Eduardo Felipe Navarro Romero | Universidad de La Laguna (original) (raw)

Papers by Eduardo Felipe Navarro Romero

Research paper thumbnail of PRIMEROS TESTIMONIOS SOBRE EL TRATAMIENTO DE ἌΡΘΡΟΝ COMO TÉRMINO GRAMATICAL II

Nexo. Revisa Intercultural de Arte y Humanidades, 2020

Resumen Ἄρθρον 'artículo' se usa como término grama-tical desde el siglo IV a. C. Su primer testi... more Resumen Ἄρθρον 'artículo' se usa como término grama-tical desde el siglo IV a. C. Su primer testimonio está, seguramente, en el retórico Anaxímenes de Lámpsaco, al que sigue el célebre Aristó-teles; para estos autores, ἄρθρον es ciertas partículas mostrativas. Continúa la tradición con los estoicos Crisipo de Solos y Diógenes de Babilonia, que según Apolonio Díscolo, di-viden el artículo entre ἄρθρον ἀόριστον 'artí-culo' y ἄρθρον ὡρισμένον 'pronombre demos-trativo'. Por último, los alejandrinos, de los que no nos ocuparemos en este trabajo por falta de espacio, introducen el término ἀντωνυμία 'pronombre' y dividen el artículo entre ἄρθρον προτακτικόν (ο προτασσόμενον) 'artículo an-tepuesto' (nuestro artículo definido) y ἄρθρον ὑποτακτικόν (o ὑποτασσόμενον) 'artículo pos-puesto' (nuestro pronombre relativo). Palabras clave: ἄρθρον, artículo, pronom-bre relativo, griego, historia de la lingüística.

Abstract Ἄρθρον 'article' is used as a grammatical term from the 4th century BC. Its first testimony is, probably, in the rhetorician Anaximenes of Lampsacus, which is followed by the famous Aristotle; for these authors, ἄρθρον is certain indexicals particles. The tradition continues with the stoics Chrysippus of Soli and Dio-genes of Babylon, who according to Apollonius Dyscolus, divide the article between ἄρθρον ἀόριστον 'article' and ἄρθρον ὡρισμένον 'de-monstrative pronoun'. Finally, the Alexandri-ans, of whom we will not take care in this work for lack of space, introduce the term ἀντωνυμία 'pronoun' and divide the article between ἄρθρον προτακτικόν (οr προτασσόμενον) 'preposi-tive article' (our definite article) and ἄρθρον ὑποτακτικόν (or ὑποτασσόμενον) 'postpositive article' (our relative pronoun).

Research paper thumbnail of PRIMEROS TESTIMONIOS SOBRE EL TRATAMIENTO DE ἌΡΘΡΟΝ COMO TÉRMINO GRAMATICAL I

Nexo. Revisa Intercultural de Arte y Humanidades, 2020

Resumen Ἄρθρον 'artículo' se usa como término gra-matical desde el siglo IV a. C. Su primer testi... more Resumen Ἄρθρον 'artículo' se usa como término gra-matical desde el siglo IV a. C. Su primer testimonio está, seguramente, en el retóri-co Anaxímenes de Lámpsaco, al que sigue el célebre Aristóteles; para estos autores, ἄρθρον es ciertas partículas mostrativas. Continúa la tradición con los estoicos Crisi-po de Solos y Diógenes de Babilonia, que, según Apolonio Díscolo, dividen el artículo entre ἄρθρον ἀόριστον 'artículo' y ἄρθρον ὡρισμένον 'pronombre demostrativo'. Por último, los alejandrinos, de los que no nos ocuparemos en este trabajo por falta de es-pacio, introducen el término ἀντωνυμία 'pro-nombre' y dividen el artículo entre ἄρθρον προτακτικόν (ο προτασσόμενον) 'artículo an-tepuesto' (nuestro artículo definido) y ἄρθρον ὑποτακτικόν (o ὑποτασσόμενον) 'artículo pospuesto' (nuestro pronombre relativo). Palabras clave: ἄρθρον, artículo, pronombre relativo, griego, historia de la lingüística.

