Catherine Maynard | Université Laval (original) (raw)
Uploads
Papers by Catherine Maynard
Éducation et francophonie
Le présent article vise à décrire les pratiques plurilingues, reposant sur plusieurs langues, et ... more Le présent article vise à décrire les pratiques plurilingues, reposant sur plusieurs langues, et plurinormatives, reposant sur plusieurs variétés de français, que trois enseignantes oeuvrant au sein d’écoles secondaires de langue française en Ontario utilisent pour enseigner la grammaire. Grâce à une analyse des données que nous avons collectées par l’entremise d’une série d’entretiens virtuels, nous mettons au jour un éventail de pratiques d’enseignement grammatical qui s’ancrent dans le contexte sociolinguistique de l’Ontario francophone. Ce faisant, nous montrons comment ces trois participantes arrivent à enseigner le français au moyen de la diversité linguistique caractérisant de plus en plus ce contexte. Nous nous penchons en outre sur les adaptations qu’elles font du cadre didactique de la grammaire rénovée, privilégié par le ministère de l’Éducation de l’Ontario, pour y intégrer des pratiques axées sur le plurilinguisme et le plurinormalisme.
L’étude du fonctionnement de la langue dans la discipline Français : quelles articulations? (Garcia-Debanc et Bulea Bronckart), Dec 1, 2022
The Canadian Modern Language Review, 2021
Learning to write in a second language is an enormous challenge, particularly for undereducated a... more Learning to write in a second language is an enormous challenge, particularly for undereducated allophone immigrant students. In this context, interventions fostering students’ engagement in writing appear to be a promising way to contribute to their learning process ( Cummins, 2009 ). Engagement in writing would be promoted by taking into account students’ multiliterate repertoires and by implementing meaningful learning contexts ( Armand, Lê et al., 2011 ). In this study, which was carried out in 12 secondary school classes for newcomers in Quebec (Canada), we assessed the effects of an intervention based on these foundations and aimed at the production of plurilingual identity texts ( Cummins et Early, 2011 ), supported by plurilingual drama workshops ( Équipes ÉRIT et ÉLODiL, 2013 ). The effects of this intervention on students’ engagement in writing were documented through participant observations and individual interviews with a sub-sample of 48 students. Results show that the...
EDiLiC 2019: Interculturalidade e Sensibilização à diversidade linguística: desafios e oportunidades para os contextos de educação formal e não formal: livro de resumos, Jul 1, 2019
Nouvelle Revue Synergies Canada, 2021
Résumé : Cet article présente une application, les Albums plurilingues ELODiL, qui regroupe 11 al... more Résumé : Cet article présente une application, les Albums plurilingues ELODiL, qui regroupe 11 albums de littérature jeunesse québécois en français (édités par deux maisons d’éditions québécoises : Les 400 Coups et La Courte échelle) et traduits à l’écrit et à l’oral, dans plusieurs langues. Durant le temps de l’enseignement à distance rendu nécessaire par les mesures de confinement dû à la pandémie de Covid-19, cette application a été accessible gratuitement à l’intention des enseignant·es et des familles à travers le Canada pour un peu plus de deux mois (du 21 avril au 30 juin 2020). Nous exposons, dans cet article, les fondements et modalités de conception de l’application ainsi que des données sur sa fréquentation ainsi que sur son utilisation et son appréciation par les enseignant·es durant ces premiers mois de sa mise en ligne.
