Elin Fredsted | Europa-Universität Flensburg (original) (raw)
Papers by Elin Fredsted
Aisthesis Verlag eBooks, 2024
Nomos Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG eBooks, Dec 31, 2022
Aisthesis Verlag eBooks, 2024
Globe: A Journal of Language, Culture and Communication
The topic of this article is the structural similarity of neighbouring language varieties belongi... more The topic of this article is the structural similarity of neighbouring language varieties belonging to two different branches of the Germanic languages. The German-Danish border region (Schleswig/Sønderjylland) is characterized by longitudinal language contact between West and North Germanic varieties, which have developed common features not to be found in other varieties of these languages spoken outside the contact area. These shared features are the results of regional multilingualism, language contact, and/or of language shift(s). This paper focuses on syntactical convergences. Examples of different aspects of convergences are presented, covering mainly convergences from the North Germanic regional language of South Jutish to West Germanic varieties (Low German, North Frisian, and Standard German regiolect), and from Standard German to the Standard Danish variety spoken by members of the Danish minority on the German side of the border since 1920.
De Gruyter eBooks, Feb 27, 2008
Sprogforum. Tidsskrift for sprog- og kulturpædagogik, Oct 1, 1997
Linguistics, 2008
Abstract This article examines informal conversations showing codeswitching and convergence in th... more Abstract This article examines informal conversations showing codeswitching and convergence in the speech of bilingual or trilingual adolescents in the Danish-German border region. Discussion emphasizes the types of convergence that often happen in the verb phrase. Semantic changes in surface level elements of one language under the influence of abstract level semantics in another language are most frequent. Earlier studies on language contact have often concentrated their discussions on such changes. In contrast, this article focuses on changes that have been less often recognized as even possible, changes at the levels of predicate-argument structure. For example, a main verb in German occurs in a string of morphemes all, or almost all, from German, but the thematic roles (i.e., how the roles are realized on the surface) or other aspects of sub-categorization that this verb determines are based on the abstract structure of Danish. Thus, this article demonstrates that predicate-argument structure is less rigid when languages are in contact than generally assumed.
Handbuch Mehrsprachigkeit
Linguistics, 2008
Abstract This article examines informal conversations showing codeswitching and convergence in th... more Abstract This article examines informal conversations showing codeswitching and convergence in the speech of bilingual or trilingual adolescents in the Danish-German border region. Discussion emphasizes the types of convergence that often happen in the verb phrase. Semantic changes in surface level elements of one language under the influence of abstract level semantics in another language are most frequent. Earlier studies on language contact have often concentrated their discussions on such changes. In contrast, this article focuses on changes that have been less often recognized as even possible, changes at the levels of predicate-argument structure. For example, a main verb in German occurs in a string of morphemes all, or almost all, from German, but the thematic roles (i.e., how the roles are realized on the surface) or other aspects of sub-categorization that this verb determines are based on the abstract structure of Danish. Thus, this article demonstrates that predicate-argument structure is less rigid when languages are in contact than generally assumed.
STUF - Language Typology and Universals, 2013
The topic of this article is the structural similarity of neighboring languages belonging to two ... more The topic of this article is the structural similarity of neighboring languages belonging to two different branches of the Germanic languages.The German-Danish border region is characterized by longitudinal language contact between West and North Germanic varieties which have developed common features not to be found in other varieties of these languages spoken outside the contact area. These shared features are results of contact and/or of language shift(s). This paper focuses on convergence in verb phrases. Nine examples of different aspects of verbal convergences are presented covering mainly semantic and syntactical code-copying.
STUF - Language Typology and Universals, 2016
This paper presents a qualitative linguistic analysis of data from bi- and multilingual persons w... more This paper presents a qualitative linguistic analysis of data from bi- and multilingual persons who grew up in the German-Danish border region. The present paper will present language practices on social network sites and compare them to informal oral data from the same groups of bi- and multilingual friends. The core part of this article presents a subset of the written and oral data, i. e. a case study of two micro-groups of on- and off-line friends whose linguistic practices index a specific stand towards the macro community (two autochthone national minority groups) to which the speakers/writers belong.
Politeness in Europe, 2005
Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, 2012
Hamburg Studies on Multilingualism, 2003
The Rhetoric of Topics and Forms, 2021
Die indexikalische Wertigkeit von Vernakularsprachen in Filmen aus dem dänischsprachigen und deut... more Die indexikalische Wertigkeit von Vernakularsprachen in Filmen aus dem dänischsprachigen und deutschsprachigen Raum ist Thema dieses Aufsatzes. Der unterschiedliche Gebrauch von Vernakularsprachen sowie der Wechsel von Sprachregistern und-varietäten werden als eine semiotische Handlung interpretiert, die funktional dazu verwendet wird, die Figuration von individuellen, historischen und sozialen Personae in einem umfassenden Sinne zu gestalten und als Träger von kulturellen Konzepten darzustellen.
Sprogforum. Tidsskrift for sprog- og kulturpædagogik
Sprogforum. Tidsskrift for sprog- og kulturpædagogik, Oct 1, 1997
Deutsch im Kontakt mit germanischen Sprachen, 2004
Journal of Pragmatics, 1998
The topic of this paper is an analysis of different realizations of indirect and ambiguous langua... more The topic of this paper is an analysis of different realizations of indirect and ambiguous language usage. The paper starts out with a short survey of two varying concepts of direct and indirect communication, i.e. Grice's theory of conversational implicature and Kierkegaard's concept of indirect communication. Based on examples, different combinations of semantic and pragmatic unequivocality and ambiguity are described and explained, mainly by means of the above mentioned philosophers. * I am much indebted to Jacob Mey and to the anonymous Danish referee for their inspiring, helpful, and critical comments on an earlier version of this article.