Abstract Ἄρθρον 'article' is used as a grammatical term from the 4th century BC. Its first testimony is, probably, in the rhetorician Anaximenes of Lampsacus, which is followed by the famous Aristotle; for these authors, ἄρθρον is certain indexicals particles. The tradition continues with the stoics Chrysippus of Soli and Diogenes of Babylon, who according to Apollonius Dyscolus, divide the article between ἄρθρον ἀόριστον 'article' and ἄρθρον ὡρισμένον 'demonstrative pronoun'. Finally, the Alexandrians, of whom we will not take care in this work for lack of space, introduce the term ἀντωνυμία 'pronoun' and divide the article between ἄρθρον προτακτικόν (οr προτασσόμενον) 'prepositive article' (our definite article) and ἄρθρον ὑποτακτικόν (or ὑποτασσόμενον) 'postpositive article' (our relative pronoun).

Research paper thumbnail of El pronombre relativo en indoeuropeo: antiguos planteamientos y nuevas perspectivas

Nexo: Revista Intercultural de Arte y Humanidades, 2019

Resumen: El relativo es la partícula que propicia uno de los primeros tipos de subordinación en l... more Resumen: El relativo es la partícula que propicia uno de los primeros tipos de subordinación en las lenguas indoeuropeas: la oración de relativo. La oración de relativo complementa a un elemento nominal del que depende y siempre se introduce mediante un pronombre o abverbio relativo, que no existen por sí mismos en las lenguas indoeuropeas, sino que son, más bien, «usos» que se hacen de pronombres demostrativos e interrogativos-indefinidos.

Research paper thumbnail of La muerte de una Amazona en el imaginario griego

Research paper thumbnail of Περί Ἀγαμέμνονος νόστου: un final alternativo

Creación literaria para el número 2 de la Revista universitaria Cipselas

Research paper thumbnail of San Bonifacio: hacia una traducción inédita de su Ars Grammatica

San Bonifacio fue una figura destacada en el cristianismo del siglo VIII. Es conocido, sobre todo... more San Bonifacio fue una figura destacada en el cristianismo del siglo VIII. Es conocido, sobre todo, por su misión evangelizadora en Alemania y porque, a pesar de haber ejercido altos cargos en la Iglesia Católica, nunca dejó su labor de misionero (que lo llevó a la muerte). La vida y la muerte de Bonifacio se hicieron muy conocidas, ya que existen varias biografías dedicadas a él. La contribución de Bonifacio a la literatura latina contiene algunas cartas y poemas, un tratado sobre métrica y otro sobre gramática. El interés de nuestro trabajo consiste en proponer una traducción inédita para su Ars grammatica, ya que el conjunto de su obra ha sido escasamente estudiada y traducida.

Research paper thumbnail of Definición, clasificación y tratamiento categorial de las preposiciones griegas y latinas II

Las lenguas indoeuropeas son lenguas flexivas: esto significa que tienen declinaciones y conjugac... more Las lenguas indoeuropeas son lenguas flexivas: esto significa que tienen declinaciones y conjugaciones. Los casos caracterizan la flexión nominal en griego y en latín, de manera que declinando un nombre y, por tanto, cambiando sus terminaciones podemos expresar diferentes funciones sintácticas. A la sintaxis casual se añade la sintaxis preposicional: las preposiciones completan las nociones expresadas por los casos. En nuestro trabajo (que se dividirá en dos partes) analizamos y resumimos las principales teorías acerca de la categoría de las preposiciones en griego y en latín.

Research paper thumbnail of Definición, clasificación y tratamiento categorial de las preposiciones griegas y latinas I

Las lenguas indoeuropeas son lenguas flexivas: esto significa que tienen declinaciones y conjugac... more Las lenguas indoeuropeas son lenguas flexivas: esto significa que tienen declinaciones y conjugaciones. Los casos caracterizan la flexión nominal en griego y en latín, de manera que declinando un nombre y, por tanto, cambiando sus terminaciones podemos expresar diferentes funciones sintácticas. A la sintaxis casual se añade la sintaxis preposicional: las preposiciones completan las nociones expresadas por los casos. En nuestro trabajo (que se dividirá en dos partes) analizamos y resumimos las principales teorías acerca de la categoría de las preposiciones en griego y en latín.

Research paper thumbnail of Acercamiento a una sintaxis comparada de los casos nominales del griego y el latín

Es muy antigua la distinción entre casos nominales (nominativo, acusativo y vocativo), en los que... more Es muy antigua la distinción entre casos nominales (nominativo, acusativo y vocativo), en los que el sustantivo funciona como sustantivo en sí mismo, y casos no nominales (genitivo, dativo y ablativo), que son aquellos en los que el sustantivo funciona como un adjetivo (genitivo) o como un adverbio (ablativo). En nuestro artículo, comparamos la sintaxis de los casos nominales en griego y en latín partiendo de los manuales tradicionales de sintaxis, pero intentando adoptar la perspectiva estructuralista de Lisardo Rubio para ambas lenguas.