La Revue de l’AQEFLS, 2022
Le français aujourd'hui, 2021
L’engagement des eleves, qui revet des aspects a la fois affectifs et cognitifs, est un facteur c... more L’engagement des eleves, qui revet des aspects a la fois affectifs et cognitifs, est un facteur cle de la reussite, notamment en litteracie. Dans les ecoles francophones quebecoises, ou le paysage scolaire est marque par une grande diversite linguistique et culturelle, l’engagement des eleves, qualifies de « bi/plurilingues », se voit tout particulierement favorise par la mise en place de contextes d’empowerment associes a la mobilisation de leurs savoirs et savoir-faire dans toutes les langues de leur repertoire. Dans ce contexte, pour soutenir l’apprentissage de la langue de scolarisation, il apparait judicieux de mettre en place des approches dites « plurilingues ». La contribution traite ainsi d’un objet d’apprentissage representant un defi important pour l’ensemble des eleves scolarises en francais : l’orthographe grammaticale. A ete teste un dispositif plurilingue visant a la fois a engager les eleves dans leurs apprentissages et a developper leur competence orthographique. L’...
The Canadian Modern Language Review
Learning French grammar spelling (GS) is particularly difficult for first-and second-language stu... more Learning French grammar spelling (GS) is particularly difficult for first-and second-language students, including in Quebec. However, certain teaching practices, such as integrated approach and metacognitive dictations, have shown positive effects on students ’ GS. In this study, we designed a teaching method inspired by these practices, integrating plurilingual pedagogy as well to include the bi/plurilingual profiles of students in French Quebec schools. We then tested a “plurilingual method” with Grade 7 students ( n = 79) and compared its effects with those of a “monolingual method” ( n = 70) and traditional GS teaching practices ( n = 46). Using a dictation and a written production for pretest, immediate and delayed posttest, we found that both the plurilingual and monolingual methods contribute significantly more to the development of GS than traditional teaching practices, especially the plurilingual method over time.
Revue des sciences de l'éducation
L'apprentissage de l'orthographe française constitue une pierre d'achoppement importante chez les... more L'apprentissage de l'orthographe française constitue une pierre d'achoppement importante chez les élèves (Manesse et Cogis, 2007). Les difficultés qu'ils rencontrent sont notamment dues à la polyvalence graphique du français et à sa morphologie silencieuse, ce qui se traduit par la présence de nombreuses lettres muettes (Fayol et Jaffré, 2008). Dans ce contexte, certains dispositifs, tels que les ateliers de négociation graphique (Haas et Maurel, 2009) et les dictées métacognitives (Nadeau et Fisher, 2014a), et certaines approches, telles qu'une approche intégrée d'enseignement de l'orthographe (Allal et al., 2001), semblent avoir un effet positif sur le développement de la compétence orthographique des élèves. Dans notre recherche, nous proposons de concevoir et de mettre à l'essai, auprès d'élèves d'un lycée professionnel en France, un dispositif d'intervention s'inspirant de ces interventions et adapté au profil des élèves de notre échantillon. Les effets de la mise en oeuvre du dispositif sur la compétence orthographique des élèves sont mesurés au moyen d'une dictée et d'une production écrite. Nous constatons ainsi que le dispositif expérimenté tend à favoriser le développement de la compétence orthographique des élèves, notamment pour ce qui est des accords adjectivaux et verbaux et de l'orthographe des suffixes adverbiaux en-ment. Des pistes d'adaptation du dispositif mis à l'essai sont suggérées.
Nouveaux cahiers de la recherche en éducation
Cet article contribue à la réflexion sur la notion de rapport à l’écrit (RÉ) en contexte de ... more Cet article contribue à la réflexion sur la notion de rapport à l’écrit (RÉ) en contexte de langue seconde auprès d’élèves immigrants allophones en proposant la dénomination de RÉ+. Il s’appuie sur une recherche effectuée au Québec visant à observer les effets de la production de textes identitaires plurilingues sur le RÉ+ de huit élèves immigrants allophones en situation de grand retard scolaire en classe d’accueil au secondaire (groupe expérimental: n=4; groupe contrôle: n=4). Des entretiens individuels et des observations participantes ont permis de décrire le RÉ+ des participants et de dégager les effets de l’approche nouvelle mise en place qui, contrairement aux pratiques traditionnelles d’enseignement observées dans le groupe contrôle, est liée au développement d’un RÉ+ aux connotations plus positives se traduisant entre autres par un engagement plus marqué des élèves.
