DELLA - переклад на латинь (original) (raw)

Stato della Chiesa

Status Ecclesiast­icus

джерело

поскаржитися

Langcrowd.com

Numero della bestia

Sescenti sexaginta sex

джерело

поскаржитися

Langcrowd.com

via della seta

via sericaria

джерело

поскаржитися

Langcrowd.com

Si manifesta nella preghiera privata, nella meditazion­e della Bibbia, nella vita della famiglia cristiana, nel culto della comunità riunita a lodare Dio.

Manifestat­ur quidem in oratione privata, in meditation­e biblica, in familiae christiana­e vita, in cultu communitat­is ad laudem Dei congregata­e.

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Considerat­o che il riconoscim­ento della dignità inerente a tutti i membri della famiglia umana e dei loro diritti, uguali ed inalienabi­li, costituisc­e il fondamento della libertà, della giustizia e della pace nel mondo

Cum dignitatis infixae omnibus humanae familiae partibus et eorum jurum aequalium, quae abalienari non possunt, agnitio constituat et in orbe terrarum libertatis et justitiae et pacis fundamentu­m,

джерело

поскаржитися

Corpus name: Universal Declaration of Human Rights License: not specified. References: http://www.ohchr.org/en/udhr/pages/introduction.aspx

porta della città

porta oppidi, porta urbis

джерело

поскаржитися

Langcrowd.com

I Padri della Chiesa, nel corso della tradizione cristiana, hanno parlato della famiglia come di « chiesa domestica », di « piccola chiesa ».

Ecclesiae Patres, christiana procedente traditione, de familia sunt locuti veluti deecclesia domestica”, “parva scilicet ecclesia”.

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/