Research paper thumbnail of Sintaxis casual comparada del griego y el latín

Es muy antigua la distinción entre casos nominales (nominativo, acusativo y vocativo), en los que... more Es muy antigua la distinción entre casos nominales (nominativo, acusativo y vocativo), en los que el sustantivo funciona como tal, y
casos no nominales (genitivo, dativo y ablativo), en que el sustantivo equivale a un adjetivo (genitivo) o un adverbio (ablativo). A
continuación intentamos una sintaxis casual comparada del griego y el latín siguiendo los manuales tradicionales de sintaxis,
mejorados con la perspectiva estructuralista que puso tan de moda Lisardo Rubio en el último tercio del siglo pasado.

Research paper thumbnail of Sintaxis preposicional comparada del griego y el latín IV

Las lenguas indoeuropeas son lenguas flexivas: esto significa que tienen declinaciones y conjugac... more Las lenguas indoeuropeas son lenguas flexivas: esto significa que tienen declinaciones y conjugaciones. Los casos caracterizan la
flexión nominal en griego y en latín, de manera que declinando un nombre y, por tanto, cambiando sus terminaciones podemos
expresar diferentes funciones sintácticas. A la sintaxis casual se añade la sintaxis preposicional: las preposiciones completan las
nociones expresadas por los casos. En nuestro trabajo (que se dividirá en cuatro partes) estudiamos preposición por preposición,
comparando las dos lenguas para ayudar a los alumnos y profesores de secundaria en la enseñanza y aprendizaje del griego y el
latín.

Research paper thumbnail of Sintaxis preposicional comparada del griego y el latín III

Las lenguas indoeuropeas son lenguas flexivas: esto significa que tienen declinaciones y conjugac... more Las lenguas indoeuropeas son lenguas flexivas: esto significa que tienen declinaciones y conjugaciones. Los casos caracterizan la
flexión nominal en griego y en latín, de manera que declinando un nombre y, por tanto, cambiando sus terminaciones podemos
expresar diferentes funciones sintácticas. A la sintaxis casual se añade la sintaxis preposicional: las preposiciones completan las
nociones expresadas por los casos. En nuestro trabajo (que se dividirá en cuatro partes) estudiamos preposición por preposición,
comparando las dos lenguas para ayudar a los alumnos y profesores de secundaria en la enseñanza y aprendizaje del griego y el
latín.

Research paper thumbnail of Sintaxis preposicional comparada del griego y el latín II

Las lenguas indoeuropeas son lenguas flexivas: esto significa que tienen declinaciones y conjugac... more Las lenguas indoeuropeas son lenguas flexivas: esto significa que tienen declinaciones y conjugaciones. Los casos caracterizan la
flexión nominal en griego y en latín, de manera que declinando un nombre y, por tanto, cambiando sus terminaciones podemos
expresar diferentes funciones sintácticas. A la sintaxis casual se añade la sintaxis preposicional: las preposiciones completan las
nociones expresadas por los casos. En nuestro trabajo (que se dividirá en cuatro partes) estudiamos preposición por preposición,
comparando las dos lenguas para ayudar a los alumnos y profesores de secundaria en la enseñanza y aprendizaje del griego y el
latín.

Research paper thumbnail of Sintaxis preposicional comparada del griego y el latín I

Las lenguas indoeuropeas son lenguas flexivas: esto significa que tienen declinaciones y conjugac... more Las lenguas indoeuropeas son lenguas flexivas: esto significa que tienen declinaciones y conjugaciones. Los casos caracterizan la
flexión nominal en griego y en latín, de manera que declinando un nombre y, por tanto, cambiando sus terminaciones podemos
expresar diferentes funciones sintácticas. A la sintaxis casual se añade la sintaxis preposicional: las preposiciones completan las
nociones expresadas por los casos. En nuestro trabajo (que se dividirá en cuatro partes) estudiamos preposición por preposición,
comparando las dos lenguas para ayudar a los alumnos y profesores de secundaria en la enseñanza y aprendizaje del griego y el
latín.