Cet article, issu de la problématique et du cadre conceptuel d’un mémoire de maîtrise, présente u... more Cet article, issu de la problématique et du cadre conceptuel d’un mémoire de maîtrise, présente une réflexion portant sur les facteurs susceptibles de favoriser l’apprentissage de l’écriture en langue seconde par des élèves immigrants allophones nouvellement arrivés au Québec et scolarisés en classe d’accueil. Plus spécifiquement, à la suite de la présentation de deux facteurs qui ont été identifiés, en langue maternelle ou en langue seconde, comme éléments déterminants de la réussite de cet apprentissage, soit
l’engagement dans la littératie et le rapport à l’écrit, nous en venons à proposer une nouvelle notion : le rapport à l’écrit teinté du concept d’engagement que nous nommons le RÉ+. Cette proposition de RÉ+ permet d’entrevoir la recherche en didactique de l’écriture en français L2 sous un angle plus adapté aux populations des milieux scolaires pluriethniques et plurilingues.
Thesis Chapters by Catherine Maynard
Successive waves of immigrants have turned the province of Quebec into a place of great linguisti... more Successive waves of immigrants have turned the province of Quebec into a place of great linguistic and cultural diversity. Thus, many bi/plurilingual students are now attending regular classes in Quebec's French-language schools, particularly in high school. For these students, learning to write is often a challenge. The grammatical morphology (GM) of French, more specifically, constitutes an important obstacle to the development of their writing skills, an obstacle shared by all students of French regardless of their mothertongue. Verbal and adjective agreements as well as the choice of verbal endings in /E/ are some of the greatest difficulties (Chevrot, Brissaud & Lefrançois, 2006; Manesse & Cogis, 2007). The present doctoral research aims to contribute to the identification of approaches promoting the learning of the French GM of bi/plurilingual students attending regular high school classes in a multi-ethnic and multilingual environment. In order to address students' difficulties in a first language learning context, certain teaching practices, such as an integrated approach to teaching spelling and metacognitive dictations, tend to have positive effects on students' GM development (Allal et al., 2001; Nadeau & Fisher, 2014). In our thesis, we designed an approach inspired by these practices. Furthermore, in order to take into account the specificities of multi-ethnic and multilingual school environments, we integrated plurilingual pedagogical practices to this approach. Those practices are likely to engage bi/plurilingual students in their learning and to promote the development of metalinguistic abilities, in addition to supporting possible transfers between languages (de Pietro, 2003; Moore 2006; Cummins 2009). Thus, we tailored a "plurilingual approach" for teaching French GM. This approach combines the writing of plurilingual identity texts (Cummins & Early, 2011) and metacognitive dictations supported by plurilingual pedagogical practices. Those practices consisted of language awareness activities (Armand, 2014; Auger, 2014) and translinguistic practices (Candelier & de Pietro, 2008; Garcia & Kano, 2014). We verified the hypothesis according to which our plurilingual approach would promote the development of student's GM in French. To this end, we tested this plurilingual approach with bi/plurilingual first-year secondary students (experimental group 1, n = 79). We then compared its effects with those of a "monolingual approach" for teaching French GM viii (experimental group 2, n = 70), which combines an integrated approach of teaching spelling and metacognitive dictations, in French only, and with those of usual GM teaching practices (control group, n = 46). We assessed the GM skills of all students through a dictation and a guided written production. Metagraphic interviews with a targeted number of participants from all three groups (in total, n = 24) also provided a deeper understanding of the evolution of their graphical procedures. These data collection tools were used three times: before the experimentation (pre-test), immediately after the experimentation (immediate post-test) and five weeks after the experimentation (delayed post-test). At the end of our research, we found that the plurilingual approach makes a significantly greater contribution to the development of GM in French than usual teaching practices. Moreover, this approach contributes as much, if not more, to this development as the monolingual approach, while the effects specific to the plurilingual approach involve the rooting of the skills learned by students over time. Indeed, at the delayed posttest, only the dictation overall performances of students in experimental group 1 are significantly higher than those of students in the control group. As for written production overall performances, both those in experimental groups 1 and 2 are significantly higher than those in the control group. Finally, using data from the metagraphic interviews, we find a link between the greatest progress in the overall performances of students in experimental groups 1 and 2 and the increase in the use of morphosyntactic procedures and substitution procedures, a trend that does not emerge from the results obtained in the control group.