Aisthesis Verlag eBooks, 2024
Nomos Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG eBooks, Dec 31, 2022
Aisthesis Verlag eBooks, 2024
Globe: A Journal of Language, Culture and Communication
The topic of this article is the structural similarity of neighbouring language varieties belongi... more The topic of this article is the structural similarity of neighbouring language varieties belonging to two different branches of the Germanic languages. The German-Danish border region (Schleswig/Sønderjylland) is characterized by longitudinal language contact between West and North Germanic varieties, which have developed common features not to be found in other varieties of these languages spoken outside the contact area. These shared features are the results of regional multilingualism, language contact, and/or of language shift(s). This paper focuses on syntactical convergences. Examples of different aspects of convergences are presented, covering mainly convergences from the North Germanic regional language of South Jutish to West Germanic varieties (Low German, North Frisian, and Standard German regiolect), and from Standard German to the Standard Danish variety spoken by members of the Danish minority on the German side of the border since 1920.
De Gruyter eBooks, Feb 27, 2008
Sprogforum. Tidsskrift for sprog- og kulturpædagogik, Oct 1, 1997
Linguistics, 2008
Abstract This article examines informal conversations showing codeswitching and convergence in th... more Abstract This article examines informal conversations showing codeswitching and convergence in the speech of bilingual or trilingual adolescents in the Danish-German border region. Discussion emphasizes the types of convergence that often happen in the verb phrase. Semantic changes in surface level elements of one language under the influence of abstract level semantics in another language are most frequent. Earlier studies on language contact have often concentrated their discussions on such changes. In contrast, this article focuses on changes that have been less often recognized as even possible, changes at the levels of predicate-argument structure. For example, a main verb in German occurs in a string of morphemes all, or almost all, from German, but the thematic roles (i.e., how the roles are realized on the surface) or other aspects of sub-categorization that this verb determines are based on the abstract structure of Danish. Thus, this article demonstrates that predicate-argument structure is less rigid when languages are in contact than generally assumed.
Handbuch Mehrsprachigkeit
Linguistics, 2008
Abstract This article examines informal conversations showing codeswitching and convergence in th... more Abstract This article examines informal conversations showing codeswitching and convergence in the speech of bilingual or trilingual adolescents in the Danish-German border region. Discussion emphasizes the types of convergence that often happen in the verb phrase. Semantic changes in surface level elements of one language under the influence of abstract level semantics in another language are most frequent. Earlier studies on language contact have often concentrated their discussions on such changes. In contrast, this article focuses on changes that have been less often recognized as even possible, changes at the levels of predicate-argument structure. For example, a main verb in German occurs in a string of morphemes all, or almost all, from German, but the thematic roles (i.e., how the roles are realized on the surface) or other aspects of sub-categorization that this verb determines are based on the abstract structure of Danish. Thus, this article demonstrates that predicate-argument structure is less rigid when languages are in contact than generally assumed.
STUF - Language Typology and Universals, 2013
The topic of this article is the structural similarity of neighboring languages belonging to two ... more The topic of this article is the structural similarity of neighboring languages belonging to two different branches of the Germanic languages.The German-Danish border region is characterized by longitudinal language contact between West and North Germanic varieties which have developed common features not to be found in other varieties of these languages spoken outside the contact area. These shared features are results of contact and/or of language shift(s). This paper focuses on convergence in verb phrases. Nine examples of different aspects of verbal convergences are presented covering mainly semantic and syntactical code-copying.
STUF - Language Typology and Universals, 2016
This paper presents a qualitative linguistic analysis of data from bi- and multilingual persons w... more This paper presents a qualitative linguistic analysis of data from bi- and multilingual persons who grew up in the German-Danish border region. The present paper will present language practices on social network sites and compare them to informal oral data from the same groups of bi- and multilingual friends. The core part of this article presents a subset of the written and oral data, i. e. a case study of two micro-groups of on- and off-line friends whose linguistic practices index a specific stand towards the macro community (two autochthone national minority groups) to which the speakers/writers belong.
Politeness in Europe, 2005
Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, 2012
Hamburg Studies on Multilingualism, 2003
The Rhetoric of Topics and Forms, 2021
Die indexikalische Wertigkeit von Vernakularsprachen in Filmen aus dem dänischsprachigen und deut... more Die indexikalische Wertigkeit von Vernakularsprachen in Filmen aus dem dänischsprachigen und deutschsprachigen Raum ist Thema dieses Aufsatzes. Der unterschiedliche Gebrauch von Vernakularsprachen sowie der Wechsel von Sprachregistern und-varietäten werden als eine semiotische Handlung interpretiert, die funktional dazu verwendet wird, die Figuration von individuellen, historischen und sozialen Personae in einem umfassenden Sinne zu gestalten und als Träger von kulturellen Konzepten darzustellen.
Sprogforum. Tidsskrift for sprog- og kulturpædagogik
Sprogforum. Tidsskrift for sprog- og kulturpædagogik, Oct 1, 1997
Deutsch im Kontakt mit germanischen Sprachen, 2004
Journal of Pragmatics, 1998
The topic of this paper is an analysis of different realizations of indirect and ambiguous langua... more The topic of this paper is an analysis of different realizations of indirect and ambiguous language usage. The paper starts out with a short survey of two varying concepts of direct and indirect communication, i.e. Grice's theory of conversational implicature and Kierkegaard's concept of indirect communication. Based on examples, different combinations of semantic and pragmatic unequivocality and ambiguity are described and explained, mainly by means of the above mentioned philosophers. * I am much indebted to Jacob Mey and to the anonymous Danish referee for their inspiring, helpful, and critical comments on an earlier version of this article.