Books by Eduardo Felipe Navarro Romero

Research paper thumbnail of Evolución de las oraciones de relativo del latín al español

Nuevos estudios de lingüística moderna, 2019

Research paper thumbnail of Sintaxis casual y preposicional comparada del griego y el latín. Aprendizaje y enseñanza.

Research paper thumbnail of PRIMEROS TESTIMONIOS SOBRE EL TRATAMIENTO DE ἌΡΘΡΟΝ COMO TÉRMINO GRAMATICAL II

Nexo. Revisa Intercultural de Arte y Humanidades, 2020

Resumen Ἄρθρον 'artículo' se usa como término grama-tical desde el siglo IV a. C. Su primer testi... more Resumen Ἄρθρον 'artículo' se usa como término grama-tical desde el siglo IV a. C. Su primer testimonio está, seguramente, en el retórico Anaxímenes de Lámpsaco, al que sigue el célebre Aristó-teles; para estos autores, ἄρθρον es ciertas partículas mostrativas. Continúa la tradición con los estoicos Crisipo de Solos y Diógenes de Babilonia, que según Apolonio Díscolo, di-viden el artículo entre ἄρθρον ἀόριστον 'artí-culo' y ἄρθρον ὡρισμένον 'pronombre demos-trativo'. Por último, los alejandrinos, de los que no nos ocuparemos en este trabajo por falta de espacio, introducen el término ἀντωνυμία 'pronombre' y dividen el artículo entre ἄρθρον προτακτικόν (ο προτασσόμενον) 'artículo an-tepuesto' (nuestro artículo definido) y ἄρθρον ὑποτακτικόν (o ὑποτασσόμενον) 'artículo pos-puesto' (nuestro pronombre relativo). Palabras clave: ἄρθρον, artículo, pronom-bre relativo, griego, historia de la lingüística.

Abstract Ἄρθρον 'article' is used as a grammatical term from the 4th century BC. Its first testimony is, probably, in the rhetorician Anaximenes of Lampsacus, which is followed by the famous Aristotle; for these authors, ἄρθρον is certain indexicals particles. The tradition continues with the stoics Chrysippus of Soli and Dio-genes of Babylon, who according to Apollonius Dyscolus, divide the article between ἄρθρον ἀόριστον 'article' and ἄρθρον ὡρισμένον 'de-monstrative pronoun'. Finally, the Alexandri-ans, of whom we will not take care in this work for lack of space, introduce the term ἀντωνυμία 'pronoun' and divide the article between ἄρθρον προτακτικόν (οr προτασσόμενον) 'preposi-tive article' (our definite article) and ἄρθρον ὑποτακτικόν (or ὑποτασσόμενον) 'postpositive article' (our relative pronoun).

Research paper thumbnail of PRIMEROS TESTIMONIOS SOBRE EL TRATAMIENTO DE ἌΡΘΡΟΝ COMO TÉRMINO GRAMATICAL I

Nexo. Revisa Intercultural de Arte y Humanidades, 2020

Resumen Ἄρθρον 'artículo' se usa como término gra-matical desde el siglo IV a. C. Su primer testi... more Resumen Ἄρθρον 'artículo' se usa como término gra-matical desde el siglo IV a. C. Su primer testimonio está, seguramente, en el retóri-co Anaxímenes de Lámpsaco, al que sigue el célebre Aristóteles; para estos autores, ἄρθρον es ciertas partículas mostrativas. Continúa la tradición con los estoicos Crisi-po de Solos y Diógenes de Babilonia, que, según Apolonio Díscolo, dividen el artículo entre ἄρθρον ἀόριστον 'artículo' y ἄρθρον ὡρισμένον 'pronombre demostrativo'. Por último, los alejandrinos, de los que no nos ocuparemos en este trabajo por falta de es-pacio, introducen el término ἀντωνυμία 'pro-nombre' y dividen el artículo entre ἄρθρον προτακτικόν (ο προτασσόμενον) 'artículo an-tepuesto' (nuestro artículo definido) y ἄρθρον ὑποτακτικόν (o ὑποτασσόμενον) 'artículo pospuesto' (nuestro pronombre relativo). Palabras clave: ἄρθρον, artículo, pronombre relativo, griego, historia de la lingüística.