Le présent mémoire expose les effets de pratiques d’écriture de textes identitaires plurilingues,... more Le présent mémoire expose les effets de pratiques d’écriture de textes identitaires plurilingues, soutenues par des ateliers d’expression théâtrale plurilingues, sur le rapport à l’écrit d’élèves immigrants allophones nouvellement arrivés en situation de grand retard scolaire au secondaire, et ce, tout au long d’une recherche-action visant le développement de l’écriture. Puis, ces effets sont comparés avec ceux de pratiques traditionnelles d’enseignement de l’écriture. Un groupe expérimental et un groupe contrôle ont participé à cette étude de cas multiples.
Des observations participantes et des entretiens individuels semi-dirigés ont permis de dresser le portrait du rapport à l’écrit des huit élèves participant à notre recherche. Dans ce rapport à l’écrit est considéré l’engagement dans la littératie des élèves, un concept clé à prendre en compte en didactique des langues secondes. Nous proposons ainsi l’étude d’une nouvelle notion : le rapport à l’écrit teinté du concept d’engagement (RÉ+). Les résultats de ce mémoire confirment la pertinence de l’approche novatrice mise en place, qui agit sur les quatre dimensions du RÉ+ (affective, praxéologique, conceptuelle et axiologique). Elle permet notamment aux élèves d’associer l’écriture à des sentiments positifs et les amène à poser un regard réflexif sur la langue associé au développement d’habiletés métacognitives. De tels effets sont différents de ceux de pratiques traditionnelles d’enseignement de l’écriture, qui ne paraissent pas en mesure d’engager pleinement, affectivement et cognitivement, les élèves dans les tâches d’écriture.
Éducation et francophonie
Le présent article vise à décrire les pratiques plurilingues, reposant sur plusieurs langues, et ... more Le présent article vise à décrire les pratiques plurilingues, reposant sur plusieurs langues, et plurinormatives, reposant sur plusieurs variétés de français, que trois enseignantes oeuvrant au sein d’écoles secondaires de langue française en Ontario utilisent pour enseigner la grammaire. Grâce à une analyse des données que nous avons collectées par l’entremise d’une série d’entretiens virtuels, nous mettons au jour un éventail de pratiques d’enseignement grammatical qui s’ancrent dans le contexte sociolinguistique de l’Ontario francophone. Ce faisant, nous montrons comment ces trois participantes arrivent à enseigner le français au moyen de la diversité linguistique caractérisant de plus en plus ce contexte. Nous nous penchons en outre sur les adaptations qu’elles font du cadre didactique de la grammaire rénovée, privilégié par le ministère de l’Éducation de l’Ontario, pour y intégrer des pratiques axées sur le plurilinguisme et le plurinormalisme.
L’étude du fonctionnement de la langue dans la discipline Français : quelles articulations? (Garcia-Debanc et Bulea Bronckart), Dec 1, 2022
The Canadian Modern Language Review, 2021
Learning to write in a second language is an enormous challenge, particularly for undereducated a... more Learning to write in a second language is an enormous challenge, particularly for undereducated allophone immigrant students. In this context, interventions fostering students’ engagement in writing appear to be a promising way to contribute to their learning process ( Cummins, 2009 ). Engagement in writing would be promoted by taking into account students’ multiliterate repertoires and by implementing meaningful learning contexts ( Armand, Lê et al., 2011 ). In this study, which was carried out in 12 secondary school classes for newcomers in Quebec (Canada), we assessed the effects of an intervention based on these foundations and aimed at the production of plurilingual identity texts ( Cummins et Early, 2011 ), supported by plurilingual drama workshops ( Équipes ÉRIT et ÉLODiL, 2013 ). The effects of this intervention on students’ engagement in writing were documented through participant observations and individual interviews with a sub-sample of 48 students. Results show that the...
