantes. Para o momento, ofereço traduzidos quatro Fragmentos políticos de Rousseau, a saber, Das Leis, Economia e finanças, Da população e Da Pátria, temas inquestionavelmente importantes para a reflexão política de Rousseau e que serão, além disso, tratados em mais de uma ocasião em suas obras.

Research paper thumbnail of Uma última visita, um novo verbete: apontamentos sobre a gênese da Carta a d'Alembert

Resumo: Este artigo busca explicitar a gênese da Carta a d'Alembert, escrita por Jean-Jacques Rou... more Resumo: Este artigo busca explicitar a gênese da Carta a d'Alembert, escrita por Jean-Jacques Rousseau em 1758, com a intenção de compreender melhor sua reação negativa frente ao verbete 'Genebra', saído no sétimo volume da Enciclopédia, mais precisamente em relação à sugestão para que fosse estabelecida uma companhia de comédia na cidade genebrina. Defenderei a hipótese segundo a qual não foi surpreendente a reação de Rousseau, ainda que ele amasse a cena teatral e fosse escritor de peças dramáticas. Palavras-chave: Rousseau. Voltaire. Carta a d'Alembert. Teatro. Abstract: This paper tries to clarify the genesis of the Lettre to d'Alembert, written by Jean-Jacques Rousseau in 1758. Our goal is to better comprehend the philosopher's reaction concerning the suggestion found in Encyclopedia's article on Geneva which says that a comedy company would be established in the city. I shall defend the hypothesis that Rousseau's reaction wasn't surprising, even if he did love the theatrical scene and wrote dramatical pieces.

[Research paper thumbnail of O dever de Rousseau, ou deixando Berenice: a propósito do Prefácio da Carta a d'Alembert  [ROUSSEAU'S DUTY, OR LEAVING BERENICE: ON THE PREFACE TO THE LETTER TO D'ALEMBERT](https://attachments.academia-assets.com/53218749/thumbnails/1.jpg)

The goal of the present article is to analyze the Preface to the Letter to d’Alembert, written by... more The goal of the present article is to analyze the Preface to the Letter to d’Alembert, written by Jean-Jacques Rousseau and published in 1758. Beyond the criticism against the theater made by the philosopher, I will try to clarify what is the work’s register by showing the connection among literature, feeling and politics and the work he seems to be engaged to from its beginning. In order to do so, I will compare Rousseau’s posture with two dramatic characters from the French classical theater. This strategy seems interesting if we consider the polemic motivated by the mentioned work and also the lack of studies dedicated exclusively to its Preface.

Research paper thumbnail of TRADUÇÃO: Ideia do método na composição de um livro, de Jean-Jacques Rousseau

Quando alguém começa a escrever uma obra, já sabe qual assunto vai ser tratado e ao menos parte d... more Quando alguém começa a escrever uma obra, já sabe qual assunto vai ser tratado e ao menos parte do conteúdo, assim a questão não é senão a de desenvolvê-lo e dar-lhe o arranjo mais próprio para convencer e agradar. Essa parte que abrange também o estilo é aquela que normalmente decide quanto ao sucesso da obra e a reputação do autor. Ela não determina exatamente se um livro é bom ou ruim, mas diz respeito a um livro bem feito ou não. É difícil elaborar um bom plano de trabalho caso não se tenha o espírito justo e um completo conhecimento do conteúdo a ser tratado. Pelo contrário, de posse dessas duas qualidades e dando atenção necessária a elas passa a ser difícil fazer um plano de trabalho ruim. De um lado, todas as partes de seu assunto são abarcadas, e por outro, é possível colocá-las na ordenação mais vantajosa e mais própria a fim de afirmar seu valor e se apoiarem mutuamente. Não há dúvida de que não se pode desenvolver vários projetos diferentes ainda que sejam bons cada um em relação a seu objeto particular. Sem entrar em detalhes inesgotáveis, eis a ordem geral que eu gostaria de seguir na construção de uma obra de raciocínio. Escolhi esse gênero para exemplo, pois é o que mais exige método e proporção entre suas partes. Eu começaria por explicar claramente o assunto da investigação, definindo com cuidado as ideias e palavras novas ou equívocas cujo emprego se faz

Research paper thumbnail of resenha de 'Rousseau et le spectacle', Revista Philia - UFRGS

Resenha do livro 'Rousseau et le spectacle', publicado na Revista Philia - UFRGS, 2019

Resenha do livro 'Rousseau et le spectacle', publicado na Revista Philia, filosofia literatura e ... more Resenha do livro 'Rousseau et le spectacle', publicado na Revista Philia, filosofia literatura e arte - UFRGS