Abstract Ἄρθρον 'article' is used as a grammatical term from the 4th century BC. Its first testimony is, probably, in the rhetorician Anaximenes of Lampsacus, which is followed by the famous Aristotle; for these authors, ἄρθρον is certain indexicals particles. The tradition continues with the stoics Chrysippus of Soli and Diogenes of Babylon, who according to Apollonius Dyscolus, divide the article between ἄρθρον ἀόριστον 'article' and ἄρθρον ὡρισμένον 'demonstrative pronoun'. Finally, the Alexandrians, of whom we will not take care in this work for lack of space, introduce the term ἀντωνυμία 'pronoun' and divide the article between ἄρθρον προτακτικόν (οr προτασσόμενον) 'prepositive article' (our definite article) and ἄρθρον ὑποτακτικόν (or ὑποτασσόμενον) 'postpositive article' (our relative pronoun).

Research paper thumbnail of El pronombre relativo en indoeuropeo: antiguos planteamientos y nuevas perspectivas

Nexo: Revista Intercultural de Arte y Humanidades, 2019

Resumen: El relativo es la partícula que propicia uno de los primeros tipos de subordinación en l... more Resumen: El relativo es la partícula que propicia uno de los primeros tipos de subordinación en las lenguas indoeuropeas: la oración de relativo. La oración de relativo complementa a un elemento nominal del que depende y siempre se introduce mediante un pronombre o abverbio relativo, que no existen por sí mismos en las lenguas indoeuropeas, sino que son, más bien, «usos» que se hacen de pronombres demostrativos e interrogativos-indefinidos.

Research paper thumbnail of La muerte de una Amazona en el imaginario griego

Research paper thumbnail of Περί Ἀγαμέμνονος νόστου: un final alternativo

Creación literaria para el número 2 de la Revista universitaria Cipselas

Research paper thumbnail of San Bonifacio: hacia una traducción inédita de su Ars Grammatica

San Bonifacio fue una figura destacada en el cristianismo del siglo VIII. Es conocido, sobre todo... more San Bonifacio fue una figura destacada en el cristianismo del siglo VIII. Es conocido, sobre todo, por su misión evangelizadora en Alemania y porque, a pesar de haber ejercido altos cargos en la Iglesia Católica, nunca dejó su labor de misionero (que lo llevó a la muerte). La vida y la muerte de Bonifacio se hicieron muy conocidas, ya que existen varias biografías dedicadas a él. La contribución de Bonifacio a la literatura latina contiene algunas cartas y poemas, un tratado sobre métrica y otro sobre gramática. El interés de nuestro trabajo consiste en proponer una traducción inédita para su Ars grammatica, ya que el conjunto de su obra ha sido escasamente estudiada y traducida.

Research paper thumbnail of Definición, clasificación y tratamiento categorial de las preposiciones griegas y latinas II

Las lenguas indoeuropeas son lenguas flexivas: esto significa que tienen declinaciones y conjugac... more Las lenguas indoeuropeas son lenguas flexivas: esto significa que tienen declinaciones y conjugaciones. Los casos caracterizan la flexión nominal en griego y en latín, de manera que declinando un nombre y, por tanto, cambiando sus terminaciones podemos expresar diferentes funciones sintácticas. A la sintaxis casual se añade la sintaxis preposicional: las preposiciones completan las nociones expresadas por los casos. En nuestro trabajo (que se dividirá en dos partes) analizamos y resumimos las principales teorías acerca de la categoría de las preposiciones en griego y en latín.

Research paper thumbnail of Definición, clasificación y tratamiento categorial de las preposiciones griegas y latinas I

Las lenguas indoeuropeas son lenguas flexivas: esto significa que tienen declinaciones y conjugac... more Las lenguas indoeuropeas son lenguas flexivas: esto significa que tienen declinaciones y conjugaciones. Los casos caracterizan la flexión nominal en griego y en latín, de manera que declinando un nombre y, por tanto, cambiando sus terminaciones podemos expresar diferentes funciones sintácticas. A la sintaxis casual se añade la sintaxis preposicional: las preposiciones completan las nociones expresadas por los casos. En nuestro trabajo (que se dividirá en dos partes) analizamos y resumimos las principales teorías acerca de la categoría de las preposiciones en griego y en latín.