EDiLiC 2019: Interculturalidade e Sensibilização à diversidade linguística: desafios e oportunidades para os contextos de educação formal e não formal: livro de resumos, Jul 1, 2019
Nouvelle Revue Synergies Canada, 2021
Résumé : Cet article présente une application, les Albums plurilingues ELODiL, qui regroupe 11 al... more Résumé : Cet article présente une application, les Albums plurilingues ELODiL, qui regroupe 11 albums de littérature jeunesse québécois en français (édités par deux maisons d’éditions québécoises : Les 400 Coups et La Courte échelle) et traduits à l’écrit et à l’oral, dans plusieurs langues. Durant le temps de l’enseignement à distance rendu nécessaire par les mesures de confinement dû à la pandémie de Covid-19, cette application a été accessible gratuitement à l’intention des enseignant·es et des familles à travers le Canada pour un peu plus de deux mois (du 21 avril au 30 juin 2020). Nous exposons, dans cet article, les fondements et modalités de conception de l’application ainsi que des données sur sa fréquentation ainsi que sur son utilisation et son appréciation par les enseignant·es durant ces premiers mois de sa mise en ligne.
La Revue de l’AQEFLS, 2022
Le français aujourd'hui, 2021
L’engagement des eleves, qui revet des aspects a la fois affectifs et cognitifs, est un facteur c... more L’engagement des eleves, qui revet des aspects a la fois affectifs et cognitifs, est un facteur cle de la reussite, notamment en litteracie. Dans les ecoles francophones quebecoises, ou le paysage scolaire est marque par une grande diversite linguistique et culturelle, l’engagement des eleves, qualifies de « bi/plurilingues », se voit tout particulierement favorise par la mise en place de contextes d’empowerment associes a la mobilisation de leurs savoirs et savoir-faire dans toutes les langues de leur repertoire. Dans ce contexte, pour soutenir l’apprentissage de la langue de scolarisation, il apparait judicieux de mettre en place des approches dites « plurilingues ». La contribution traite ainsi d’un objet d’apprentissage representant un defi important pour l’ensemble des eleves scolarises en francais : l’orthographe grammaticale. A ete teste un dispositif plurilingue visant a la fois a engager les eleves dans leurs apprentissages et a developper leur competence orthographique. L’...
The Canadian Modern Language Review
Learning French grammar spelling (GS) is particularly difficult for first-and second-language stu... more Learning French grammar spelling (GS) is particularly difficult for first-and second-language students, including in Quebec. However, certain teaching practices, such as integrated approach and metacognitive dictations, have shown positive effects on students ’ GS. In this study, we designed a teaching method inspired by these practices, integrating plurilingual pedagogy as well to include the bi/plurilingual profiles of students in French Quebec schools. We then tested a “plurilingual method” with Grade 7 students ( n = 79) and compared its effects with those of a “monolingual method” ( n = 70) and traditional GS teaching practices ( n = 46). Using a dictation and a written production for pretest, immediate and delayed posttest, we found that both the plurilingual and monolingual methods contribute significantly more to the development of GS than traditional teaching practices, especially the plurilingual method over time.
Revue des sciences de l'éducation
L'apprentissage de l'orthographe française constitue une pierre d'achoppement importante chez les... more L'apprentissage de l'orthographe française constitue une pierre d'achoppement importante chez les élèves (Manesse et Cogis, 2007). Les difficultés qu'ils rencontrent sont notamment dues à la polyvalence graphique du français et à sa morphologie silencieuse, ce qui se traduit par la présence de nombreuses lettres muettes (Fayol et Jaffré, 2008). Dans ce contexte, certains dispositifs, tels que les ateliers de négociation graphique (Haas et Maurel, 2009) et les dictées métacognitives (Nadeau et Fisher, 2014a), et certaines approches, telles qu'une approche intégrée d'enseignement de l'orthographe (Allal et al., 2001), semblent avoir un effet positif sur le développement de la compétence orthographique des élèves. Dans notre recherche, nous proposons de concevoir et de mettre à l'essai, auprès d'élèves d'un lycée professionnel en France, un dispositif d'intervention s'inspirant de ces interventions et adapté au profil des élèves de notre échantillon. Les effets de la mise en oeuvre du dispositif sur la compétence orthographique des élèves sont mesurés au moyen d'une dictée et d'une production écrite. Nous constatons ainsi que le dispositif expérimenté tend à favoriser le développement de la compétence orthographique des élèves, notamment pour ce qui est des accords adjectivaux et verbaux et de l'orthographe des suffixes adverbiaux en-ment. Des pistes d'adaptation du dispositif mis à l'essai sont suggérées.
Nouveaux cahiers de la recherche en éducation
Cet article contribue à la réflexion sur la notion de rapport à l’écrit (RÉ) en contexte de ... more Cet article contribue à la réflexion sur la notion de rapport à l’écrit (RÉ) en contexte de langue seconde auprès d’élèves immigrants allophones en proposant la dénomination de RÉ+. Il s’appuie sur une recherche effectuée au Québec visant à observer les effets de la production de textes identitaires plurilingues sur le RÉ+ de huit élèves immigrants allophones en situation de grand retard scolaire en classe d’accueil au secondaire (groupe expérimental: n=4; groupe contrôle: n=4). Des entretiens individuels et des observations participantes ont permis de décrire le RÉ+ des participants et de dégager les effets de l’approche nouvelle mise en place qui, contrairement aux pratiques traditionnelles d’enseignement observées dans le groupe contrôle, est liée au développement d’un RÉ+ aux connotations plus positives se traduisant entre autres par un engagement plus marqué des élèves.
Cet article, issu de la problématique et du cadre conceptuel d’un mémoire de maîtrise, présente u... more Cet article, issu de la problématique et du cadre conceptuel d’un mémoire de maîtrise, présente une réflexion portant sur les facteurs susceptibles de favoriser l’apprentissage de l’écriture en langue seconde par des élèves immigrants allophones nouvellement arrivés au Québec et scolarisés en classe d’accueil. Plus spécifiquement, à la suite de la présentation de deux facteurs qui ont été identifiés, en langue maternelle ou en langue seconde, comme éléments déterminants de la réussite de cet apprentissage, soit
l’engagement dans la littératie et le rapport à l’écrit, nous en venons à proposer une nouvelle notion : le rapport à l’écrit teinté du concept d’engagement que nous nommons le RÉ+. Cette proposition de RÉ+ permet d’entrevoir la recherche en didactique de l’écriture en français L2 sous un angle plus adapté aux populations des milieux scolaires pluriethniques et plurilingues.