Research paper thumbnail of Acercamiento a una sintaxis comparada de los casos nominales del griego y el latín

Es muy antigua la distinción entre casos nominales (nominativo, acusativo y vocativo), en los que... more Es muy antigua la distinción entre casos nominales (nominativo, acusativo y vocativo), en los que el sustantivo funciona como sustantivo en sí mismo, y casos no nominales (genitivo, dativo y ablativo), que son aquellos en los que el sustantivo funciona como un adjetivo (genitivo) o como un adverbio (ablativo). En nuestro artículo, comparamos la sintaxis de los casos nominales en griego y en latín partiendo de los manuales tradicionales de sintaxis, pero intentando adoptar la perspectiva estructuralista de Lisardo Rubio para ambas lenguas.

Research paper thumbnail of Sintaxis casual comparada del griego y el latín

Es muy antigua la distinción entre casos nominales (nominativo, acusativo y vocativo), en los que... more Es muy antigua la distinción entre casos nominales (nominativo, acusativo y vocativo), en los que el sustantivo funciona como tal, y
casos no nominales (genitivo, dativo y ablativo), en que el sustantivo equivale a un adjetivo (genitivo) o un adverbio (ablativo). A
continuación intentamos una sintaxis casual comparada del griego y el latín siguiendo los manuales tradicionales de sintaxis,
mejorados con la perspectiva estructuralista que puso tan de moda Lisardo Rubio en el último tercio del siglo pasado.

Research paper thumbnail of Sintaxis preposicional comparada del griego y el latín IV

Las lenguas indoeuropeas son lenguas flexivas: esto significa que tienen declinaciones y conjugac... more Las lenguas indoeuropeas son lenguas flexivas: esto significa que tienen declinaciones y conjugaciones. Los casos caracterizan la
flexión nominal en griego y en latín, de manera que declinando un nombre y, por tanto, cambiando sus terminaciones podemos
expresar diferentes funciones sintácticas. A la sintaxis casual se añade la sintaxis preposicional: las preposiciones completan las
nociones expresadas por los casos. En nuestro trabajo (que se dividirá en cuatro partes) estudiamos preposición por preposición,
comparando las dos lenguas para ayudar a los alumnos y profesores de secundaria en la enseñanza y aprendizaje del griego y el
latín.

Research paper thumbnail of Sintaxis preposicional comparada del griego y el latín III

Las lenguas indoeuropeas son lenguas flexivas: esto significa que tienen declinaciones y conjugac... more Las lenguas indoeuropeas son lenguas flexivas: esto significa que tienen declinaciones y conjugaciones. Los casos caracterizan la
flexión nominal en griego y en latín, de manera que declinando un nombre y, por tanto, cambiando sus terminaciones podemos
expresar diferentes funciones sintácticas. A la sintaxis casual se añade la sintaxis preposicional: las preposiciones completan las
nociones expresadas por los casos. En nuestro trabajo (que se dividirá en cuatro partes) estudiamos preposición por preposición,
comparando las dos lenguas para ayudar a los alumnos y profesores de secundaria en la enseñanza y aprendizaje del griego y el
latín.

Research paper thumbnail of Sintaxis preposicional comparada del griego y el latín II

Las lenguas indoeuropeas son lenguas flexivas: esto significa que tienen declinaciones y conjugac... more Las lenguas indoeuropeas son lenguas flexivas: esto significa que tienen declinaciones y conjugaciones. Los casos caracterizan la
flexión nominal en griego y en latín, de manera que declinando un nombre y, por tanto, cambiando sus terminaciones podemos
expresar diferentes funciones sintácticas. A la sintaxis casual se añade la sintaxis preposicional: las preposiciones completan las
nociones expresadas por los casos. En nuestro trabajo (que se dividirá en cuatro partes) estudiamos preposición por preposición,
comparando las dos lenguas para ayudar a los alumnos y profesores de secundaria en la enseñanza y aprendizaje del griego y el
latín.

Research paper thumbnail of Sintaxis preposicional comparada del griego y el latín I

Las lenguas indoeuropeas son lenguas flexivas: esto significa que tienen declinaciones y conjugac... more Las lenguas indoeuropeas son lenguas flexivas: esto significa que tienen declinaciones y conjugaciones. Los casos caracterizan la
flexión nominal en griego y en latín, de manera que declinando un nombre y, por tanto, cambiando sus terminaciones podemos
expresar diferentes funciones sintácticas. A la sintaxis casual se añade la sintaxis preposicional: las preposiciones completan las
nociones expresadas por los casos. En nuestro trabajo (que se dividirá en cuatro partes) estudiamos preposición por preposición,
comparando las dos lenguas para ayudar a los alumnos y profesores de secundaria en la enseñanza y aprendizaje del griego y el
latín.