Successive waves of immigrants have turned the province of Quebec into a place of great linguisti... more Successive waves of immigrants have turned the province of Quebec into a place of great linguistic and cultural diversity. Thus, many bi/plurilingual students are now attending regular classes in Quebec's French-language schools, particularly in high school. For these students, learning to write is often a challenge. The grammatical morphology (GM) of French, more specifically, constitutes an important obstacle to the development of their writing skills, an obstacle shared by all students of French regardless of their mothertongue. Verbal and adjective agreements as well as the choice of verbal endings in /E/ are some of the greatest difficulties (Chevrot, Brissaud & Lefrançois, 2006; Manesse & Cogis, 2007). The present doctoral research aims to contribute to the identification of approaches promoting the learning of the French GM of bi/plurilingual students attending regular high school classes in a multi-ethnic and multilingual environment. In order to address students' difficulties in a first language learning context, certain teaching practices, such as an integrated approach to teaching spelling and metacognitive dictations, tend to have positive effects on students' GM development (Allal et al., 2001; Nadeau & Fisher, 2014). In our thesis, we designed an approach inspired by these practices. Furthermore, in order to take into account the specificities of multi-ethnic and multilingual school environments, we integrated plurilingual pedagogical practices to this approach. Those practices are likely to engage bi/plurilingual students in their learning and to promote the development of metalinguistic abilities, in addition to supporting possible transfers between languages (de Pietro, 2003; Moore 2006; Cummins 2009). Thus, we tailored a "plurilingual approach" for teaching French GM. This approach combines the writing of plurilingual identity texts (Cummins & Early, 2011) and metacognitive dictations supported by plurilingual pedagogical practices. Those practices consisted of language awareness activities (Armand, 2014; Auger, 2014) and translinguistic practices (Candelier & de Pietro, 2008; Garcia & Kano, 2014). We verified the hypothesis according to which our plurilingual approach would promote the development of student's GM in French. To this end, we tested this plurilingual approach with bi/plurilingual first-year secondary students (experimental group 1, n = 79). We then compared its effects with those of a "monolingual approach" for teaching French GM viii (experimental group 2, n = 70), which combines an integrated approach of teaching spelling and metacognitive dictations, in French only, and with those of usual GM teaching practices (control group, n = 46). We assessed the GM skills of all students through a dictation and a guided written production. Metagraphic interviews with a targeted number of participants from all three groups (in total, n = 24) also provided a deeper understanding of the evolution of their graphical procedures. These data collection tools were used three times: before the experimentation (pre-test), immediately after the experimentation (immediate post-test) and five weeks after the experimentation (delayed post-test). At the end of our research, we found that the plurilingual approach makes a significantly greater contribution to the development of GM in French than usual teaching practices. Moreover, this approach contributes as much, if not more, to this development as the monolingual approach, while the effects specific to the plurilingual approach involve the rooting of the skills learned by students over time. Indeed, at the delayed posttest, only the dictation overall performances of students in experimental group 1 are significantly higher than those of students in the control group. As for written production overall performances, both those in experimental groups 1 and 2 are significantly higher than those in the control group. Finally, using data from the metagraphic interviews, we find a link between the greatest progress in the overall performances of students in experimental groups 1 and 2 and the increase in the use of morphosyntactic procedures and substitution procedures, a trend that does not emerge from the results obtained in the control group.
Le présent mémoire expose les effets de pratiques d’écriture de textes identitaires plurilingues,... more Le présent mémoire expose les effets de pratiques d’écriture de textes identitaires plurilingues, soutenues par des ateliers d’expression théâtrale plurilingues, sur le rapport à l’écrit d’élèves immigrants allophones nouvellement arrivés en situation de grand retard scolaire au secondaire, et ce, tout au long d’une recherche-action visant le développement de l’écriture. Puis, ces effets sont comparés avec ceux de pratiques traditionnelles d’enseignement de l’écriture. Un groupe expérimental et un groupe contrôle ont participé à cette étude de cas multiples.
Des observations participantes et des entretiens individuels semi-dirigés ont permis de dresser le portrait du rapport à l’écrit des huit élèves participant à notre recherche. Dans ce rapport à l’écrit est considéré l’engagement dans la littératie des élèves, un concept clé à prendre en compte en didactique des langues secondes. Nous proposons ainsi l’étude d’une nouvelle notion : le rapport à l’écrit teinté du concept d’engagement (RÉ+). Les résultats de ce mémoire confirment la pertinence de l’approche novatrice mise en place, qui agit sur les quatre dimensions du RÉ+ (affective, praxéologique, conceptuelle et axiologique). Elle permet notamment aux élèves d’associer l’écriture à des sentiments positifs et les amène à poser un regard réflexif sur la langue associé au développement d’habiletés métacognitives. De tels effets sont différents de ceux de pratiques traditionnelles d’enseignement de l’écriture, qui ne paraissent pas en mesure d’engager pleinement, affectivement et cognitivement, les élèves dans les tâches d’écriture.